Comparateur des traductions bibliques
Job 15:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 15:14 - Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur ? Celui qui est né de la femme peut-il être juste ?

Parole de vie

Job 15.14 - L’être humain, qu’est-ce qu’il est pour se croire pur ?
L’enfant d’une femme, qu’est-ce qu’il est pour se dire sans défaut ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 15. 14 - Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur ? Celui qui est né de la femme peut-il être juste ?

Bible Segond 21

Job 15: 14 - « Qu’est donc l’homme pour prétendre à la pureté ? Celui qui est né de la femme pourrait-il être juste ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 15:14 - Comment un être humain pourrait-il être pur ?
Et comment l’être né d’une femme pourrait-il être juste ?

Bible en français courant

Job 15. 14 - Un humain, qu’est-il donc pour se prétendre pur
et oser affirmer qu’il a le droit pour lui ?

Bible Annotée

Job 15,14 - Qu’est-ce que l’homme pour qu’il soit pur, Et le fils de la femme, pour qu’il soit juste ?

Bible Darby

Job 15, 14 - Qu’est-ce que l’homme mortel, pour qu’il soit pur, et celui qui est né d’une femme, pour qu’il soit juste ?

Bible Martin

Job 15:14 - Qu’est-ce que de l’homme [mortel], qu’il soit pur, et de celui qui est né de femme, qu’il soit juste ?

Parole Vivante

Job 15:14 - Comment un faible humain pourrait-il être pur, et le fils de la femme pourrait-il être juste ?

Bible Ostervald

Job 15.14 - Qu’est-ce qu’un mortel pour qu’il soit pur, et un fils de femme pour qu’il soit juste ?

Grande Bible de Tours

Job 15:14 - Qu’est-ce que l’homme pour être sans tache, et pour paraître juste, étant né d’une femme ?

Bible Crampon

Job 15 v 14 - Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur, le fils de la femme, pour qu’il soit juste ?

Bible de Sacy

Job 15. 14 - Qu’est-ce que l’homme pour être sans tache devant Dieu , et pour paraître juste étant né d’une femme ?

Bible Vigouroux

Job 15:14 - Qu’est-ce que l’homme pour qu’il soit pur, et le fils de la femme pour paraître juste ?
[15.14 Qu’il soit sans tache ; c’est-à-dire qu’il se croie sans tache.]

Bible de Lausanne

Job 15:14 - Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur, et celui qui est né de la femme, pour qu’il soit juste ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 15:14 - What is man, that he can be pure?
Or he who is born of a woman, that he can be righteous?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 15. 14 - “What are mortals, that they could be pure,
or those born of woman, that they could be righteous?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 15.14 - What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 15.14 - ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y para que se justifique el nacido de mujer?

Bible en latin - Vulgate

Job 15.14 - quid est homo ut inmaculatus sit et ut iustus appareat natus de muliere

Ancien testament en grec - Septante

Job 15.14 - τίς γὰρ ὢν βροτός ὅτι ἔσται ἄμεμπτος ἢ ὡς ἐσόμενος δίκαιος γεννητὸς γυναικός.

Bible en allemand - Schlachter

Job 15.14 - Wie kann der Sterbliche denn rein, der vom Weibe Geborene gerecht sein?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 15:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !