Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Jean 2:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 2:21 Louis Segond 1910 - Mais il parlait du temple de son corps.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 2:21 Nouvelle Édition de Genève - Mais il parlait du temple de son corps.

Bible Segond 21

Jean 2:21 Segond 21 - Cependant, lui parlait du temple de son corps.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 2:21 Bible Semeur - Mais en parlant du « temple », Jésus faisait allusion à son propre corps.

Bible en français courant

Jean 2:21 Bible français courant - Mais le temple dont parlait Jésus, c’était son corps.

Bible Annotée

Jean 2:21 Bible annotée - Mais lui parlait du temple de son corps.

Bible Darby

Jean 2.21 Bible Darby - Mais lui parlait du temple de son corps.

Bible Martin

Jean 2:21 Bible Martin - Mais il parlait du Temple, de son corps.

Bible Ostervald

Jean 2.21 Bible Ostervald - Mais il parlait du temple de son corps.

Grande Bible de Tours

Jean 2:21 Bible de Tours - Mais il parlait du temple de son corps.

Bible Crampon

Jean 2 v 21 Bible Crampon - Mais lui, il parlait du temple de son corps.

Bible de Sacy

Jean 2:21 Bible Sacy - Mais il entendait parler du temple de son corps.

Bible Vigouroux

Jean 2:21 Bible Vigouroux - Mais il parlait du temple de son corps.

Bible de Lausanne

Jean 2:21 Bible de Lausanne - Mais il parlait, lui, du temple de son corps.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Jean 2:21 Bible anglaise ESV - But he was speaking about the temple of his body.

Bible en anglais - NIV

Jean 2:21 Bible anglaise NIV - But the temple he had spoken of was his body.

Bible en anglais - KJV

Jean 2:21 Bible anglaise KJV - But he spake of the temple of his body.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 2:21 Bible espagnole - Mas él hablaba del templo de su cuerpo.

Bible en latin - Vulgate

Jean 2:21 Bible latine - ille autem dicebat de templo corporis sui

Ancien testament en grec - Septante

Jean 2:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 2:21 Bible allemande - Er aber redete von dem Tempel seines Leibes.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 2:21 Nouveau Testament grec - ἐκεῖνος δὲ ἔλεγεν περὶ τοῦ ναοῦ τοῦ σώματος αὐτοῦ.
Soutenez bible.audio

❤️Faites un don de 1 € pour Bible.audio