/   /   /  Galates 1:13  /  strong 4218     

Galates 1.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et reproche

1 Paul 3972, apôtre 652, non 3756 de la part 575 des hommes 444, ni 3761 par 1223 un homme 444, mais 235 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 et 2532 Dieu 2316 le Père 3962, qui 3588 l 846’a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498,
2 et 2532 tous 3956 les frères 80 qui sont avec 4862 moi 1698, aux Églises 1577 de la Galatie 1053 :
3 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
4 qui 3588 s’est donné 1325 (5631) lui-même 1438 pour 5228 nos 2257 péchés 266, afin 3704 de nous 2248 arracher 1807 (5643) du 1537 présent 1764 (5761) siècle 165 mauvais 4190, selon 2596 la volonté 2307 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 Père 3962,
5 à qui 3739 soit la gloire 1391 aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
6 Je m’étonne 2296 (5719) que 3754 vous vous détourniez 3346 3346 (5727) si 3779 promptement 5030 de 575 celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5660) par 1722 la grâce 5485 de Christ 5547, pour passer à 1519 un autre 2087 Évangile 2098.
7 Non pas 3756 qu 3739’il y ait 2076 (5748) un autre 243 Évangile, mais 1508 il y a 1526 (5748) des gens 5100 qui vous 5209 troublent 5015 (5723), et 2532 qui veulent 2309 (5723) renverser 3344 (5658) l’Évangile 2098 de Christ 5547.
8 Mais 235, quand 2532 1437 nous-mêmes 2249, quand 2228 un ange 32 du 1537 ciel 3772 annoncerait un autre Évangile 2097 (5735) 5213 que 3844 celui que 3739 nous vous 5213 avons prêché 2097 (5668), qu’il soit 2077 (5749) anathème 331 !
9 5613 Nous l’avons dit précédemment 4280 (5758), et 2532 je le répète 3004 (5719) à cette heure 737 3825 : si quelqu’un 1536 vous 5209 annonce 2097 un autre 3844 Évangile 2097 (5731) que 3844 celui 3739 que vous avez reçu 3880 (5627), qu’il soit 2077 (5749) anathème 331 !
10 Et 1063 maintenant 737, est-ce la faveur 3982 des hommes 444 que je désire 3982 (5719), ou 2228 celle de Dieu 2316 ? 2228 Est-ce que je cherche 2212 (5719) à plaire 700 (5721) aux hommes 444 ? Si 1487 1063 je plaisais 700 (5707) encore 2089 aux hommes 444, je ne serais 2252 (5713) 302 pas 3756 serviteur 1401 de Christ 5547.

Paul et les autres apôtres : un même Évangile

11 1161 Je vous 5213 déclare 1107 (5719), frères 80, que 3754 l’Évangile 2098 qui 3588 a été annoncé 2097 (5685) par 5259 moi 1700 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 2596 l’homme 444 ;
12 car 1063 je 1473 ne l 846’ai ni 3761 reçu 3880 (5627) ni 3777 appris 1321 (5681) d 3844’un homme 444, mais 235 par 1223 une révélation 602 de Jésus 2424-Christ 5547.
13 Vous avez su 191 (5656), en effet 1063, quelle était autrefois 4218 ma 1699 conduite 391 dans 1722 le judaïsme 2454, comment 3754 je persécutais 1377 (5707) à 2596 outrance 5236 846 et 2532 ravageais 4199 (5707) l’Église 1577 de Dieu 2316,
14 et 2532 comment j’étais plus avancé 4298 (5707) dans 1722 le judaïsme 2454 que 5228 beaucoup 4183 de ceux de mon âge 4915 et de 1722 ma 3450 nation 1085, étant 5225 (5723) animé d’un zèle 2207 excessif 4056 pour les traditions 3862 de mes 3450 pères 3967.
15 Mais 1161, lorsqu’il 3753 plut 2106 (5656) à celui 2316 qui 3588 m 3165’avait mis à part 873 (5660) dès 1537 le sein 2836 de ma 3450 mère 3384, et 2532 qui m’a appelé 2564 (5660) par 1223 sa 846 grâce 5485,
16 de révéler 601 (5658) en 1722 moi 1698 son 846 Fils 5207, afin 2443 que je l 846’annonçasse 2097 (5735) parmi 1722 les païens 1484, aussitôt 2112, je ne consultai 4323 (5639) ni 3756 la chair 4561 ni 2532 le sang 129,
17 et je ne montai 424 (5627) point 3761 à 1519 Jérusalem 2414 vers 4314 ceux qui furent apôtres 652 avant 4253 moi 1700, mais 235 je partis 565 (5627) pour 1519 l’Arabie 688. Puis 2532 je revins 5290 (5656) encore 3825 à 1519 Damas 1154.
18 Trois 5140 ans 2094 plus tard 1899 3326, je montai 424 (5627) à 1519 Jérusalem 2414 pour faire la connaissance 2477 (5658) de Céphas 4074, et 2532 je demeurai 1961 (5656) quinze 1178 jours 2250 chez 4314 lui 846.
19 Mais 1161 je ne vis 1492 (5627) aucun 3756 autre 2087 des apôtres 652, si 1508 ce n’est Jacques 2385, le frère 80 du Seigneur 2962.
20 Dans 1161 ce que 3739 je vous 5213 écris 1125 (5719), voici 2400 (5628), devant 1799 Dieu 2316, 3754 je ne mens 5574 (5736) point 3756.
21 J’allai 2064 (5627) ensuite 1899 dans 1519 les contrées 2824 de la Syrie 4947 et 2532 de la Cilicie 2791 .
22 Or 1161, j’étais 2252 (5713) inconnu 50 (5746) de visage 4383 aux Églises 1577 de Judée 2449 qui 3588 sont en 1722 Christ 5547 ;
23 seulement 3440 1161, elles avaient 2258 (5713) entendu dire 191 (5723) : 3754 Celui qui autrefois 4218 nous 2248 persécutait 1377 (5723) annonce 2097 (5731) maintenant 3568 la foi 4102 qu 3739’il s’efforçait alors 4218 de détruire 4199 (5707).
24 Et 2532 elles glorifiaient 1392 (5707) Dieu 2316 à 1722 mon sujet 1698.

