Job 15 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Intervention n° 2 d’Éliphaz
1Eliphaz de Théman Prit la parole et dit : 2 Le sagerépond-il par un vain savoir Se gonfle-t-il la poitrine du vent d’orient 3 Est-ce par d’inutilesPropos qu’il se défend Est-ce par des discours qui ne servent à rien? 4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piétédevantdieu. 5 Ton iniquitédirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés. 6 Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. 7 Es-tu né le premier des hommes As-tu été enfantéavant les collines 8 As-tu reçu les confidences de Dieu As-tu dérobé la sagesse à ton profit? 9 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n’ayons pas? 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père. 11 Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?... 12 Où ton coeur t’entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux 13 Quoi ! c’est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta boucheexhale de pareils discours ! 14 Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur Celui qui est né de la femme peut-il être juste 15 Si Dieu n’a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas pursdevant lui, 16 Combien moins l’être abominable et pervers, L’homme qui boit l’iniquité comme l’eau ! 17 Je vais te parler, écoute-moi ! Je raconterai ce que j’ai vu, 18 Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu’ils ont révélé, l’ayant appris de leurs pères. 19 A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n’était encore venu. 20 Le méchant passe dans l’angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l’impie. 21 La voix de la terreur retentit à ses oreilles ; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui ; 22 Il n’espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l’épée qui le menace ; 23 Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l’attend. 24 La détresse et l’angoisse l’épouvantent, Elles l’assaillent comme un roiprêt à combattre ; 25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant, 26 Il a eu l’audace de courir à lui Sous le dosépais de ses boucliers. 27 Il avait le visagecouvert de graisse, Les flancschargés d’embonpoint ; 28 Et il habite des villesdétruites, Des maisonsabandonnées, Sur le point de tomber en ruines. 29 Il ne s’enrichira plus, Sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s’étendra plus sur la terre. 30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flammeconsumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr Par le souffle de sa bouche. 31 S’il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense. 32 Elle arriveraavant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus. 33 Il sera comme une vignedépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs. 34 La maison de l’impie deviendra stérile, Et le feudévorera la tente de l’homme corrompu. 35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.