/   /   /  Exode 9:6  /  strong 4283     

Exode 9.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Fléau n° 5 : la mort du bétail

1 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Va 0935 (8798) vers Pharaon 06547, et tu lui diras 01696 (8765) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des Hébreux 05680 : Laisse aller 07971 (8761) mon peuple 05971, afin qu’il me serve 05647 (8799).
2 Si tu refuses 03986 de le laisser aller 07971 (8763), et si tu le retiens 02388 (8688) encore,
3 voici, la main 03027 de l’Éternel 03068 sera 01961 (8802) sur tes troupeaux 04735 qui sont dans les champs 07704, sur les chevaux 05483, sur les ânes 02543, sur les chameaux 01581, sur les bœufs 01241 et sur les brebis 06629 ; il y aura une mortalité 01698 très 03966 grande 03515.
4 L’Éternel 03068 distinguera 06395 (8689) entre les troupeaux 04735 d’Israël 03478 et les troupeaux 04735 des Égyptiens 04714 , et il ne périra 04191 (8799) rien 01697 de tout ce qui est aux enfants 01121 d’Israël 03478.
5 L’Éternel 03068 fixa 07760 (8799) le temps 04150, et dit 0559 (8800) : Demain 04279, l’Éternel 03068 fera  06213 (8799) cela 01697 dans le pays 0776.
6 Et l’Éternel 03068 fit 06213 (8799) ainsi 01697, dès le lendemain 04283. Tous les troupeaux 04735 des Égyptiens 04714 périrent 04191 (8799), et il ne périt 04191 (8804) pas une 0259 bête des troupeaux 04735 des enfants 01121 d’Israël 03478.
7 Pharaon 06547 s’informa 07971 (8799) de ce qui était arrivé ; et voici, pas une 0259 bête des troupeaux 04735 d’Israël 03478 n’avait péri 04191 (8804). Mais le cœur 03820 de Pharaon 06547 s’endurcit 03513 (8799), et il ne laissa point aller 07971 (8765) le peuple 05971 .

