/   /   /  Philémon 1:14  /  strong 2596     

Philémon 1.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972, prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 le frère 80 Timothée 5095, à Philémon 5371, notre bien-aimé 27 et 2532 notre 2257 compagnon d’œuvre 4904,
2 2532 à la sœur Apphia 682, à Archippe 751, notre 2257 compagnon de combat 4961, et 2532 à l’Église 1577 qui est dans 2596 ta 4675 maison 3624 :
3 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
4 Je rends continuellement 3842 grâces 2168 (5719) à mon 3450 Dieu 2316, faisant 4160 (5734) mention 3417 de toi 4675 dans 1909 mes 3450 prières 4335,
5 parce que je suis informé 191 (5723) de la foi 4102 que 3739 tu as 2192 (5719) au 4314 Seigneur 2962 Jésus 2424 et 2532 2532 de ta 4675 charité 26 pour 1519 tous 3956 les saints 40.
6 Je lui demande 3704 que ta 4675 participation 2842 à la foi 4102 soit 1096 (5638) efficace 1756 pour 1519 la cause de Christ 5547, en 1722 faisant reconnaître 1922 en 1722 3588 nous 5213 toute 3956 espèce de bien 18.
7 J’ai 2192 (5719), en effet 1063, éprouvé beaucoup 4183 de joie 5485 et 2532 de consolation 3874 au sujet 1909 de ta 4675 charité 26 ; car 3754 par 1223 toi 4675, frère 80, le cœur 4698 des saints 40 a été tranquillisé 373 (5769).

Demande de Paul

8 C’est pourquoi 1352, bien que j’aie 2192 (5723) en 1722 Christ 5547 toute 4183 liberté 3954 de te 4671 prescrire 2004 (5721) ce qui est convenable 433 (5723),
9 c’est de préférence 3123 au nom 1223 de la charité 26 que je t’adresse une prière 3870 (5719), étant 5607 (5752) ce que je suis 5108 5613, Paul 3972, vieillard 4246, et 2532 de plus 1161 maintenant 3570 prisonnier 1198 de Jésus 2424-Christ 5547.
10 Je te 4571 prie 3870 (5719) pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 j’ai engendré 1080 (5656) étant dans 1722 les chaînes 1199 3450, Onésime 3682,
11 qui 3588 autrefois 4218 t’a 4671 été inutile 890, mais 1161 qui maintenant 3570 est utile 2173, et 2532 à toi 4671 et à moi 1698.
12 1161 Je te 4771 le 3739 renvoie 375 (5656) lui 846, mes 1699 propres 5123 (5748) entrailles 4698.
13 J 1473’aurais désiré 1014 (5711) le 3739 retenir 2722 (5721) auprès 4314 de moi 1683, pour 2443 qu’il me 3427 servît 1247 (5725) à ta 4675 place 5228, pendant que je suis dans 1722 les chaînes 1199 pour l’Évangile 2098.
14 Toutefois 1161, je n’ai rien 3762 voulu 2309 (5656) faire 4160 (5658) sans 5565 ton 4674 avis 1106, afin que ton 4675 bienfait 18 ne soit 5600 (5753) pas 3363 comme 5613 2596 forcé 318, mais 235 qu’il soit volontaire 2596 1595.
15 1063 1223 5124 Peut-être 5029 a-t-il été séparé 5563 (5681) de toi pour 4314 un temps 5610, afin 2443 que tu le 846 recouvres 568 (5719) pour l’éternité 166,
16 non plus 3765 comme 5613 un esclave 1401, mais 235 comme supérieur 5228 à un esclave 1401, comme un frère 80 bien-aimé 27, de moi 1698 particulièrement 3122, et 1161 de toi 4671 à plus forte raison 4214 3123, 2532 soit dans 1722 la chair 4561, 2532 soit dans 1722 le Seigneur 2962.
17 Si 1487 donc 3767 tu me 1691 tiens 2192 (5719) pour ton ami 2844, reçois 4355 (5640)-le 846 comme 5613 moi-même 1691.
18 Et 1161 s 1487’il t’a fait quelque 5100 tort 91 (5656), ou 2228 s’il te 4571 doit 3784 (5719) quelque chose, mets 1677 0-le 5124 sur mon 1698 compte 1677 (5720).
19 Moi 1473 Paul 3972, je l’écris 1125 (5656) de ma propre 1699 main 5495, -je 1473 paierai 661 (5692), 2532 pour ne pas 3363 te 4671 dire 3004 (5725) que tu te dois 4359 (5719) 3754 toi-même 4572 à moi 3427.
20 Oui 3483, frère 80, que j 1473’obtienne de toi 4675 cet avantage 3685 (5636), dans 1722 le Seigneur 2962 ; tranquillise 373 (5657) mon 3450 cœur 4698 en 1722 Christ 2962.
21 C’est en comptant 3982 (5756) sur ton 4675 obéissance 5218 que je t 4671’écris 1125 (5656), sachant 1492 (5761) que 3754 tu feras 4160 (5692) même 2532 au delà 5228 de ce que je dis 3004 (5719).
22 1161 En même temps 260 2532, prépare 2090 (5720)-moi 3427 un logement 3578, car 1063 j’espère 1679 (5719) 3754 vous 5213 être rendu 5483 (5701), grâce 1223 à vos 5216 prières 4335.

Salutations

23 Epaphras 1889, mon 3450 compagnon de captivité 4869 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, (1.24) te 4571 salue 782 (5736),
24 ainsi que Marc 3138, Aristarque 708, Démas 1214, Luc 3065, mes 3450 compagnons d’œuvre 4904.
25 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 votre 5216 esprit 4151 !

Les codes strong

Strong numéro : 2596 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατά

Particule primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

kata

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. depuis, entre.
  2. selon, envers, le long de, contre …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, selon, de, entre, contre, … ; 480

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en (kata) songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en (kata) songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon (kata) la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, en Égypte,

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en (kata) songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous, lorsqu ’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de (kata) vous toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre (kata) toi ,

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita (kata) des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait  selon (kata) votre foi.

Matthieu 10.35
Car je suis venu mettre la division entre (kata) l’homme et son père , entre (kata) la fille et sa mère, entre (kata) la belle-fille et sa belle-mère ;

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent (kata) sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre (kata) lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre (kata) elle-même ne peut subsister.

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec moi est contre (kata) moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre (kata) le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre (kata) le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart (kata) dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l’écart (kata) ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon (kata) ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart (kata) sur une haute montagne.

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier (kata) : Pourquoi n ’avons-nous pu chasser ce démon ?

Matthieu 19.3
Les pharisiens l ’abordèrent, et dirent, pour l ’éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour (kata) un motif quelconque ?

Matthieu 20.11
En le recevant, ils murmurèrent contre (kata) le maître de la maison,

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part (kata) les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 23.3
Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon (kata) leurs œuvres. Car ils disent, et ne font pas.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier (kata) lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.7
Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre.

Matthieu 25.15
Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon (kata) sa capacité, et il partit. (25.16) Aussitôt

Matthieu 26.55
En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours (kata) assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m ’avez pas saisi.

Matthieu 26.59
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre (kata) Jésus, suffisant pour le faire mourir.

Matthieu 26.63
Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit : Je t ’adjure, par (kata) le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.