/   /   /  Romains 9:11  /  strong 4238     

Romains 9.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Israël et les non-Juifs dans le plan de Dieu

Israël et la promesse de Dieu

1 Je dis 3004 (5719) la vérité 225 en 1722 Christ 5547, je ne mens 5574 (5736) point 3756, ma 3450  conscience 4893 m 3427’en rend témoignage 4828 (5723) par 1722 le Saint 40-Esprit 4151 :
2 3754 J 3427’éprouve 2076 (5748) une grande 3173 tristesse 3077, et 2532 j’ai dans le 3450 cœur  2588 un chagrin 3601 continuel 88.
3 Car 1063 je 1473 voudrais 2172 (5711) moi-même 846 être 1511 (5750) anathème 331 et séparé de 575  Christ 5547 pour 5228 mes 3450 frères 80, mes 3450 parents 4773 selon 2596 la chair 4561,
4 qui 3748 sont 1526 (5748) Israélites 2475, à qui 3739 appartiennent l’adoption 5206, et 2532 la gloire 1391, et 2532 les alliances 1242, et 2532 la loi 3548, et 2532 le culte 2999, (9.5) et 2532 les promesses 1860,
5 et 3739 les patriarches 3962, et 2532 de 1537 qui 3739 est issu, selon 2596 la chair 4561, le Christ 5547, qui 5607 (5752) est au-dessus 1909 de toutes choses 3956, Dieu 2316 béni 2128 éternellement 1519 165. Amen 281 !
6 Ce n’est point 3756 à dire que 3634 1161 3754 la parole 3056 de Dieu 2316 soit restée sans effet 1601 (5758) . Car 1063 tous 3956 1537 ceux 3588 qui 3778 descendent d’Israël 2474 ne sont pas 3756 Israël 2474,
7 et 3761 3754, pour être 1526 (5748) la postérité 4690 d’Abraham 11, ils ne sont pas tous 3956 ses enfants 5043 ; mais 235 il est dit : En 1722 Isaac 2464 sera nommée 2564 (5701) pour toi 4671 une postérité 4690,
8 c’est-à-dire 5123 (5748) que ce 5023 ne sont pas 3756 les enfants 5043 de la chair 4561 qui sont enfants 5043 de Dieu 2316, mais 235 que ce sont les enfants 5043 de la promesse 1860 qui sont regardés 3049 (5736) comme 1519 la postérité 4690.
9 Voici 3778, en effet 1063, la parole 3056 de la promesse 1860 : Je reviendrai 2064 (5695) à 2596 cette 5126  même époque 2540, et 2532 Sara 4564 aura 2071 (5704) un fils 5207.
10 Et 1161, de plus 3440 3756, 235 il en fut ainsi 2532 de Rébecca 4479, qui conçut 2845 du 1537 seul  1520 2192 (5723) Isaac 2464 notre 2257 père 3962 ;
11 car 1063, quoique les enfants ne fussent pas encore 3380 nés 1080 (5685) et 3366 qu’ils n’eussent fait 4238 (5660) ni  5100 bien 18 ni 2228 mal 2556, -afin que 2443 le dessein 4286 d 2596’élection 1589 de Dieu 2316 subsistât 3306  (5725), sans 3756 dépendre 1537 des œuvres 2041, et 235 par 1537 la seule volonté de celui qui appelle 2564 (5723), -
12 3754 il fut dit 4483 (5681) à Rébecca 846 : L’aîné 3187 sera assujetti 1398 (5692) au plus jeune 1640 ;
13 (9.12) selon qu 2531’il est écrit 1125 (5769) : (9.13) J’ai aimé 25 (5656) Jacob 2384 Et 1161 j’ai haï 3404  (5656) Esaü 2269.
14 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 ? 3361 Y a-t-il en 3844 Dieu 2316 de l’injustice 93 ? Loin de là 3361 1096 (5636) !
15 Car 1063 il dit 3004 (5719) à Moïse 3475 : Je ferai miséricorde 1653 (5692) à qui 3739 302 je fais miséricorde 1653 (5725), et 2532 j’aurai compassion 3627 (5692) de qui 3739 302 j’ai compassion 3627 (5725).
