/   /   /  Jean 2:11  /  strong 1391     

Jean 2.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Premier miracle de Jésus en Galilée

1 2532 Trois 5154 jours 2250 après, il y eut 1096 (5633) des noces 1062 à 1722 Cana 2580 en Galilée 1056. 2532 La mère 3384 de Jésus 2424 était 2258 (5713) là 1563,
2 et 1161 Jésus 2424 fut aussi 2532 invité 2564 (5681) aux 1519 noces 1062 avec 2532 ses 846 disciples 3101.
3 2532 Le vin 3631 ayant manqué 5302 (5660), la mère 3384 de Jésus 2424 lui 4314 846 dit 3004 (5719) : Ils n’ont 2192 (5719) plus 3756 de vin 3631.
4 Jésus 2424 lui 846 répondit 3004 (5719) : Femme 1135, qu’y a-t-il entre 5101 moi 1698 et 2532 toi 4671 ? Mon 3450 heure 5610 n’est 2240 pas encore 3768 venue 2240 (5719).
5 Sa 846 mère 3384 dit 3004 (5719) aux serviteurs 1249 : Faites 4160 (5657) ce 3748 302 qu’il vous 5213 dira 3004 (5725).
6 Or 1161, il y avait 2258 (5713) 2749 (5740) là 1563 six 1803 vases 5201 de pierre 3035, destinés 2596 aux purifications 2512 des Juifs 2453, et contenant 5562 (5723) chacun 303 deux 1417 ou 2228 trois 5140 mesures 3355.
7 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Remplissez 1072 (5657) d’eau 5204 ces vases 5201. Et 2532 ils les 846 remplirent 1072 (5656) jusqu’au 2193 bord 507.
8 2532 Puisez 501 (5657) maintenant 3568, leur 846 dit 3004 (5719)-il, et 2532 portez 5342 (5720)-en à l’ordonnateur du repas 755. Et 2532 ils en portèrent 5342 (5656).
9 1161 Quand 5613 l’ordonnateur du repas 755 eut goûté 1089 (5662) l’eau 5204 changée 1096 (5772) en vin 3631, 2532-ne 3756 sachant 1492 (5715) d’où 4159 venait 2076 (5748) ce vin, tandis 1161 que les serviteurs 1249, qui 3588 avaient puisé 501 (5761) l’eau 5204, le savaient 1492 (5715) bien, -il 755 appela 5455 (5719) l’époux 3566 ,
10 et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Tout 3956 homme 444 sert 5087 (5719) d’abord 4412 le bon 2570 vin 3631, puis 2532 5119 le moins bon 1640 après 3752 qu’on s’est enivré 3184 (5686) ; toi 4771, tu as gardé 5083 (5758) le bon 2570 vin 3631 jusqu’à 2193 présent 737.
11 Tel fut 5026, à 1722 Cana 2580 en Galilée 1056, le premier 746 des miracles 4592 que fit 4160 (5656) Jésus 2424. 2532 Il manifesta 5319 (5656) sa 846 gloire 1391, et 2532 ses disciples 3101 crurent 4100 (5656) en 1519 lui 846.
12 Après 3326 cela 5124, il 846 descendit 2597 (5627) à 1519 Capernaüm 2584, avec 2532 sa 846 mère 3384, 2532 ses 846 frères 80 et 2532 ses 846 disciples 3101, et 2532 ils n’y 1563 demeurèrent 3306 (5656) que peu 3756 4183 de jours 2250.

Jésus dans le temple, à Jérusalem

13 2532 La Pâque 3957 des Juifs 2453 était 2258 (5713) proche 1451, et 2532 Jésus 2424 monta 305 (5627) à 1519 Jérusalem 2414.
14 2532 Il trouva 2147 (5627) dans 1722 le temple 2411 les vendeurs 4453 (5723) de bœufs 1016, 2532 de brebis 4263 et 2532 de pigeons 4058, et 2532 les changeurs 2773 assis 2521 (5740).
15 2532 Ayant fait 4160 (5660) un fouet 5416 avec 1537 des cordes 4979, il les chassa 1544 (5627) tous 3956 du 1537 temple 2411, ainsi 5037 que les brebis 4263 et 2532 les bœufs 1016 ; 2532 il dispersa 1632 (5656) la monnaie 2772 des changeurs 2855, et 2532 renversa 390 (5656) les tables 5132 ;
16 et 2532 il dit 2036 (5627) aux vendeurs 4453 (5723) de pigeons 4058 : Ôtez 142 (5657) cela 5023 d’ici 1782, ne faites 4160 (5720) pas 3361 de la maison 3624 de mon 3450 Père 3962 une maison 3624 de trafic 1712.
17 1161 Ses 846 disciples 3101 se souvinrent 3415 (5681) qu 3754’il est 2076 (5748) écrit 1125 (5772) : Le zèle 2205 de ta 4675 maison 3624 me 3165 dévore 2719 (5627).
18 3767 Les Juifs 2453, prenant la parole 611 (5662), 2532 lui 846 dirent 2036 (5627) : Quel 5101 miracle 4592 nous 2254 montres-tu 1166 (5719), pour 3754 agir 4160 (5719) de la sorte 5023 ?
19 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Détruisez 3089 (5657) ce 5126 temple 3485, et 2532 en 1722 trois 5140 jours 2250 je le 846 relèverai 1453 (5692).
20 3767 Les Juifs 2453 dirent 2036 (5627) : Il a fallu quarante 5062 2532-six 1803 ans 2094 pour bâtir 3618 (5681) ce 3778 temple 3485, et 2532 toi 4771, en 1722 trois 5140 jours 2250 tu le 846 relèveras 1453 (5692) !
21 Mais 1161 il 1565 parlait 3004 (5707) du 4012 temple 3485 de son 846 corps 4983.
22 C’est pourquoi 3767, lorsqu’il 3753 fut ressuscité 1453 (5681) des 1537 morts 3498, ses 846 disciples 3101 se souvinrent 3415 (5681) qu 3754’il avait dit 3004 (5707) cela 5124 846, et 2532 ils crurent 4100 (5656) à l’Ecriture 1124 et 2532 à la parole 3056 que 3739 Jésus 2424 avait dite 2036 (5627).
23 Pendant 1161 5613 que Jésus était 2258 (5713) à 1722 Jérusalem 2414, à 1722 la fête 1859 de 1722 Pâque 3957, plusieurs 4183 crurent 4100 (5656) en 1519 son 846 nom 3686, voyant 2334 (5723) les miracles 846 4592 qu 3739’il faisait 4160 (5707).
24 Mais 1161 Jésus 2424 ne se 1438 fiait 4100 (5707) point 3756 à eux 846, parce 1223 qu’il 846 les connaissait 1097 (5721) tous 3956,
25 et 2532 3754 parce qu’il n’avait pas 3756 besoin 5532 2192 (5707) qu 2443’on 5100 lui rendît témoignage 3140 (5661) d’aucun 4012 homme 444 ; car 1063 il 846 savait 1097 (5707) lui-même ce 5101 qui était 2258   (5713) dans 1722 l’homme 444.

Les codes strong

Strong numéro : 1391 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δόξα, ης, ἡ

Vient de la base de 1380

Mot translittéré Entrée du TDNT

doxa

2:233,178

Prononciation phonétique Type de mot

(dox’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. opinion, jugement, vue.
  2. estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu’un.
    1. dans le Nouveau Testament toujours une bonne opinion, résultant en louange, honneur et gloire.
  3. splendeur, éclat.
    1. de la lune, du soleil, des étoiles.
    2. magnificence, excellence, prééminence, dignité, grâce.
    3. majesté
      • une chose appartenant à Dieu.
      • une chose appartenant à Christ.
      • des anges.
  4. la condition la plus glorieuse, l’état le plus élevé
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gloire 145, glorieux, honneur, éclat, … ; 167

Concordance :

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire  (doxa),

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire (doxa). Amen !

Matthieu 6.29
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire (doxa), n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire (doxa) de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire (doxa), vous qui m ’avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 24.30
Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire (doxa).

Matthieu 25.31
Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire (doxa), avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire (doxa).

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire (doxa) de son Père, avec les saints anges.

Marc 10.37
Accorde -nous, lui dirent -ils, d’être assis l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire (doxa).

Marc 13.26
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire (doxa).

Luc 2.9
Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire (doxa) du Seigneur resplendit autour d’eux. Ils furent saisis d’une grande frayeur.

Luc 2.14
Gloire (doxa) à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !

Luc 2.32
Lumière pour éclairer les nations, Et gloire (doxa) d’Israël, ton peuple.

Luc 4.6
et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire (doxa) de ces royaumes ; car elle m ’a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Luc 9.26
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire (doxa), et dans celle du Père et des saints anges.

Luc 9.31
qui, apparaissant dans la gloire (doxa), parlaient de son départ qu ’il allait accomplir à Jérusalem.

Luc 9.32
Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil ; mais, s’étant tenus éveillés, ils virent la gloire (doxa) de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

Luc 12.27
Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire (doxa), n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Luc 14.10
Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t ’a invité viendra, il te dise : Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera   honneur (doxa) devant tous ceux qui seront à table avec toi.

Luc 17.18
Ne s’est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire (doxa) à Dieu ?

Luc 19.38
Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire (doxa) dans les lieux très hauts !

Luc 21.27
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire (doxa).

Luc 24.26
Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât dans sa gloire (doxa)?

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire (doxa), une gloire (doxa) comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 2.11
Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire (doxa), et ses disciples crurent en lui.

Jean 5.41
Je ne tire pas ma gloire (doxa) des hommes.

Jean 5.44
Comment pouvez -vous croire, vous qui tirez votre gloire (doxa) les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire (doxa) qui vient de Dieu seul ?

Jean 7.18
Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire (doxa); mais celui qui cherche la gloire (doxa) de celui qui l ’a envoyé, celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.

Jean 8.50
Je ne cherche point ma gloire (doxa); il en est un qui la cherche et qui juge.

Jean 8.54
Jésus répondit : Si je me glorifie moi-même, ma gloire (doxa) n’est rien. C’est mon Père qui me glorifie, lui que vous dites être votre Dieu,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.