/   /   /  Exode 5:22  /  strong 7489     

Exode 5.22
Segond 1910 + Codes Strongs


Opposition du pharaon

1 Moïse 04872 et Aaron 0175 se rendirent 0935 (8804) ensuite 0310 auprès de Pharaon 06547, et lui dirent 0559 (8799) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Laisse aller 07971 (8761) mon peuple 05971, pour qu’il célèbre au désert 04057 une fête 02287 (8799) en mon honneur.
2 Pharaon 06547 répondit 0559 (8799) : Qui est l’Éternel 03068, pour que j’obéisse 08085 (8799) à sa voix 06963, en laissant aller 07971 (8763) Israël 03478 ? Je ne connais 03045 (8804) point l’Éternel 03068, et je ne laisserai point aller 07971 (8762) Israël 03478.
3 Ils dirent 0559 (8799) : Le Dieu 0430 des Hébreux 05680 nous est apparu 07122 (8738). Permets 03212 (8799)-nous de faire trois 07969 journées 03117 de marche 01870 dans le désert 04057, pour offrir des sacrifices 02076 (8799) à l’Éternel 03068, afin qu’il ne nous frappe 06293 (8799) pas de la peste 01698 ou de l’épée 02719.
4 Et le roi 04428 d’Égypte 04714 leur dit 0559 (8799) : Moïse 04872 et Aaron 0175, pourquoi détournez 06544 (8686) -vous le peuple 05971 de son ouvrage 04639 ? Allez 03212 (8798) à vos travaux 05450.
5 Pharaon 06547 dit 0559 (8799) : Voici, ce peuple 05971 est maintenant nombreux 07227 dans le pays 0776, et vous lui feriez interrompre 07673 (8689) ses travaux 05450 !
6 Et ce jour 03117 même, Pharaon 06547 donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) aux inspecteurs 05065 (8802) du peuple 05971 et aux commissaires 07860 (8802) :
7 Vous ne donnerez 05414 (8800) plus 03254 (8686) comme auparavant 08032 08543 de la paille 08401 au peuple  05971 pour faire 03835 (8800) des briques 03843 ; qu’ils aillent 03212 (8799) eux-mêmes se ramasser 07197 (8782) de la paille 08401 .
8 Vous leur imposerez 07760 (8799) néanmoins la quantité 04971 de briques 03843 qu’ils faisaient 06213 (8802) auparavant 08032 08543, vous n’en retrancherez 01639 (8799) rien ; car ce sont des paresseux 07503 (8737) ; voilà pourquoi ils crient 06817 (8802), en disant 0559 (8800) : Allons 03212 (8799) offrir des sacrifices 02076 (8799) à notre Dieu 0430 !
9 Que l’on charge 03513 (8799) de travail 05656 ces gens 0582, qu’ils s’en occupent 06213 (8799), et ils ne prendront plus garde  08159 (8799) à des paroles 01697 de mensonge 08267.
10 Les inspecteurs 05065 (8802) du peuple 05971 et les commissaires 07860 (8802) vinrent 03318 (8799) dire 0559 (8800) 0559 (8799) au peuple 05971 : Ainsi parle 0559 (8804) Pharaon 06547 : Je ne vous donne 05414 (8802) plus de paille  08401 ;
11 allez 03212 (8798) vous-mêmes vous procurer 03947 (8798) de la paille 084010834 vous en trouverez 04672 (8799) , car 03588 l’on ne retranche 01639 (8737) rien 01697 de votre travail 05656.
12 Le peuple 05971 se répandit 06327 (8686) dans tout le pays 0776 d’Égypte 04714, pour ramasser 07197 (8780) du chaume 07179 au lieu de paille 08401.
13 Les inspecteurs 05065 (8802) les pressaient 0213 (8801), en disant 0559 (8800) : Achevez 03615 (8761) votre tâche 04639, jour par jour 03117 01697, comme quand il y avait 01961 (8800) de la paille 08401.
14 On battit 05221 (8714) même les commissaires 07860 (8802) des enfants 01121 d’Israël 03478, établis 07760 (8804) sur eux par les inspecteurs 05065 (8802) de Pharaon 06547 : Pourquoi, disait 0559 (8800)-on, n’avez-vous pas achevé 03615 (8765) hier 08543 et aujourd’hui 03117, comme auparavant 08032 08543, la quantité 02706 de briques 03835 (8800) qui vous avait été fixée ?
15 Les commissaires 07860 (8802) des enfants 01121 d’Israël 03478 allèrent 0935 (8799) se plaindre 06817 (8799) à Pharaon 06547, et lui dirent 0559 (8800) : Pourquoi traites 06213 (8799)-tu ainsi tes serviteurs 05650 ?
16 On ne donne 05414 (8737) point de paille 08401 à tes serviteurs 05650, et l’on nous dit 0559 (8802) : Faites 06213 (8798) des briques 03843 ! Et voici, tes serviteurs 05650 sont battus 05221 (8716), comme si ton peuple 05971 était coupable 02398 (8804) .
17 Pharaon répondit 0559 (8799) : Vous êtes des paresseux 07503 (8737), des paresseux 07503 (8737) ! Voilà pourquoi vous dites 0559 (8802) : Allons 03212 (8799) offrir des sacrifices 02076 (8799) à l’Éternel 03068 !
18 Maintenant, allez 03212 (8798) travailler 05647 (8798) ; on ne vous donnera 05414 (8735) point de paille 08401, et vous livrerez 05414 (8799) la même quantité 08506 de briques 03843.
19 Les commissaires 07860 (8802) des enfants 01121 d’Israël 03478 virent 07200 (8799) qu’on les rendait malheureux 07451, en disant 0559 (8800) : Vous ne retrancherez 01639 (8799) rien de vos briques 03843 ; chaque jour 03117 la tâche 01697 du jour.
20 En sortant 03318 (8800) de chez Pharaon 06547, ils rencontrèrent 06293 (8799) Moïse 04872 et Aaron 0175 qui les attendaient 05324 (8737) 07125 (8800).
21 Ils leur dirent 0559 (8799) : Que l’Éternel 03068 vous regarde 07200 (8799), et qu’il juge 08199 (8799) ! Vous nous avez rendus odieux 07381 0887 (8689) à 05869 Pharaon 06547 et à 05869 ses serviteurs 05650, vous avez mis 05414 (8800) une épée 02719 dans leurs mains 03027 pour nous faire périr 02026 (8800).
22 Moïse 04872 retourna 07725 (8799) vers l’Éternel 03068, et dit 0559 (8799) : Seigneur 0136, pourquoi as-tu fait du mal  07489 (8689) à ce peuple 05971 ? pourquoi m’as-tu envoyé 07971 (8804) ?
23 Depuis que je suis allé 0935 (8804) vers Pharaon 06547 pour parler 01696 (8763) en ton nom 08034, il fait du mal 07489 (8689) à ce peuple 05971, et tu n’as point 05337 (8687) délivré 05337 (8689) ton peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 7489 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָעַע

