BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
2081 esothen ἔσωθεν au dedans, du dedans, de l’intérieur, l’homme intérieur ; 14
2082 esoteros ἐσώτερος, α, ον intérieure, au delà ; 2
2083 hetairos ἑταῖρος, ου, ὁ amis 3, enfants 1 ; 4
2084 heteroglossos ἑτερόγλωσσος, ον autre langue 1 ; 1
2085 heterodidaskaleo ἑτεροδιδασκαλέω enseigner d’autres doctrines, enseigner de fausses doctrines ; 2
2086 heterozugeo ἑτεροζυγέω être sous un joug étranger 1 ; 1
2087 heteros ἕτερος, α, ον autre, autres, autre partie, ailleurs, le jour suivant, autrui, étrangers, le prochain ; 99
2088 heteros ἑτέρως d’un autre 1 ; 1
2089 eti ἔτι encore, plus, personnes, dès, comme, guère, même, aucune ; 117
2090 hetoimazo ἑτοιμάζω préparer, réserver, disposer, tenir prêt, propre ; 40
2091 hetoimasia ἑτοιμασία, ας, ἡ le zèle que donne 1 ; 1
2092 hetoimos ἕτοιμος, η, ον prêt, prête, ce qui a été fait ; 17
2093 hetoimos ἑτοίμως prêt 3 ; 3
2094 etos ἔτος, ους, τό ans, année ; 49
2095 eu εὖ c’est bien, du bien, heureux ; 6
2096 Eua Εὔα, ας, ἡ Eve 2 ; 2
2097 euaggelizo εὐαγγελίζω annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter une bonne nouvelle, annoncer l’Evangile, promesse qui a été faite, prêcher l’Evangile ; 55
2098 euaggelion εὐαγγέλιον, ου, τό bonne nouvelle, Évangile ; 77
2099 euaggelistes εὐαγγελιστής, οῦ, ὁ évangéliste 3 ; 3
2100 euaresteo εὐαρεστέω être agréable, prendre plaisir ; 2