16 Ainsi 686 donc 3767, cela ne dépend ni 3756 de celui qui veut 2309 (5723), ni 3761 de celui qui court 5143 (5723), mais 235 de Dieu 2316 qui fait miséricorde 1653 (5723).
17 Car 1063 l’Ecriture 1124 dit 3004 (5719) à Pharaon 5328 : Je t 4571’ai suscité 1825 (5656) à 3754  1519 5124 dessein 846 pour 3704 montrer 1731 (5672) en 1722 toi 4671 ma 3450 puissance 1411, et  2532 afin que 3704 mon 3450 nom 3686 soit publié 1229 (5652) par 1722 toute 3956 la terre 1093.
18 Ainsi 686 3767, il 2309 (5719) fait miséricorde 1653 (5719) à qui 3739 il veut 2309 (5719), et 1161 il endurcit 4645 (5719) qui 3739 il veut.
19 3767 Tu me 3427 diras 2046 (5692) : Pourquoi 5101 blâme 3201 (5736)-t-il encore 2089 ? Car 1063  qui 5101 est-ce qui résiste 436 (5758) à sa 846 volonté 1013 ?
20 Ô 5599 homme 444, toi plutôt 3304, qui 5101 es 1488 (5748)-tu 4771 pour contester 470 (5740)  avec Dieu 2316 ? 3361 Le vase 4110 d’argile dira 2046 (5692)-t-il à celui qui l’a formé 4111 (5660) : Pourquoi 5101 m 3165 ’as-tu fait 4160 (5656) ainsi 3779 ?
21 2228 Le potier 2763 n’est 2192 (5719)-il pas 3756 maître 1849 de l’argile 4081, pour 3739 3303  faire 4160 (5658) avec 1537 la même 846 masse 5445 un vase 4632 d 1519’honneur 5092 et 1161 3739 un vase d’un usage vil 1519 819 ?
22 Et 1161 que dire, si 1487 Dieu 2316, voulant 2309 (5723) montrer 1731 (5670) sa colère 3709 et 2532  faire connaître 1107 (5658) sa 846 puissance 1415, a supporté 5342 (5656) avec 1722 une grande 4183 patience 3115 des vases 4632 de colère 3709 formés 2675 (5772) pour 1519 la perdition 684,
23 et 2532 2443 s’il a voulu faire connaître 1107 (5661) la richesse 4149 de sa 846 gloire 1391 envers 1909 des vases 4632 de miséricorde 1656 qu 3739’il a d’avance préparés 4282 (5656) pour 1519 la gloire 1391 ?
24 Ainsi 2532 2248 nous 3739 a-t-il appelés 2564 (5656), non 3756 3739 seulement 3440 d’entre 1537  les Juifs 2453, mais 235 encore 2532 d’entre 1537 les païens 1484,
25 2532 selon qu’il le dit 3004 (5719) dans 1722 Osée 5617 : J’appellerai 2564 (5692) mon 3450 peuple  2992 celui qui n’était pas 3756 mon 3450 peuple 2992, et 2532 bien-aimée 25 (5772) celle qui n’était pas 3756 la bien-aimée 25  (5772) ;
26 et 2532 2071 (5704) là 17225117 3757 on leur 846 disait 4483 (5681) : Vous 5210  n’êtes pas 3756 mon 3450 peuple 2992 ! 1563 ils seront appelés 2564 (5701) fils 5207 du Dieu 2316 vivant 2198  (5723).
27 Ésaïe 2268, de son côté 1161, s’écrie 2896 (5719) au sujet 5228 d’Israël 2474 : Quand 1437 le nombre 706 des fils 5207 d’Israël 2474 serait 5600 (5753) comme 5613 le sable 285 de la mer 2281, Un reste 2640 seulement sera sauvé 4982 (5701).
28 Car 1063 le Seigneur 2962 exécutera 4931 (5723) 4160 (5692) pleinement 4932 (5723) et 2532 promptement 3754 4932 (5772) 3056 sur 1909 la terre 1093 ce qu’il a résolu 3056.
29 Et 2532, comme 2531 Ésaïe 2268 l’avait dit auparavant 4280 (5758) : Si 1508 le Seigneur 2962 des armées 4519  Ne nous 2254 eût laissé 1459 (5627) une postérité 4690, Nous serions devenus 302 1096 (5675) comme 5613 Sodome 46702532 Nous aurions été semblables 302 3666 (5681) à 5613 Gomorrhe 1116.