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

ra`a`

2191,2192

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-ah’)   

Verbe

Définition :
  1. être mauvais, être mal
    1. (Qal)
      1a1) être déplaisant
      1a2) être triste, cruel
      1a3) être nuisible
      1a4) être méchant (moralement)
    2. (Hifil)
      1b1) porter préjudice ou faire mal
      1b2) faire le mal, méchamment
      1b3) le mal, la malice
  2. rompre, briser, casser
    2a) (Qal)
    2a1) briser
    2a2) brisé, cassé
    2a3) être brisé, être rompu
    2b) (Hitpolel) être brisé, être cassé en morceaux, être mis enpièces
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire le mal, faire pis, être pire, mal agir, être attristé, affliger, maltraiter, désapprouver, sans pitié, pas bon, briser, méchant, préjudice, scélérat, ravager,... ; 83

Concordance :

Genèse 19.7
Et il dit : Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal (ra`a`) !

Genèse 19.9
Ils dirent : Retire -toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis (ra`a`)   qu’à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s’avancèrent pour briser   la porte.

Genèse 31.7
Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire   ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal (ra`a`).

Genèse 43.6
Israël dit alors: Pourquoi avez-vous mal agi (ra`a`) à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère ?

Genèse 44.5
N’avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner   ? Vous avez mal (ra`a`) fait d’agir ainsi.

Exode 5.22
Moïse retourna vers l’Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal  (ra`a`) à ce peuple ? pourquoi m’as-tu envoyé ?