Les codes strong

Strong numéro : 4218 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ποτέ

Vient de 4225 et 5037

Mot translittéré Entrée du TDNT

pote

Prononciation phonétique Type de mot

(pot-eh’)   

Définition :
  1. autrefois c’est à dire auparavant, jadis, il y a quelque temps …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

autrefois, alors, jadis, tandis, jamais, qui avait été, … ; 32

Concordance :

Luc 22.32
Mais j ’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point ; et toi, quand (pote) tu seras converti, affermis tes frères.

Jean 9.13
Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été (pote) aveugle.

Actes 28.27
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci   leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu (pote) ’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Romains 1.10
demandant continuellement dans mes prières d’avoir enfin (pote) , par sa volonté, le bonheur d’aller vers vous.

Romains 7.9
Pour moi, étant autrefois (pote) sans loi, je vivais ; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus.

Romains 11.30
De même que vous avez autrefois (pote) désobéi à Dieu et   que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,

1 Corinthiens 9.7
Qui jamais fait le service militaire à (pote) ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?

Galates 1.13
Vous avez su, en effet, quelle était autrefois (pote) ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu,

Galates 1.23
seulement, elles avaient entendu dire : Celui qui autrefois (pote) nous persécutait annonce maintenant la foi qu ’il s’efforçait alors (pote) de détruire.

Galates 2.6
Ceux qui sont les plus considérés -quels (pote) qu’ils aient été jadis, cela ne m ’importe pas : Dieu ne fait point acception de personnes, - ceux qui sont les plus considérés ne m ’imposèrent rien.

Ephésiens 2.2
dans lesquels vous marchiez autrefois (pote), selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.

Ephésiens 2.3
Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois (pote) selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres.

Ephésiens 2.11
C’est pourquoi, vous autrefois (pote) païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu’on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l’homme, (2.12) souvenez-vous

Ephésiens 2.13
Mais maintenant, en Jésus -Christ, vous qui étiez jadis (pote) éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Ephésiens 5.8
Autrefois (pote) vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière !

Ephésiens 5.29
Car jamais (pote) personne n’a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l’Église,

Philippiens 4.10
J’ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin (pote) renouveler l’expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien, mais l’occasion vous manquait.

Colossiens 1.21
Et vous, qui étiez autrefois (pote) étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises œuvres, il vous a maintenant réconciliés

Colossiens 3.7
parmi lesquels vous marchiez autrefois (pote), lorsque vous viviez dans ces péchés.

1 Thessaloniciens 2.5
Jamais (pote), en effet, nous n’avons usé de paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n’avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.

Tite 3.3
Car nous aussi, nous étions autrefois (pote) insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant les uns les autres.

Philémon 1.11
qui autrefois (pote) t’a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.

Hébreux 1.5
Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais (pote) dit : Tu es mon Fils, Je t ’ai engendré aujourd’hui ? Et encore : Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils ?

Hébreux 1.13
Et auquel des anges a-t-il jamais (pote) dit : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?

Hébreux 2.1
C’est pourquoi nous devons d’autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que (pote) nous ne soyons emportés loin d’elles.

Hébreux 4.1
Craignons donc, tandis (pote) que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore, qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

1 Pierre 2.10
vous qui autrefois (pote) n’étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de Dieu, vous qui n’aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.

1 Pierre 3.5
Ainsi se paraient autrefois (pote) les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,

1 Pierre 3.20
qui autrefois (pote) avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c’est-à-dire, huit, furent sauvées à travers l’eau.

2 Pierre 1.10
C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez (pote) jamais.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.