BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
2101 euarestos εὐάρεστος, ον agréable 8, plaire 1 ; 9
2102 euarestos εὐαρέστως agréable 1 ; 1
2103 Euboulos Εὔβουλος, ου, ὁ Eubulus 1 ; 1
2104 eugenes εὐγενής, ές haute naissance, noble ; 3
2105 eudia εὐδία, ας, ἡ il fera beau 1 ; 1
2106 eudokeo εὐδοκέω affection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer ; 21
2107 eudokia εὐδοκία, ας, ἡ agréer, vouloir ainsi, vœu, bon plaisir, bienveillant dessein, disposition bienveillante ; 9
2108 euergesia εὐεργεσία, ας, ἡ bienfait accordé, faire du bien ; 2
2109 euergeteo εὐεργετέω faisant du bien 1 ; 1
2110 euergetes εὐεργέτης, ου, ὁ bienfaiteur 1 ; 1
2111 euthetos εὔθετος, ον propre, bon, utile ; 3
2112 eutheos εὐθέως aussitôt, à l’instant, au moment, sur le champ, d’abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt ; 80
2113 euthudromeo εὐθυδρομέω faire voile directement, directement ; 2
2114 euthumeo εὐθυμέω prendre courage, se rassurer, être dans la joie ; 3
2115 euthumos εὔθυμος, ον confiance, reprendre courage ; 2
2116 euthuno εὐθύνω aplanissez 1, pilote ; 2
2117 euthus εὐθύς, εῖα, ύ droit, droite, aplanir, redresser, aussitôt, bientôt ; 16
2118 euthutes εὐθύτης, ητος, ἡ équité 1 ; 1
2119 eukaireo εὐκαιρέω avoir le temps, passer le temps, avoir l’occasion ; 3
2120 eukairia εὐκαιρία, ας, ἡ occasion favorable 2 ; 2