| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 2902 |
krateo |
κρατέω |
prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s’attacher ; 4 |
| 2903 |
kratistos |
κράτιστος, η, ον |
excellent 1, très excellent 3 ; 4 |
| 2904 |
kratos |
κράτος, ους, τό |
force, puissance ; 12 |
| 2905 |
kraugazo |
κραυγάζω |
crier, s’écrier, pousser des cris ; 7 |
| 2906 |
krauge |
κραυγή, ῆς, ἡ |
crier, cri, clameur, voix ; 6 |
| 2907 |
kreas |
κρέας, έως, τό |
viande 2 ; 2 |
| 2908 |
kreisson |
κρείσσων, ον |
mieux 1 ; 1 |
| 2909 |
kreitton |
κρείττων, ον |
mieux, meilleur, devenir meilleur, supérieur, plus excellent ; 19 |
| 2910 |
kremannumi |
κρεμάννυμι |
suspendit, dépendent, crucifiés, en le pendant, suspendre, pendu ; 7 |
| 2911 |
kremnos |
κρημνός, οῦ, ὁ |
pentes escarpées 3 ; 3 |
| 2912 |
Kres |
Κρής, ητός, ὁ |
Crétois 2, non traduit 1 ; 3 |
| 2913 |
Kreskes |
Κρήσκης, κεντος, ὁ |
Crescens 1 ; 1 |
| 2914 |
Krete |
Κρήτη, ης, ἡ |
Crète 5 ; 5 |
| 2915 |
krithe |
κριθή, ῆς, ἡ |
d’orge 1 ; 1 |
| 2916 |
krithinos |
κρίθινος, η, ον |
d’orge 2 ; 2 |
| 2917 |
krima |
κρίμα, ατος, τό |
jugement, être jugé, condamnation, faire condamner, la peine, avoir des procès, coupable, faire justice, pouvoir de juger ; 28 |
| 2918 |
krinon |
κρίνον, ου, τό |
lis 2 ; 2 |
| 2919 |
krino |
κρίνω |
plaider, juger, être jugée, avoir jugé, discerner, condamner, être d’avis, décisions, avoir résolu, avoir décidé, estimer, mettre en jugement, faire une distinction, avoir la pensée, faire justice ; 114 |
| 2920 |
krisis |
κρίσις, εως, ἡ |
être puni par les juges, jugement, jour du jugement, châtiment, péché, juger ; 48 |
| 2921 |
Krispos |
Κρίσπος, ου, ὁ |
Crispus 2 ; 2 |