BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
5424 phren φρήν, φρενός, ἡ sous le rapport du jugement, à l’égard du jugement ; 2
5425 phrisso φρίσσω ils tremblent 1 ; 1
5426 phroneo φρονέω penser, concevoir, s’affectionner, revêtir des sentiments, aspirer à, distinguer, agir, pensée, sentiments, avis ; 29
5427 phronema φρόνημα, ατος, τό affection 3, pensée 1 ; 4
5428 phronesis φρόνησις, εως, ἡ sagesse 1, intelligence 1 ; 2
5429 phronimos φρόνιμος, ον prudent, sage, intelligent ; 14
5430 phronimos φρονίμως prudemment 1 ; 1
5431 phrontizo φροντίζω s’appliquent 1 ; 1
5432 phroureo φρουρέω garder, faire garder, être gardé, être enfermé ; 4
5433 phruasso φρυάσσω tumulte 1 ; 1
5434 phruganon φρύγανον, ου, τό broussailles 1 ; 1
5435 Phrugia Φρυγία, ας, ἡ Phrygie 4 ; 4
5436 Phugellos Φύγελος, ου, ὁ Phygelle 1 ; 1
5437 phuge φυγή, ῆς, ἡ fuite 1, ces choses 1 ; 2
5438 phulake φυλακή, ῆς, ἡ prison, veille, garde, emprisonnement, repaire ; 47
5439 phulakizo φυλακίζω faire mettre en prison 1 ; 1
5440 phulakterion φυλακτήριον, ου, τό phylactères 1 ; 1
5441 phulax φύλαξ, ακός, ὁ gardes 2, sentinelles 1 ; 3
5442 phulasso φυλάσσω garder, observer, se garder, conserver, sous la garde, préserver, sauver, en observateur ; 30
5443 phule φυλή, ῆς, ἡ tribu, tribus ; 31