Comparateur des traductions bibliques
1 Timothée 1:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Timothée 1:6 - Quelques-uns, s’étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours ;

Parole de vie

1 Timothée 1.6 - Certains ont quitté ce chemin, et ils se sont perdus dans des discussions qui ne mènent à rien.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 1. 6 - Quelques-uns, s’étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours ;

Bible Segond 21

1 Timothée 1: 6 - Certains se sont écartés de cette ligne et se sont égarés dans des discours creux.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 1:6 - Certains se sont écartés de ces principes et se sont égarés dans des argumentations sans aucune valeur.

Bible en français courant

1 Timothée 1. 6 - Certains se sont détournés de cette ligne de conduite et se sont égarés dans des discussions stupides.

Bible Annotée

1 Timothée 1,6 - dont quelques-uns s’étant détournés, se sont égarés dans de vains raisonnements ;

Bible Darby

1 Timothée 1, 6 - dont quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil,

Bible Martin

1 Timothée 1:6 - Desquelles choses quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil.

Parole Vivante

1 Timothée 1:6 - Certains ont perdu cela de vue ; en s’écartant de ces principes, ils ont manqué le but, se sont fourvoyés dans un dédale inextricable d’arguments vides et se sont égarés dans de vains bavardages et des discussions inutiles.

Bible Ostervald

1 Timothée 1.6 - Quelques-uns s’en étant détournés, se sont égarés dans de vains discours ;

Grande Bible de Tours

1 Timothée 1:6 - Quelques-uns, s’en étant détournés, se sont égarés en de vains discours,

Bible Crampon

1 Timothée 1 v 6 - Quelques-uns, ayant perdu de vue ces choses, se sont égarés dans un vain bavardage ;

Bible de Sacy

1 Timothée 1. 6 - devoirs d’où quelques-uns se détournant, se sont égarés en de vains discours,

Bible Vigouroux

1 Timothée 1:6 - choses loin desquelles certaines personnes s’étant égarées, se sont tournées vers de vains discours

Bible de Lausanne

1 Timothée 1:6 - desquelles choses quelques-uns s’étant écartés, ils se sont ainsi détournés à de vains discours,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Timothée 1:6 - Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Timothée 1. 6 - Some have departed from these and have turned to meaningless talk.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Timothée 1.6 - From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Timothée 1.6 - de las cuales cosas desviándose algunos, se apartaron a vana palabrería,

Bible en latin - Vulgate

1 Timothée 1.6 - a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquium

Ancien testament en grec - Septante

1 Timothée 1:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Timothée 1.6 - Dieses Ziel haben etliche verfehlt und sich unnützem Geschwätz zugewandt,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Timothée 1.6 - ὧν τινες ἀστοχήσαντες ἐξετράπησαν εἰς ματαιολογίαν,