| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 1541 |
hekatontaetes |
ἑκατονταέτης, ες |
cent ans 1 ; 1 |
| 1542 |
hekatontaplasion |
ἑκατονταπλασίων, ον |
centuple 3 ; 3 |
| 1543 |
hekatontarches ou hekatontarchos |
ἑκατοντάρχης, ου, ὁ |
centenier 20, non traduit 1 ; 21 |
| 1544 |
ekballo |
ἐκβάλλω |
ôter, chasser, jeter, renvoyer, envoyer, tirer, pousser, rejeter, faire sortir, arracher, traîner ; 82 |
| 1545 |
ekbasis |
ἔκβασις, εως, ἡ |
moyen d’en sortir, la fin ; 2 |
| 1546 |
ekbole |
ἐκβολή, ῆς, ἡ |
on jeta la cargaison à la mer ; 1 |
| 1547 |
ekgamizo |
ἐκγαμίζω |
prendre un mari, donner leurs enfants en mariage ; 5 |
| 1548 |
ekgamisko |
ἐκγαμίσκω |
maris 2 ; 2 |
| 1549 |
ekgonon |
ἔκγονος, ον |
petits-enfants 1 ; 1 |
| 1550 |
ekdapanao |
ἐκδαπανάω |
dépenserai 1 ; 1 |
| 1551 |
ekdechomai |
ἐκδέχομαι |
attendre 7, se prolonger 1 ; 8 |
| 1552 |
ekdelos |
ἔκδηλος, ον |
manifeste 1 ; 1 |
| 1553 |
ekdemeo |
ἐκδημέω |
loin, quitter ; 3 |
| 1554 |
ekdidomi |
ἐκδίδωμι |
afferma 3, affermera 1 ; 4 |
| 1555 |
ekdiegeomai |
ἐκδιηγέομαι |
racontait, racontant ; 2 |
| 1556 |
ekdikeo |
ἐκδικέω |
justice, faire justice, se venger, punir, tirer vengeance, venger ; 6 |
| 1557 |
ekdikesis |
ἐκδίκησις, εως, ἡ |
justice, vengeance, venger, punition, punir ; 9 |
| 1558 |
ekdikos |
ἔκδικος, ον |
exercer la vengeance 1, tirer vengeance 1 ; 2 |
| 1559 |
ekdioko |
ἐκδιώκω |
persécuteront, persécutés ; 2 |
| 1560 |
ekdotos |
ἔκδοτος, ον |
livré 1 ; 1 |