Fléau n° 6 : les ulcères

8 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 et à Aaron 0175 : Remplissez 04393 03947 (8798) vos mains 02651 de cendre 06368 de fournaise 03536, et que Moïse 04872 la jette 02236 (8804) vers le ciel 08064, sous les yeux 05869 de Pharaon 06547.
9 Elle deviendra une poussière 080 qui couvrira tout le pays 0776 0776 d’Égypte 04714 04714 ; et elle produira, dans tout le pays d’Égypte, sur les hommes 0120 et sur les animaux 0929, des ulcères 07822 formés par une éruption 06524 (8802) de pustules 076.
10 Ils prirent 03947 (8799) de la cendre 06368 de fournaise 03536, et se présentèrent 05975 (8799) devant 06440 Pharaon  06547 ; Moïse 04872 la jeta 02236 (8799) vers le ciel 08064, et elle produisit sur les hommes 0120 et sur les animaux 0929 des ulcères 07822 formés par une éruption 06524 (8802) de pustules 076.
11 Les magiciens 02748 ne purent 03201 (8804) paraître 05975 (8800) devant 06440 Moïse 04872, à cause 06440 des ulcères 07822 ; car les ulcères 07822 étaient sur les magiciens 02748, comme sur tous les Égyptiens 04714.
12 L’Éternel 03068 endurcit 02388 (8762) le cœur 03820 de Pharaon 06547, et Pharaon n’écouta 08085 (8804) point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel 03068 avait dit 01696 (8765) à Moïse 04872.
13 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Lève 07925 (8685)-toi de bon matin 01242, et présente 03320 (8690)-toi devant 06440 Pharaon 06547. Tu lui diras 0559 (8804) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des Hébreux 05680 : Laisse aller 07971 (8761) mon peuple 05971, afin qu’il me serve 05647 (8799).
14 Car, cette fois 06471, je vais envoyer 07971 (8802) toutes mes plaies 04046 contre ton cœur 03820, contre tes serviteurs 05650 et contre ton peuple 05971, afin que tu saches 03045 (8799) que nul n’est semblable à moi sur toute la terre 0776.
15 Si j’avais étendu 07971 (8804) ma main 03027, et que je t’eusse frappé 05221 (8686) par la mortalité 01698, toi et ton peuple 05971, tu aurais disparu 03582 (8735) de la terre 0776.
16 Mais 0199 05668, je t’ai laissé subsister 05975 (8689), afin que tu voies 07200 (8687) ma puissance 03581, et que l’on publie 05608 (8763) mon nom 08034 par toute la terre 0776.
17 Si tu t’élèves 05549 (8706) encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 (8763),
18 voici, je ferai pleuvoir 04305 (8688) demain 04279, à cette heure 06256, une grêle 01259 tellement 03966 forte 03515 , qu’il n’y en a point eu de semblable 03644 en Égypte 04714 depuis 07760 (8804) 04480 le jour 03117 où elle a été fondée 03245 (8736) jusqu’à présent.
19 Fais donc mettre en sûreté 07971 (8798) 05756 (8685) tes troupeaux 04735 et tout ce qui est à toi dans les champs 07704. La grêle  01259 tombera 03381 (8804) sur tous les hommes 0120 et sur tous les animaux 0929 qui se trouveront 04672 (8735) dans les champs 07704 et qui n’auront pas été recueillis 0622 (8735) dans les maisons 01004, et ils périront 04191 (8804).
20 Ceux des serviteurs 05650 de Pharaon 06547 qui craignirent 03373 la parole 01697 de l’Éternel 03068 firent retirer 05127 (8689) dans les maisons 01004 leurs serviteurs 05650 et leurs troupeaux 04735.
21 Mais ceux qui ne prirent 07760 (8804) point à cœur 03820 la parole 01697 de l’Éternel 03068 laissèrent 05800 (8799) leurs serviteurs 05650 et leurs troupeaux 04735 dans les champs 07704.
22 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Étends 05186 (8798) ta main 03027 vers le ciel 08064 ; et qu’il tombe de la grêle 01259 dans tout le pays 0776 d’Égypte 04714 sur les hommes 0120, sur les animaux 0929, et sur toutes les herbes 06212 des champs 07704 , dans le pays 0776 d’Égypte 04714.
23 Moïse 04872 étendit 05186 (8799) sa verge 04294 vers le ciel 08064 ; et l’Éternel 03068 envoya 05414 (8804) des tonnerres 06963 et de la grêle 01259, et le feu 0784 se promenait 01980 (8799) sur la terre 0776. L’Éternel 03068 fit pleuvoir 04305 (8686) de la grêle 01259 sur le pays 0776 d’Égypte 04714.
24 Il tomba de la grêle 01259, et le feu 0784 03947 (8693) se mêlait 08432 avec la grêle 01259 ; elle était tellement 03966 forte 03515 qu’il n’y en avait point eu de semblable 03808 dans tout le pays 0776 d’Égypte 04714 depuis qu’il existe comme nation 01471.
25 La grêle 01259 frappa 05221 (8686), dans tout le pays 0776 d’Égypte 04714, tout ce qui était dans les champs 07704, depuis les hommes 0120 jusqu’aux animaux 0929 ; la grêle 01259 frappa 05221 (8689) aussi toutes les herbes 06212 des champs 07704, et brisa 07665 (8765) tous les arbres 06086 des champs 07704.
26 Ce fut seulement dans le pays 0776 de Gosen 01657, où étaient les enfants 01121 d’Israël 03478, qu’il n’y eut point de grêle 01259.
27 Pharaon 06547 fit 07971 (8799) appeler 07121 (8799) Moïse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 (8799) : Cette fois 06471, j’ai péché 02398 (8804) ; c’est l’Éternel 03068 qui est le juste 06662, et moi et mon peuple 05971 nous sommes les coupables  07563.
28 Priez 06279 (8685) l’Éternel 03068, 07227 pour qu’il n’y ait plus de tonnerres 0430 06963 et de grêle 01259 ; et je vous laisserai aller 07971 (8762), et l’on ne vous retiendra 05975 (8800) plus 03254 (8686).
29 Moïse 04872 lui dit 0559 (8799) : Quand je sortirai 03318 (8800) de la ville 05892, je lèverai 06566 (8799) mes mains 03709 vers l’Éternel 03068, les tonnerres 06963 cesseront 02308 (8799) et il n’y aura plus de grêle 01259, afin que tu saches 03045 (8799) que la terre 0776 est à l’Éternel 03068.
30 Mais je sais 03045 (8804) que toi et tes serviteurs 05650, vous ne craindrez 03372 (8799) 06440 pas encore l’Éternel 03068 Dieu 0430.
31 Le lin 06594 et l’orge 08184 avaient été frappés 05221 (8795), parce que l’orge 08184 était en épis 024 et que c’était la floraison 01392 du lin 06594 ;
32 le froment 02406 et l’épeautre 03698 n’avaient point été frappés 05221 (8795), parce qu’ils 02007 sont tardifs 0648.
33 Moïse 04872 sortit 03318 (8799) de chez Pharaon 06547, pour aller hors de la ville 05892 ; il leva 06566 (8799) ses mains 03709 vers l’Éternel 03068, les tonnerres 06963 et la grêle 01259 cessèrent 02308 (8799), et la pluie 04306 ne tomba 05413 (8738) plus sur la terre 0776.
34 Pharaon 06547, voyant 07200 (8799) que la pluie 04306, la grêle 01259 et les tonnerres 06963 avaient cessé 02308 (8804), continua 03254 (8686) de pécher 02398 (8800), et il endurcit 03513 (8686) son cœur 03820, lui et ses serviteurs 05650 .
35 Le cœur 03820 de Pharaon 06547 s’endurcit 02388 (8799), et il ne laissa point aller 07971 (8765) les enfants 01121 d’Israël 03478, selon ce que l’Éternel 03068 avait dit 01696 (8765) par l’intermédiaire 03027 de Moïse 04872.

Les codes strong

Strong numéro : 4283 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מׇחֳרָת

(1 Samuel 30.17) Vient du même mot que 04279

Mot translittéré Entrée du TWOT

mochorath ou mochoratham

1185b

Prononciation phonétique Type de mot

(mokh-or-awth’) ou (mokh-or-aw-thawm’)   

Nom féminin

Définition :
  1. le lendemain, le jour après
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lendemain 31, jour suivant 1 ; 32

Concordance :

Genèse 19.34
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Exode 9.6
Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain (mochorath ou mochoratham). Tous les troupeaux des Égyptiens   périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.

Exode 18.13
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Moïse s’assit pour juger le peuple, et le peuple   se tint devant lui depuis le matin jusqu’au soir.

Exode 32.6
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), ils se levèrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et   des sacrifices d’actions de grâces. Le peuple s’assit pour manger et pour boire   ; puis ils se levèrent pour se divertir.

Exode 32.30
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Moïse dit au peuple : Vous avez commis un grand   péché. Je vais maintenant monter vers l’Éternel : j’obtiendrai peut-être le pardon de   votre péché.

Lévitique 7.16
Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain (mochorath ou mochoratham).

Lévitique 19.6
La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain (mochorath ou mochoratham); ce qui restera   jusqu’au troisième jour sera brûlé au feu.

Lévitique 23.11
Il agitera de côté et d’autre la gerbe devant l’Éternel, afin qu’elle soit agréée : le sacrificateur l’agitera de côté et d’autre, le lendemain (mochorath ou mochoratham) du sabbat.

Lévitique 23.15
Depuis le lendemain (mochorath ou mochoratham) du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée  de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.

Lévitique 23.16
Vous compterez cinquante jours jusqu’au lendemain (mochorath ou mochoratham) du septième sabbat ; et vous ferez à l’Éternel une offrande nouvelle.

Nombres 11.32
Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple se leva   et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix   homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

Nombres 16.41
Dès le lendemain (mochorath ou mochoratham), toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge   d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.

Nombres 33.3
Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour  du premier mois. Le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, les enfants d’Israël sortirent   la main levée, à la vue de tous les Égyptiens.

Josué 5.11
Ils mangèrent du blé du pays le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti ; ils en mangèrent ce même jour.

Josué 5.12
La manne cessa le lendemain (mochorath ou mochoratham) de la Pâque, quand ils mangèrent du blé du pays ; les enfants d’Israël n’eurent plus de manne, et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année -là.

Juges 6.38
Et il arriva ainsi. Le jour suivant (mochorath ou mochoratham), il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l’eau Plein une coupe.

Juges 9.42
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple sortit dans la campagne. Abimélec, qui en fut informé,

Juges 21.4
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le peuple se leva de bon matin ; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.

1 Samuel 5.3
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Asdodiens, qui s’étaient levés de bon matin, trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l’arche de l’Éternel. Ils prirent Dagon, et le remirent à sa place.

1 Samuel 5.4
Le lendemain encore, s’étant levés de bon matin (mochorath ou mochoratham), ils trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; la tête de Dagon et ses deux mains  étaient abattues sur le seuil, Et il ne lui restait que le tronc.

1 Samuel 11.11
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu’à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n’en resta pas deux ensemble.

1 Samuel 18.10
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), le mauvais esprit de Dieu saisit Saül, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Saül avait sa lance à la main.

1 Samuel 20.27
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils : Pourquoi le fils d’Isaï n’a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd’hui ?

1 Samuel 30.17
David les battit depuis l’aube du jour jusqu’au soir du lendemain (mochorath ou mochoratham), et aucun d’eux n’échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s’enfuirent.

1 Samuel 31.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa.

2 Samuel 11.12
David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour -là et le lendemain (mochorath ou mochoratham).

2 Rois 8.15
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), Hazaël prit une couverture, qu’il plongea dans l’eau, et il l’étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaël régna à sa place.

1 Chroniques 10.8
Le lendemain (mochorath ou mochoratham), les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.

1 Chroniques 29.21
Le lendemain (mochorath ou mochoratham) de ce jour, ils offrirent en

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.