Comparateur des traductions bibliques
Romains 11:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 11:33 - Ô profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles ! Car

Parole de vie

Romains 11.33 - Dieu est vraiment grand ! Sa sagesse et ses pensées sont vraiment très profondes, personne ne peut connaître ses décisions, personne ne peut comprendre ses projets. Les Livres Saints disent :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 11. 33 - Ô profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles ! Car

Bible Segond 21

Romains 11: 33 - Quelle profondeur ont la richesse, la sagesse et la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies impénétrables ! En effet,

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 11:33 - Combien profondes sont les richesses de Dieu, sa sagesse et sa science ! Nul ne peut sonder ses jugements. Nul ne peut découvrir ses plans.

Bible en français courant

Romains 11. 33 - Que la richesse de Dieu est immense! Que sa sagesse et sa connaissance sont profondes! Qui pourrait expliquer ses décisions? Qui pourrait comprendre ses plans ?

Bible Annotée

Romains 11,33 - Ô profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et que ses voies sont incompréhensibles !

Bible Darby

Romains 11, 33 - Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies introuvables !

Bible Martin

Romains 11:33 - Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impossibles à trouver !

Parole Vivante

Romains 11:33 - Merveilleuse complexité des plans de Dieu !
Quelles richesses de grâce !
Quelle profonde sagesse !
Quelle science illimitée !
Que ses décisions sont insondables
et ses chemins mystérieux !

Bible Ostervald

Romains 11.33 - Ô profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont impénétrables, et que ses voies sont incompréhensibles !

Grande Bible de Tours

Romains 11:33 - O profondeur des trésors de la sagesse et de la science de Dieu ! que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impénétrables !

Bible Crampon

Romains 11 v 33 - Ô profondeur inépuisable et de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et ses voies incompréhensibles !

Bible de Sacy

Romains 11. 33 - Ô profondeur des trésors de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impénétrables !

Bible Vigouroux

Romains 11:33 - O profondeur des richesses de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impénétrables !

Bible de Lausanne

Romains 11:33 - Ô profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Combien sont insondables ses jugements, et inscrutables ses chemins !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 11:33 - Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 11. 33 - Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God!
How unsearchable his judgments,
and his paths beyond tracing out!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 11.33 - O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 11.33 - °Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! °Cuán insondables son sus juicios, e inescrutables sus caminos!

Bible en latin - Vulgate

Romains 11.33 - o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae Dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eius

Ancien testament en grec - Septante

Romains 11:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 11.33 - O welch eine Tiefe des Reichtums, der Weisheit und der Erkenntnis Gottes! Wie unergründlich sind seine Gerichte und unausforschlich seine Wege!

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 11.33 - Ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ· ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ.