/   /   /  Esaïe 24:20  /  strong 5110     

Esaïe 24.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Les bouleversements à venir

Jugement universel

1 Voici, l’Éternel 03068 dévaste 01238 (8802) le pays 0776 et le rend désert 01110 (8802), Il en bouleverse 05753 (8765) 06440 la face et en disperse 06327 (8689) les habitants 03427 (8802).
2 Et il en est du sacrificateur 03548 comme du peuple 05971, Du maître 0113 comme du serviteur 05650, De la maîtresse 01404 comme de la servante 08198, Du vendeur 04376 (8802) comme de l’acheteur 07069 (8802), Du prêteur 03867 (8801) comme de l’emprunteur 03867 (8688), Du créancier 05378 (8801) comme 0834 du débiteur 05383 (8802).
3 Le pays 0776 est dévasté 01238 (8736) 01238 (8735), livré 0962 (8736) 0962 (8735) au pillage ; Car l’Éternel 03068 l’a décrété 01696 (8765) 01697.
4 Le pays 0776 est triste 056 (8804), épuisé 05034 (8804) ; les habitants 08398 sont abattus 0535 (8797), languissants 05034 (8804) ; Les chefs 04791 du peuple 05971 0776 sont sans force 0535 (8797).
5 Le pays 0776 était profané 02610 (8804) par ses habitants 03427 (8802) ; Car ils transgressaient 05674 (8804) les lois 08451, violaient 02498 (8804) les ordonnances 02706, Ils rompaient 06565 (8689) l’alliance 01285 éternelle 05769.
6 C’est pourquoi la malédiction 0423 dévore 0398 (8804) le pays 0776, Et ses habitants 03427 (8802) portent la peine de leurs crimes 0816 (8799) ; C’est pourquoi les habitants 03427 (8802) du pays 0776 sont consumés 02787 (8804), Et il n’en reste 07604 (8738) qu’un petit nombre 04213 0582.
7 Le moût 08492 est triste 056 (8804), la vigne 01612 est flétrie 0535 (8797) ; Tous ceux qui avaient le cœur 03820 joyeux 08056 soupirent 0584 (8738).
8 La joie 04885 des tambourins 08596 a cessé 07673 (8804), la gaîté 05947 bruyante 07588 a pris fin 02308 (8804) , La joie 04885 de la harpe 03658 a cessé 07673 (8804).
9 On ne boit 08354 (8799) plus de vin 03196 en chantant 07892 ; Les liqueurs fortes 07941 sont amères 04843 (8799) au buveur 08354 (8802).
10 La ville 07151 déserte 08414 est en ruines 07665 (8738) ; Toutes les maisons 01004 sont fermées 05462 (8795), on n’y entre 0935 (8800) plus.
11 On crie 06682 dans les rues 02351, parce que le vin 03196 manque ; Toute réjouissance 08057 a disparu 06150 (8804), L’allégresse 04885 est bannie 01540 (8804) du pays 0776.
12 La dévastation 08047 est restée 07604 (8738) dans la ville 05892, Et les portes 08179 abattues 03807 (8714) sont en ruines 07591.
13 Car il en est dans 07130 le pays 0776, au milieu 08432 des peuples 05971, Comme quand on secoue 05363 l’olivier 02132, Comme quand on grappille 05955 après la vendange 01210 03615 (8804).
14 Ils élèvent 05375 (8799) leur voix 06963, ils poussent des cris d’allégresse 07442 (8799) ; Des bords de la mer 03220, ils célèbrent 06670 (8804) la majesté 01347 de l’Éternel 03068.
15 Glorifiez 03513 (8761) donc l’Éternel 03068 dans les lieux où brille la lumière 0217, Le nom 08034 de l’Éternel 03068, Dieu 0430 d’Israël 03478, dans les îles 0339 de la mer 03220 ! -
16 De l’extrémité 03671 de la terre 0776 nous entendons 08085 (8804) chanter 02158 : Gloire 06643 au juste 06662 ! Mais moi je dis 0559 (8799) : Je suis perdu 07334 ! je suis perdu 07334 ! malheur 0188 à moi ! Les pillards 0898 (8802) Pillent 0898 (8804) , et les pillards 0898 (8802) s’acharnent 0899 au pillage 0898 (8804).
17 La terreur 06343, la fosse 06354, et le filet 06341, Sont sur toi, habitant 03427 (8802) du pays 0776 !
18 Celui qui fuit 05127 (8801) devant les cris 06963 de terreur 06343 tombe 05307 (8799) dans la fosse 06354, Et celui qui remonte 05927 (8802) de 08432 la fosse 06354 se prend 03920 (8735) au filet 06341 ; Car les écluses 0699 d’en haut 04791 s’ouvrent 06605 (8738), Et les fondements 04146 de la terre 0776 sont ébranlés 07493 (8799).
19 La terre 0776 est déchirée 07489 (8800) 07489 (8712), La terre 0776 se brise 06565 (8800) 06565 (8707), La terre 0776 chancelle 04131 (8694) 04131 (8800).
20 La terre 0776 chancelle 05128 (8799) 05128 (8800) comme un homme ivre 07910, Elle vacille 05110 (8712) comme une cabane 04412 ; Son péché 06588 pèse 03513 (8804) sur elle, Elle tombe 05307 (8804), et ne se relève 06965 (8800) plus 03254 (8686).
21 En ce temps 03117-là, l’Éternel 03068 châtiera 06485 (8799) dans le ciel 04791 l’armée 06635 d’en haut 04791, Et sur la terre 0127 les rois 04428 de la terre 0127.
22 Ils seront assemblés 0622 (8795) captifs 0616 0626 dans une prison 0953, Ils seront enfermés 05462 (8795) dans des cachots 04525, Et, après un grand nombre 07230 de jours 03117, ils seront châtiés 06485 (8735).
23 La lune 03842 sera couverte de honte 02659 (8804), Et le soleil 02535 de confusion 0954 (8804) ; Car l’Éternel 03068 des armées 06635 régnera 04427 (8804) Sur la montagne 02022 de Sion 06726 et à Jérusalem 03389, Resplendissant de gloire 03519 en présence de ses anciens 02205.

