BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
4244 presbuterion πρεσβυτέριον, ου, τό collège des anciens 2, assemblée des anciens 1 ; 3
4245 presbuteros πρεσβύτερος, α, ον ancien, aîné, plus âgé, vieillard, femmes âgées ; 67
4246 presbutes πρεσβύτης, ου, ὁ vieillard 2, vieux 1 ; 3
4247 presbutis πρεσβῦτις, ιδος, ἡ femmes âgées 1 ; 1
4248 prenes πρηνής, ές tombé 1 ; 1
4249 prizo πρίζω scier en deux 1 ; 1
4250 prin πρίν avant 13, que 1 ; 14
4251 Priska Πρίσκα, ης, ἡ Prisca 1 ; 1
4252 Priscilla Πρίσκιλλα, ης, ἡ Priscille 4, Prisca 1 ; 5
4253 pro πρό avant, devant, précéder, il n’y a pas longtemps, à l’entrée, dernièrement, qui fut, dès, à (la porte) ; 48
4254 proago προάγω marcher devant, passer avant, précéder, devancer, antérieur, faire comparaître, faire sortir, faire paraître, précédemment ; 18
4255 proaireomai προαιρέω l’a résolu 1 ; 1
4256 proaitiaomai προαιτιάομαι déjà prouvé 1 ; 1
4257 proakouo προακούω précédemment fait connaître 1 ; 1
4258 proamartano προαμαρτάνω qui ont péché précédemment ; 2
4259 proaulion προαύλιον, ου, τό vestibule 1 ; 1
4260 probaino προβαίνω étant allé plus loin, avancé ; 5
4261 proballo προβάλλω avoir poussé, pousser en avant ; 3
4262 probatikos προβατικός, ή, όν porte des brebis 1 ; 1
4263 probaton ou diminutif : probation πρόβατον, ου, τό brebis 39, bergerie 2 ; 41