/   /   /  Psaume 22:6  /  strong 8438     

Psaumes 22.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Les souffrances et la gloire du Sauveur

1 (22.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Sur Biche 0365 de l’aurore 07837. Psaume 04210 de David 01732. (22.2) Mon Dieu 0410 ! mon Dieu 0410 ! pourquoi m’as-tu abandonné 05800 (8804), Et t’éloignes 07350-tu sans me secourir 03444, sans écouter mes plaintes 01697 07581 ?
2 (22.3) Mon Dieu 0430 ! je crie 07121 (8799) le jour 03119, et tu ne réponds 06030 (8799) pas ; La nuit 03915, et je n’ai point de repos 01747.
3 (22.4) Pourtant tu es le Saint 06918, tu sièges 03427 (8802) au milieu des louanges 08416 d’Israël 03478.
4 (22.5) En toi se confiaient 0982 (8804) nos pères 01 ; Ils se confiaient 0982 (8804), et tu les délivrais 06403 (8762).
5 (22.6) Ils criaient 02199 (8804) à toi, et ils étaient sauvés 04422 (8738) ; Ils se confiaient 0982 (8804) en toi, et ils n’étaient point confus 0954 (8804).
6 (22.7) Et moi, je suis un ver 08438 et non un homme 0376, L’opprobre 02781 des hommes 0120 et le méprisé 0959 (8803) du peuple 05971.
7 (22.8) Tous ceux qui me voient 07200 (8802) se moquent 03932 (8686) de moi, Ils ouvrent 06358 (8686) la bouche 08193, secouent 05128 (8686) la tête 07218 :
8 (22.9) Recommande 01556 (8800)-toi à l’Éternel 03068 ! L’Éternel le sauvera 06403 (8762), Il le délivrera 05337 (8686), puisqu’il l’aime 02654 (8804) ! -
9 (22.10) Oui, tu m’as fait sortir 01518 (8801) du sein 0990 maternel, Tu m’as mis en sûreté 0982 (8688) sur les mamelles 07699 de ma mère 0517 ;
10 (22.11) Dès le sein 07358 maternel j’ai été sous ta garde 07993 (8717), Dès le ventre 0990 de ma mère 0517 tu as été mon Dieu 0410.
11 (22.12) Ne t’éloigne 07368 (8799) pas de moi quand la détresse 06869 est proche 07138, Quand personne ne vient à mon secours 05826 (8802) !
12 (22.13) De nombreux 07227 taureaux 06499 sont autour 05437 (8804) de moi, Des taureaux 047 de Basan 01316 m’environnent 03803 (8765).
13 (22.14) Ils ouvrent 06475 (8804) contre moi leur gueule 06310, Semblables au lion 0738 qui déchire 02963 (8802) et rugit 07580 (8802).
14 (22.15) Je suis comme de l’eau 04325 qui s’écoule 08210 (8738), Et tous mes os 06106 se séparent 06504 (8694) ; Mon cœur 03820 est comme de la cire 01749, Il se fond 04549 (8738) dans 08432 mes entrailles 04578.
15 (22.16) Ma force 03581 se dessèche 03001 (8804) comme l’argile 02789, Et ma langue 03956 s’attache 01692 (8716) à mon palais 04455 ; Tu me réduis 08239 (8799) à la poussière 06083 de la mort 04194.
16 (22.17) Car des chiens 03611  m’environnent 05437 (8804), Une bande 05712 de scélérats 07489 (8688) rôdent autour 05362 (8689) de moi, Ils ont percé 03738 (8804) (8675) 0738 mes mains 03027 et mes pieds 07272.
17 (22.18) Je pourrais compter 05608 (8762) tous mes os 06106. Eux, ils observent 05027 (8686), ils me regardent 07200 (8799) ;
18 (22.19) Ils se partagent 02505 (8762)  mes vêtements 0899, Ils tirent 05307 (8686) au sort 01486 ma tunique 03830.
19 (22.20) Et toi, Éternel 03068, ne t’éloigne 07368 (8799) pas ! Toi qui es ma force 0360, viens en hâte 02363 (8798) à mon secours 05833 !
20 (22.21) Protège 05337 (8685) mon âme 05315 contre le glaive 02719, Ma vie 03173 contre le pouvoir 03027 des chiens 03611 !
21 (22.22) Sauve-moi de la gueule 06310 du lion 0738, Délivre 06030 (8804)-moi des cornes 07161 du buffle 07214 !
22 (22.23) Je publierai 05608 (8762) ton nom 08034 parmi mes frères 0251, Je te célébrerai 01984 (8762) au milieu 08432 de l’assemblée 06951.
23 (22.24) Vous qui craignez 03373 l’Éternel 03068, louez 01984 (8761)-le ! Vous tous, postérité 02233 de Jacob 03290, glorifiez 03513 (8761)-le ! Tremblez 01481 (8798) devant lui, vous tous, postérité 02233 d’Israël 03478 !
24 (22.25) Car il n’a ni mépris 0959 (8804) ni dédain 08262 (8765) pour les peines 06039 du misérable 06041, Et il ne lui cache 05641 (8689) point sa face 06440 ; Mais il l’écoute 08085 (8804) quand il crie 07768 (8763) à lui.
25 (22.26) Tu seras dans la grande 07227 assemblée 06951 l’objet de mes louanges 08416 ; J’accomplirai 07999 (8762) mes vœux 05088 en présence de ceux qui te craignent 03373.
26 (22.27) Les malheureux 06035  mangeront 0398 (8799) et se rassasieront 07646 (8799), Ceux qui cherchent 01875 (8802) l’Éternel 03068 le célébreront 01984 (8762). Que votre cœur 03824 vive 02421 (8799) à toujours 05703 !
27 (22.28) Toutes les extrémités 0657 de la terre 0776 penseront 02142 (8799) à l’Éternel 03068 et se tourneront 07725 (8799) vers lui ; Toutes les familles 04940 des nations 01471 se prosterneront 07812 (8691) devant ta face 06440.
28 (22.29) Car à l’Éternel 03068 appartient le règne 04410 : Il domine 04910 (8802) sur les nations 01471.
29 (22.30) Tous les puissants 01879 de la terre 0776 mangeront 0398 (8804) et se prosterneront 07812 (8691) aussi ; Devant 06440 lui s’inclineront 03766 (8799) tous ceux qui descendent 03381 (8802) dans la poussière 06083, Ceux qui ne peuvent conserver 02421 (8765) leur vie 05315.
30 (22.31) La postérité 02233 le servira 05647 (8799) ; On parlera 05608 (8792) du Seigneur 0136  à la génération 01755 future.
31 (22.32) Quand elle viendra 0935 (8799), elle annoncera 05046 (8686) sa justice 06666, Elle annoncera son œuvre 06213 (8804) au peuple 05971 nouveau-né 03205 (8737).

