/   /   /  1 Timothée 1:7  /  strong 5101     

1 Timothée 1.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et instructions de Paul

1 Paul 3972, apôtre 652 de Jésus 2424-Christ 5547, par 2596 ordre 2003 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 de Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 3588 espérance 1680,
2 à Timothée 5095, mon enfant légitime 1103 5043 en 1722 la foi 4102 : que la grâce 5485, la miséricorde 1656 et la paix 1515, te soient données de la part de 575 Dieu 2316 le 2257 Père 3962 et 2532 de Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962 !
3 Je te rappelle l’exhortation que je te fis, à mon départ 4198 (5740) pour 1519 la Macédoine 3109, lorsque 2531 je t 4571’engageai 3870 (5656) à rester 4357 (5658) à 1722 Ephèse 2181, afin de 2443 recommander 3853 (5661) à certaines personnes 5100 de ne pas 3361 enseigner d’autres doctrines 2085 (5721),
4 et de ne pas 3366 s’attacher 4337 (5721) à des fables 3454 et 2532 à des généalogies 1076 sans fin 562, qui 3748 produisent 3930 (5719) des discussions 2214 plutôt 3123 qu 2228’elles n’avancent l’œuvre 3620 de Dieu 2316 3588 dans 1722 la foi 4102.
5 1161 Le but 5056 du commandement 3852, c’est 2076 (5748) une charité 26 venant 1537 d’un cœur 2588 pur 2513, 2532 d’une bonne 18 conscience 4893, 2532 et d’une foi 4102 sincère 505.
6 Quelques-uns 5100, s’étant détournés 795 (5660) de ces choses 3739, se sont égarés 1624 (5648) dans 1519 de vains discours 3150 ;
7 ils veulent 2309 (5723) être 1511 (5750) docteurs de la loi 3547, 3361 et ils ne comprennent 3539 (5723) ni 3383 ce 3739 qu’ils disent 3004 (5719), ni 3383 ce 4012 5101 qu’ils affirment 1226 (5736).
8 1161 Nous n’ignorons pas 1492 (5758) que 3754 la loi 3551 est bonne 2570, pourvu 1437 qu’on 5100 en 846 fasse 5530 (5741) un usage légitime 3545,
9 sachant 1492 (5761) 5124 bien que 3754 la loi 3551 n’est 2749 pas 3756 faite 2749 (5736) pour le juste 1342, mais 1161 pour les méchants 459 et 2532 les rebelles 506, les impies 765 et 2532 les pécheurs 268, les irréligieux 462 et 2532 les profanes 952, les parricides 3964, 2532 les meurtriers 409,
10 les impudiques 4205, les infâmes 733, les voleurs d’hommes 405, les menteurs 5583, les parjures 1965, et 2532 tout 1536 2087 ce qui est contraire 480 (5736) à la saine 5198 (5723) doctrine 1319, -
11 conformément 2596 à l’Évangile 2098 de la gloire 1391 du Dieu 2316 bienheureux 3107, Évangile 3739 qui m 1473’a été confié 4100 (5681).
12 2532 Je rends grâces 2192 (5719) 5485 à celui 3588 qui m 3165’a fortifié 1743 (5660), à Jésus 2424 -Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962, de ce 3754 qu’il m 3165’a jugé 2233 (5662) fidèle 4103, (1.13) en m’établissant 5087 (5642) dans 1519 le ministère 1248,
13 moi 3588 qui étais 5607 (5752) auparavant 4386 un blasphémateur 989, 2532 un persécuteur 1376, 2532 un homme violent 5197. Mais 235 j’ai obtenu miséricorde 1653 (5681), parce que 3754 j’agissais 4160 (5656) par ignorance 50 (5723), dans 1722 l’incrédulité 570 ;
14 et 1161 la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 a surabondé 5250 (5656), avec 3326 la foi 4102 et 2532 la charité 26 qui 3588 est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
15 C’est une parole 3056 certaine 4103 et 2532 entièrement 3956 digne 514 d’être reçue 594, que 3754 Jésus 2424 -Christ 5547 est venu 2064 (5627) dans 1519 le monde 2889 pour sauver 4982 (5658) les pécheurs 268, dont 3739 je 1473 suis 1510 (5748) le premier 4413.
16 Mais 235 5124 1223 j’ai obtenu miséricorde 1653 (5681), afin que 2443 Jésus 2424-Christ 5547 fît voir 1731 (5672) en 1722 moi 1698 le premier 4413 toute 3956 sa longanimité 3115, pour 4314 que je servisse d’exemple 5296 à ceux qui croiraient 4100 (5721) 3195 (5723) en 1909 lui 846 pour 1519 la vie 2222 éternelle 166.
17 1161 Au roi 935 des siècles 165, immortel 862, invisible 517, seul 3441 4680 Dieu 2316, soient honneur 5092 et 2532 gloire 1391, aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
18 Le 5026 commandement 3852 que je t 4671’adresse 3908 (5731), Timothée 5095, mon enfant 5043, selon 2596 les prophéties 4394 faites précédemment 4254 (5723) à 1909 ton sujet 4571, c’est que 2443, d’après 1722 elles 846, tu combattes 4754 (5731) le bon 2570 combat 4752,
19 en gardant 2192 (5723) la foi 4102 et 2532 une bonne 18 conscience 4893. Cette conscience 3739, quelques-uns 5100 l’ont perdue 683 (5666), et ils ont fait naufrage 3489 (5656) par rapport 4012 à la foi 4102.
20 De ce nombre 3739 sont 2076 (5748) Hyménée 5211 et 2532 Alexandre 223, que 3739 j’ai livrés 3860 (5656) à Satan 4567, afin qu’ils 2443 apprennent 3811 (5686) à ne pas 3361 blasphémer 987 (5721).

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.