L’erreur d’Israël

30 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 ? 3754 Les païens 1484, qui 3588 ne cherchaient 1377  (5723) pas 3361 la justice 1343, ont obtenu 2638 (5627) la justice 1343, 1161 la justice 1343 qui 3588 vient de 1537  la foi 4102,
31 tandis 1161 qu’Israël 2474, qui cherchait 1377 (5723) une loi 3551 de justice 1343, n’est pas 3756 parvenu 5348  (5656) à 1519 cette loi 3551 1343.
32 Pourquoi 1302 ? Parce qu 3754’Israël l’a cherchée, non 3756 par 1537 la foi 4102, mais 235 comme 5613 provenant 1537 des œuvres 2041 3551. 1063 Ils se sont heurtés 4350 (5656) contre la pierre d’achoppement 3037 4348,
33 selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : Voici 2400 (5628), je mets 5087 (5719) en 1722 Sion 4622 une pierre d’achoppement 3037 4348 Et 2532 un rocher 4073 de scandale 4625, Et 2532 celui 3956 qui croit 4100 (5723) en 1909 lui 846 ne sera point 3756 confus 2617 (5701).

Les codes strong

Strong numéro : 4238 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πράσσω

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

prasso

6:632,927

Prononciation phonétique Type de mot

(pras’-so)   

Verbe

Définition :
  1. exercer, pratiquer, être occupé à, commettre.
    1. entreprendre, faire.
  2. accomplir, exécuter.
    1. perpétrer.
  3. gérer des affaires publiques, affaire de transaction publique.
    1. prélever le tribut, le revenu, les dettes.
  4. agir

Pour les Synonymes voir entrée 5871

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire, exiger, retirer, agir, se trouver, exercer, commettre, pratique, se livrer à, s’occuper ; 38

Concordance :

Luc 3.13
Il leur répondit : N’exigez (prasso) rien au delà de ce qui vous a été ordonné.

Luc 19.23
pourquoi donc n’as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu ’à mon retour je le retirasse (prasso) avec un intérêt ?

Luc 22.23
Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d’entre eux qui ferait (prasso) cela.

Luc 23.15
Hérode non plus, car il nous l ’a renvoyé, et voici, cet homme n’a rien fait (prasso) qui soit digne de mort.

Luc 23.41
Pour nous, c’est justice, car nous recevons ce qu’ont mérité nos crimes (prasso) ; mais celui-ci n’a rien fait (prasso) de mal.

Jean 3.20
Car quiconque fait (prasso) le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées   ;

Jean 5.29
(5.28) et en sortiront. (5.29) Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait (prasso) le mal ressusciteront pour le jugement.

Actes 3.17
Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi (prasso) par ignorance, ainsi que vos chefs.

Actes 5.35
Puis il leur dit : Hommes Israélites, prenez garde   à ce que vous allez faire (prasso) à l’égard de ces gens.

Actes 15.29
savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l’impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez (prasso) bien de vous tenir en garde. Adieu.

Actes 16.28
Mais Paul cria d’une voix forte : Ne te fais (prasso) point de mal, nous sommes tous ici.

Actes 17.7
(17.6) et Jason les a reçus. (17.7) Ils agissent (prasso) tous contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus.

Actes 19.19
Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé (prasso) les arts magiques, ayant apporté   leurs livres, les brûlèrent devant tout le monde: on en estima   la valeur à cinquante mille pièces d’argent.

Actes 19.36
Cela étant incontestable, vous devez   vous calmer, et ne rien faire (prasso) avec précipitation.

Actes 25.11
Si j’ai commis (prasso) quelque injustice, ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir ; mais, si les choses dont ils m ’accusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer à eux. J’en appelle à César.

Actes 25.25
Pour moi, ayant reconnu qu’il n’a rien fait (prasso) qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir.

Actes 26.9
Pour moi, j’avais cru devoir agir (prasso) vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.

Actes 26.20
à ceux de Damas d’abord, puis à Jérusalem, dans toute la Judée, et chez les païens, j’ai prêché la repentance et la conversion à Dieu, avec la pratique (prasso) d’œuvres dignes de la repentance.

Actes 26.26
Le roi est instruit de ces choses, et je lui en parle librement ; car je suis persuadé qu’il n ’en ignore aucune, puisque ce n’est pas en cachette qu’elles se sont passées (prasso).

Actes 26.31
et, en se retirant, ils se disaient les uns aux autres   : Cet homme n’a rien fait (prasso) qui mérite la mort ou la prison.

Romains 1.32
Et, bien qu ’ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes   de mort ceux qui commettent (prasso) de telles choses, non seulement ils les font  , mais ils approuvent ceux qui les font (prasso).

Romains 2.1
Ô homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais (prasso) les mêmes choses.

Romains 2.2
Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent  (prasso) de telles choses est selon la vérité.

Romains 2.3
Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent (prasso)  de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de Dieu ?

Romains 2.25
La circoncision est utile, si tu mets en pratique (prasso) la loi  ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient   incirconcision.

Romains 7.15
Car je ne sais pas ce que je fais : je ne fais (prasso) point ce que je veux, et je fais ce que je hais.

Romains 7.19
Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais   (prasso) le mal que je ne veux pas.

Romains 9.11
car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et qu’ils n’eussent fait (prasso) ni  bien ni mal, -afin que le dessein d ’élection de Dieu subsistât  , sans dépendre des œuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -

Romains 13.4
Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais   si tu fais le mal, crains ; car ce n’est pas en vain qu’il porte l’épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait (prasso) le mal.

1 Corinthiens 9.17
Si je le fais (prasso) de bon cœur, j’en ai la récompense ; mais si je le fais malgré moi, c’est une charge qui m’est confiée.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.