Les codes strong

Strong numéro : 5110 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwd

1319

Prononciation phonétique Type de mot

(nood)   

Verbe

Définition :
  1. secouer, vaciller, errer, aller ç à et là, s’agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de
    1. (Qal)
      1a1) se déplacer de ci de là, errer (à la dérive), prendre la fuite
      1a2) palpiter, mettre en émoi
      1a3) vaciller, agiter, secouer, trembler
      1a4) montrer du chagrin
      1a4a) se lamenter, faire des condoléances
    2. (Hifil)
      1b1) faire errer (sans but)
      1b2) hocher, remuer la tête
    3. (Hitpolel)
      1c1) osciller, chanceler, vaciller
      1c2) se secouer
      1c3) pleurer sur soi-même
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s’échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête) ; 24

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond (nuwd) sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond (nuwd) sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

1 Rois 14.15
L’Éternel frappera Israël, et il en sera de lui comme du roseau qui est agité (nuwd) dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu’il avait donné à leurs pères, et il les dispersera de l’autre côté du fleuve, parce qu’ils se sont fait des idoles, irritant l’Éternel.

2 Rois 21.8
Je ne ferai plus errer (nuwd) le pied d’Israël hors du pays que j’ai donné à ses pères, pourvu seulement qu’ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé   et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse.

Job 2.11
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre (nuwd) et le consoler !

Job 42.11
Les frères, les sœurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent (nuwd) et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or.

Psaumes 11.1
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire : Fuis (nuwd) dans vos montagnes, comme un oiseau ?

Psaumes 36.11
(36.12) Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir (nuwd) !

Psaumes 69.20
(69.21) L’opprobre me brise le cœur, et je suis malade ; J’attends   de la pitié (nuwd), mais en vain, Des consolateurs, et je n’en trouve aucun.

Proverbes 26.2
Comme l’oiseau s’échappe (nuwd), comme l’hirondelle s’envole, Ainsi la malédiction sans cause n’a point d’effet.

Esaïe 24.20
La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille (nuwd) comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 51.19
Ces deux choses te sont arrivées : -Qui te plaindra (nuwd) ? -Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. -Qui suis-je pour te consoler ? -

Jérémie 4.1
Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l’Éternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant (nuwd).

Jérémie 15.5
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra (nuwd) ? Qui ira s’informer de ton état ?

Jérémie 16.5
Car ainsi parle l’Éternel : N’entre pas dans une maison de deuil, N’y va pas pleurer, te lamenter (nuwd) avec eux; Car j’ai retiré à ce peuple ma paix, dit l’Éternel, Ma bonté et ma miséricorde.

Jérémie 18.16
Ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d’éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent (nuwd) la tête.

Jérémie 22.10
Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez (nuwd) pas sur lui; Pleurez, pleurez celui qui s’en va, Car il ne reviendra Plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance.

Jérémie 31.18
J’entends Ephraïm qui se lamente (nuwd) : Tu m’as châtié, et j’ai été châtié Comme un veau qui n’est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l’Éternel, mon Dieu.

Jérémie 48.17
Lamentez (nuwd) -vous sur lui, vous tous qui l’environnez, Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre Puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux ?

Jérémie 48.27
Israël n’a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs,  Pour que tu ne parles de lui qu’en secouant la tête (nuwd) ?

Jérémie 49.30
Fuyez, fuyez (nuwd) de toutes vos forces, cherchez à l’écart une demeure, Habitants de Hatsor ! dit l’Éternel ; Car Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous, Il a conçu un projet contre vous.

Jérémie 50.3
Car une nation monte contre elle du septentrion, Elle réduira son pays en désert, Il n’y aura plus d’habitants ; Hommes et bêtes fuient (nuwd), s’en vont.

Jérémie 50.8
Fuyez (nuwd) de Babylone, Sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau !

Nahum 3.7
Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l’on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra (nuwd) ? Où te chercherai -je des consolateurs ?

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.