| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 5424 |
phren |
φρήν, φρενός, ἡ |
sous le rapport du jugement, à l’égard du jugement ; 2 |
| 5425 |
phrisso |
φρίσσω |
ils tremblent 1 ; 1 |
| 5426 |
phroneo |
φρονέω |
penser, concevoir, s’affectionner, revêtir des sentiments, aspirer à, distinguer, agir, pensée, sentiments, avis ; 29 |
| 5427 |
phronema |
φρόνημα, ατος, τό |
affection 3, pensée 1 ; 4 |
| 5428 |
phronesis |
φρόνησις, εως, ἡ |
sagesse 1, intelligence 1 ; 2 |
| 5429 |
phronimos |
φρόνιμος, ον |
prudent, sage, intelligent ; 14 |
| 5430 |
phronimos |
φρονίμως |
prudemment 1 ; 1 |
| 5431 |
phrontizo |
φροντίζω |
s’appliquent 1 ; 1 |
| 5432 |
phroureo |
φρουρέω |
garder, faire garder, être gardé, être enfermé ; 4 |
| 5433 |
phruasso |
φρυάσσω |
tumulte 1 ; 1 |
| 5434 |
phruganon |
φρύγανον, ου, τό |
broussailles 1 ; 1 |
| 5435 |
Phrugia |
Φρυγία, ας, ἡ |
Phrygie 4 ; 4 |
| 5436 |
Phugellos |
Φύγελος, ου, ὁ |
Phygelle 1 ; 1 |
| 5437 |
phuge |
φυγή, ῆς, ἡ |
fuite 1, ces choses 1 ; 2 |
| 5438 |
phulake |
φυλακή, ῆς, ἡ |
prison, veille, garde, emprisonnement, repaire ; 47 |
| 5439 |
phulakizo |
φυλακίζω |
faire mettre en prison 1 ; 1 |
| 5440 |
phulakterion |
φυλακτήριον, ου, τό |
phylactères 1 ; 1 |
| 5441 |
phulax |
φύλαξ, ακός, ὁ |
gardes 2, sentinelles 1 ; 3 |
| 5442 |
phulasso |
φυλάσσω |
garder, observer, se garder, conserver, sous la garde, préserver, sauver, en observateur ; 30 |
| 5443 |
phule |
φυλή, ῆς, ἡ |
tribu, tribus ; 31 |