ekdechomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1551 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκδέχομαι

Vient de 1537 et 1209

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekdechomai

2:56,146

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-dekh’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. recevoir, accepter.
  2. attendre pour, s’attendre à, ce qui se fait attendre.
« ekdechomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

attendre 7, se prolonger 1 ; 8

Concordance biblique du mot grec « ekdechomai » :

Jean 5.3
Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades , des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient (ekdechomai) le mouvement de l’eau ;

Actes 17.16
Comme Paul les attendait (ekdechomai) à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s’irriter , à la vue de cette ville pleine d’idoles.

1 Corinthiens 11.33
Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas , attendez (ekdechomai) -vous les uns les autres.

1 Corinthiens 16.11
Que personne donc ne le méprise . Accompagnez -le en paix, afin qu’il vienne vers moi, car je l ’attends (ekdechomai) avec les frères.

Hébreux 10.13
attendant (ekdechomai) désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied .

Hébreux 11.10
Car il attendait (ekdechomai) la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l’architecte et le constructeur.

Jacques 5.7
Soyez donc patients , frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici , le laboureur attend (ekdechomai) le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison.

1 Pierre 3.20
qui autrefois avaient été incrédules , lorsque la patience de Dieu se prolongeait (ekdechomai), aux jours de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c’est-à-dire , huit , furent sauvées à travers l’eau.