| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 4184 |
polusplagchnos |
πολύσπλαγχνος, ον |
plein de miséricorde ; 1 |
| 4185 |
poluteles |
πολυτελής, ές |
de grand prix 2, somptueux 1 ; 3 |
| 4186 |
polutimos |
πολύτιμος, ον |
de grand prix 2 ; 2 |
| 4187 |
polutropos |
πολυτρόπως |
de plusieurs manières 1 ; 1 |
| 4188 |
poma |
πόμα, ατος, τό |
breuvage, boissons ; 2 |
| 4189 |
poneria |
πονηρία, ας, ἡ |
méchanceté, iniquité, méchant ; 7 |
| 4190 |
poneros |
πονηρός, ά, όν |
mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76 |
| 4191 |
poneroteros |
πονηρότερα |
plus léchant 2 ; 2 |
| 4192 |
ponos |
πόνος, ου, ὁ |
douleur 3 ; 3 |
| 4193 |
Pontikos |
Ποντικός, ή, όν |
(originaire) du Pont 1 ; 1 |
| 4194 |
Pontios |
Πόντιος, ου, ὁ |
Ponce [Pilate] 4 ; 4 |
| 4195 |
Pontos |
Πόντος, ου, ὁ |
le Pont 2 ; 2 |
| 4196 |
Poplios |
Πόπλιος, ου, ὁ |
Publius 2 ; 2 |
| 4197 |
poreia |
πορεία, ας, ἡ |
(faire) toute, (dans ses) entreprises ; 2 |
| 4198 |
poreuomai |
πορεύομαι |
aller, partir, traverser, au sortir, se retirer, être en chemin, quitter, se rendre, se mettre en route, se diriger sur, marcher, s’en retourner, suivre, faire le voyage ; 154 |
| 4199 |
portheo |
πορθέω |
persécuter, ravager, détruire ; 3 |
| 4200 |
porismos |
πορισμός, οῦ, ὁ |
source de gain 2 ; 2 |
| 4201 |
Porkios |
Πόρκιος, ου, ὁ |
Porcius 1 ; 1 |
| 4202 |
porneia |
πορνεία, ας, ἡ |
impudicité, infidélité, prostitution ; 26 |
| 4203 |
porneuo |
πορνεύω |
se livrer à l’impudicité ; 8 |