Comparateur des traductions bibliques
Jean 2:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 2:7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Parole de vie

Jean 2.7 - Jésus dit aux serviteurs : « Remplissez ces récipients avec de l’eau. » Les serviteurs les remplissent jusqu’au bord.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 2. 7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Bible Segond 21

Jean 2: 7 - Jésus leur dit : « Remplissez d’eau ces jarres. » Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 2:7 - Jésus dit aux serviteurs : - Remplissez d’eau ces jarres. Ils les remplirent jusqu’au bord.

Bible en français courant

Jean 2. 7 - Jésus dit aux serviteurs: « Remplissez d’eau ces récipients. » Ils les remplirent jusqu’au bord.

Bible Annotée

Jean 2,7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vases ; et ils les remplirent jusqu’au haut.

Bible Darby

Jean 2, 7 - Jésus leur dit : Emplissez d’eau les vaisseaux. Et ils les emplirent jusqu’au haut.

Bible Martin

Jean 2:7 - Et Jésus leur dit : emplissez d’eau ces vaisseaux. Et ils les emplirent jusques au haut.

Parole Vivante

Jean 2:7 - Jésus dit aux serviteurs :
— Remplissez d’eau ces amphores.
Ils les remplissent jusqu’au bord.

Bible Ostervald

Jean 2.7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces vaisseaux ; et ils les remplirent jusqu’au haut.

Grande Bible de Tours

Jean 2:7 - Jésus leur dit : Emplissez les urnes d’eau. Et ils les remplirent jusqu’au haut.

Bible Crampon

Jean 2 v 7 - Jésus leur dit : « Remplissez d’eau ces urnes. » Et ils les remplirent jusqu’au haut.

Bible de Sacy

Jean 2. 7 - Jésus leur dit : Emplissez les urnes d’eau. Et ils les remplirent jusqu’au haut.

Bible Vigouroux

Jean 2:7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces urnes. Et ils les remplirent jusqu’au bord.

Bible de Lausanne

Jean 2:7 - Jésus leur dit : Remplissez d’eau les vases ; et ils les remplirent jusqu’au haut.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 2:7 - Jesus said to the servants, Fill the jars with water. And they filled them up to the brim.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 2. 7 - Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 2.7 - Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 2.7 - Jesús les dijo: Llenad estas tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.

Bible en latin - Vulgate

Jean 2.7 - dicit eis Iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 2:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 2.7 - Jesus spricht zu ihnen: Füllet die Krüge mit Wasser! Und sie füllten sie bis obenan.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 2.7 - λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος· καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω.