/   /   /  Romains 11:22     

Romains 11.22
Vigouroux


Une mise à l’écart ni totale ni définitive

1 Je dis donc : Est-ce que Dieu a rejeté son peuple ? Loin de là ! Car moi aussi je suis Israélite, de la race d’Abraham, de la tribu de Benjamin.
2 Dieu n’a pas rejeté son peuple, qu’il a connu d’avance. Ne savez-vous pas ce que dit l’Ecriture au sujet d’Elie ? comment il interpelle Dieu contre Israël ?
3 Seigneur, ils ont tué vos prophètes, ils ont renversé vos autels ; et moi je suis demeuré seul, et ils cherchent à m’ôter la vie.
[11.3 Voir 3 Rois, 19, 10. — Ils recherchent mon âme ; ma vie pour me l’ôter.]
4 Mais que lui dit la divine réponse ? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n’ont pas fléchi le genou devant Baal.
[11.4 Voir 3 Rois, 19, 18. — Devant Baal. Baal était le dieu suprême des Phéniciens.]
5 De même donc en ce temps aussi, selon l’élection de la grâce un reste a été sauvé.
6 Mais si c’est par grâce, ce n’est donc pas par les œuvres ; autrement la grâce ne serait plus la grâce.
7 Que dirons-nous donc ? Ce que cherchait Israël, il ne l’a pas trouvé ; mais les élus l’ont trouvé, et les autres ont été aveuglés ;
8 selon qu’il est écrit : Dieu leur a donné un esprit d’assoupissement, des yeux pour ne pas voir, et des oreilles pour ne pas entendre ; (cela jusqu’à ce jour).
[11.8 Voir Isaïe, 6, 9 ; Matthieu, 13, 14 ; Jean, 12, 40 ; Actes des Apôtres, 28, 26. — Torpeur ; c’est le sens qu’a ici, comme en plusieurs autres endroits, le mot componction de la Vulgate.]
9 Et David dit : Que leur table devienne pour eux un filet, un piège, une occasion de chute (scandale) et un châtiment (rétribution).
[11.9 Voir Psaumes, 68, 23. — Et rétribution de leurs œuvres ; c’est-à-dire par un juste châtiment. Ces paroles et les suivantes n’expriment pas un désir de vengeance, mais une prédiction du châtiment qui devait frapper les Juifs qui, au lieu de reconnaître le Messie, l’ont mis à mort.]
10 Que leurs yeux soient obscurcis pour ne pas voir, et tenez toujours le(ur) dos courbé.
[11.10 Que leur dos soit toujours courbé contre terre ; c’est-à-dire qu’ils restent attachés à l’amour des choses terrestres, et à la recherche des biens périssables.]
11 Je dis donc : Ne se sont-ils heurtés que pour tomber ? Loin de là ! Mais par leur faute, le salut est venu aux païens (gentils), de manière à exciter leur émulation.
12 Si leur faute a été la richesse du monde, et leur diminution la richesse des païens, combien plus en sera-t-il de leur plénitude ! (?)
13 Car je vous le dis, à vous, païens (gentils) : Tant que je serai l’apôtre des gentils, j’honorerai mon ministère
14 dans l’espoir de provoquer l’émulation de ceux de ma chair, et d’en sauver quelques-uns.
15 Car si leur perte a été la réconciliation du monde, que sera leur admission, sinon une résurrection (d’entre les morts) ?
[11.15 La conversion des Juifs apportera de profondes transformations dans le monde et l’Eglise ; une régénération, une joie et un bonheur immense, comme celui du passage de la mort à la vie.]
16 Si les prémices sont saintes, la masse l’est aussi ; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
17 Si quelques-unes des branches (rameaux) ont été brisées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté parmi elles, et mis en participation avec la racine et la sève de l’olivier
18 ne te glorifie pas aux dépens des branches (rameaux). Si tu te glorifies, sache que ce n’est pas toi qui portes la racine, mais que la racine te porte.
19 Mais, diras-tu, les branches (rameaux) ont été brisées, afin que je fusse enté.
20 Bien, c’est à cause de leur incrédulité qu’elles ont été brisées ; et toi, tu subsistes par la foi. Ne t’enorgueillis pas, mais crains.
21 Car si Dieu n’a pas épargné les branches (rameaux) naturelles, il ne t’épargnera peut-être pas non plus.
22 Vois donc la bonté et la sévérité de Dieu : Sa sévérité envers ceux qui sont tombés ; envers toi la bonté de Dieu, si tu demeures ferme dans cette bonté ; autrement tu seras retranché, toi aussi.
[11.22 Dans cette bonté ; c’est-à-dire dans l’état où t’a mis cette bonté divine.]

23 Eux de même, s’ils ne persistent pas dans l’incrédulité, ils seront entés ; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau.
24 En effet, si tu as été coupé sur un olivier sauvage de sa nature, et enté, contre ta nature, sur l’olivier franc, à combien plus forte raison ceux qui sont les branches (rameaux) naturelles seront-ils entés sur leur propre olivier ?
25 Car je ne veux pas, mes frères, que vous ignoriez ce mystère (afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux) : c’est qu’une partie d’Israël est tombée dans l’aveuglement, jusqu’à ce que la plénitude des païens (gentils) soit entrée
26 et qu’ainsi tout Israël soit sauvé, selon qu’il est écrit : De Sion viendra un libérateur, et il éloignera l’impiété de Jacob ;
[11.26 Voir Isaïe, 59, 20.]
27 et c’est là l’alliance que je ferai avec eux, lorsque j’enlèverai leurs péchés.
28 Il est vrai qu’en ce qui concerne l’Evangile, ils sont ennemis à cause de vous ; mais, en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.
[11.28 Ils sont ennemis de Dieu. Mais un caractère de sainteté est inhérent à ce peuple.]
29 Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
30 De même donc qu’autrefois vous-mêmes vous n’avez pas cru à Dieu, et que vous avez maintenant obtenu miséricorde à cause de leur incrédulité ;
31 eux de même n’ont pas cru maintenant, à cause de la miséricorde dont vous avez été l’objet, afin qu’eux aussi ils obtiennent miséricorde.
32 Car Dieu a tout enfermé dans l’incrédulité, afin de faire miséricorde à tous.
[11.32 Dieu a permis que tous, Juifs et gentils, devinssent incrédules, afin que devenant tous l’objet de sa miséricorde aucun ne pût s’attribuer à lui-même le mérite de sa justification et de son salut. Le texte porte tous parce que le genre neutre donne à l’idée une plus grande extension. Ainsi il s’agit ici de tous les hommes sans exception aucune.]
33 O profondeur des richesses de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impénétrables !
34 Car qui a connu la pensée du Seigneur ? ou qui a été son conseiller ?
[11.34 Voir Sagesse, 9, 13 ; Isaïe, 40, 13 ; 1 Corinthiens, 2, 16.]
35 Ou qui lui a donné le premier, et recevra de lui en retour ?
36 Car c’est de lui, et par lui, et en lui que sont toutes choses ; à lui la gloire dans tous les siècles. Amen.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.