Exode 5.23
Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal (ra`a`)   à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple.

Lévitique 5.4
Lorsque quelqu’un, parlant à la légère, jure de faire du mal (ra`a`)   ou du bien, et que, ne l’ayant pas remarqué d’abord, il s’en aperçoive  plus tard, il en sera coupable.

Nombres 11.10
Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille  et à l’entrée de sa tente. La colère de l’Éternel s’enflamma fortement. (11.11) Moïse   fut attristé (ra`a`),

Nombres 11.11
et il dit à l’Éternel : Pourquoi affliges (ra`a`) -tu ton serviteur, et pourquoi n’ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?

Nombres 16.15
Moïse fut très irrité, et il dit à l’Éternel : N’aie point égard   à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne, et je n’ai fait de mal (ra`a`) à aucun d’eux.

Nombres 20.15
Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps  . Mais les Égyptiens nous ont maltraités (ra`a`), nous et nos pères.

Nombres 22.34
Balaam dit à l’ange de l’Éternel : J’ai péché, car je ne savais   pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant, si tu me désapprouves (ra`a`)  , je m’en retournerai.

Deutéronome 15.9
Garde -toi d’être assez méchant pour dire en ton cœur : La septième  année, l’année du relâche, approche ! Garde-toi d’avoir un œil sans pitié (ra`a`) pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l’Éternel contre toi, et tu te chargerais d’un péché.

Deutéronome 26.6
Les Égyptiens nous maltraitèrent (ra`a`) et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.

Josué 24.15
Et si vous ne trouvez pas bon (ra`a`) de servir l’Éternel, choisissez aujourd’hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l’Éternel.

Josué 24.20
Lorsque vous abandonnerez l’Éternel et que vous servirez des dieux étrangers, il reviendra vous faire du mal (ra`a`), et il vous consumera après vous avoir fait du bien.

Juges 19.23
Le maître de la maison, se présentant à eux, leur dit : Non, mes frères, ne faites pas le mal (ra`a`), je vous prie ; puisque cet homme est entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.

Ruth 1.21
J’étais dans l’abondance à mon départ, et l’Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m’appelleriez -vous Naomi, après que l’Éternel s’est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant m’a affligée (ra`a`) ?

1 Samuel 12.25
Mais si vous faites le mal (ra`a`) (ra`a`), vous périrez, vous et votre roi.

1 Samuel 25.34
Mais l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a empêché de te faire du mal (ra`a`)  , Est vivant ! si tu ne t’étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à Nabal, d’ici à la lumière du matin.

1 Samuel 26.21
Saül dit : J’ai péché ; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal (ra`a`), puisqu’en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J’ai agi comme un insensé, et j’ai fait une grande faute.

2 Samuel 19.7
Lève -toi donc, sors, et parle au cœur de tes serviteurs ! Car je jure par l’Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit ; et ce sera pour toi pire (ra`a`) que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu’à présent.

1 Rois 14.9
Tu as agi plus mal (ra`a`) que tous ceux qui ont été avant toi, tu es allé te faire d’autres dieux, et des images de fonte pour m’irriter, et tu m’as rejeté derrière ton dos !

1 Rois 16.25
Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et il agit plus mal (ra`a`)   que tous ceux qui avaient été avant lui.

1 Rois 17.20
Puis il invoqua l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu, est-ce que tu affligerais (ra`a`), au point de faire mourir son fils, même cette veuve chez qui j’ai été reçu comme un hôte?

2 Rois 21.11
Parce que Manassé, roi de Juda, a commis ces abominations, parce qu’il a fait pis (ra`a`) que tout ce qu’avaient fait avant lui les Amoréens, et parce qu’il a aussi fait pécher Juda par ses idoles,

1 Chroniques 16.22
Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal (ra`a`) à mes prophètes !

1 Chroniques 21.17
Et David dit à Dieu : N’est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple ? C’est moi qui ai péché et qui ai fait le mal (ra`a`) (ra`a`) ; mais ces brebis, qu’ont-elles fait ? Éternel, mon Dieu, que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père, et qu’elle ne fasse point une plaie parmi ton peuple !

Job 8.20
Non, Dieu ne rejette point l’homme intègre, Et il ne protège point les méchants (ra`a`).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.