Les codes strong

Strong numéro : 8438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹלָע

Vient de 03216

Mot translittéré Entrée du TWOT

towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath

2516b

Prononciation phonétique Type de mot

(to-law’) ou (to-lay-aw’) ou (to-lah’-ath) ou (to-lah’-ath)   

Nom masculin

Définition :
  1. ver, étoffe écarlate, le cramoisi
    1. ver - la femelle ’coccus ilicis’
    2. étoffe écarlate, le cramoisi
      1b1) la teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
  2. ver, vermisseau
    2a) ver, larve
    2b) le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l’espèce de l’écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d’un arbre, d’une façon si ferme et si permanente qu’elle ne pourra plus le quitter. Les œufs ainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu’à ce que les larves soient capables d’entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie. Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et le bois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l’antiquité en était extraite. On peut retrouver là l’image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloire beaucoup de fils" (Hébreux 2.10) ! Il est mort pour nous, pour que nous puissions vivre à travers Lui !le Psaume 22.7 décrit un tel ver et nous donne l’image de Christ (voir aussi Ésaïe 1.18) Henry Morris
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cramoisi, ver, vermisseau, pourpre ; 43

Concordance :

Exode 16.20
Ils n’écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu’au matin ; mais il s’y mit des vers (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.

Exode 25.4
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 26.1
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.

Exode 26.31
Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.

Exode 26.36
Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.

Exode 28.5
Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin.

Exode 28.6
Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.

Exode 28.8
La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.33
Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), entremêlées de clochettes d’or :

Exode 35.6
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.

Exode 35.25
Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin.

Exode 35.35
Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .

Exode 36.8
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); on y représenta des chérubins artistement travaillés.

Exode 36.35
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.

Exode 36.37
On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi  (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;

Exode 38.23
il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et sur le fin lin  .

Exode 39.1
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.2
On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.3
On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.

Exode 39.5
La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Exode 39.8
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.24
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), en fil retors ;

Exode 39.29
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope .

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath)   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

Lévitique 14.49
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois   de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.