/   /   /  Jean 17:8  /  strong 4100     

Jean 17.8
Segond 1910 + Codes Strongs


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi 5023 parlé 2980 (5656), 2532 Jésus 2424 leva 1869 (5656) les 846 yeux 3788 au 1519 ciel 3772, et 2532 dit 2036 (5627) : Père 3962, l’heure 5610 est venue 2064 (5754) ! Glorifie 1392   (5657) ton 4675 Fils 5207, 2532 afin que 2443 ton 4675 Fils 5207 te 4571 glorifie 1392 (5661),
2 selon 2531 que tu lui 846 as donné 1325 (5656) pouvoir 1849 sur toute 3956 chair 4561, afin qu 2443’il accorde 1325 (5758) la vie 2222 éternelle 166 à 3739 tous ceux que 3956 tu lui 846 as donnés 1325 (5661).
3 Or 1161, la vie 2222 éternelle 166, c 3778’est 2076 (5748) qu 2443’ils te connaissent 1097 (5725) , toi 4571, le seul 3441 vrai 228 Dieu 2316, et 2532 celui que 3739 tu as envoyé 649 (5656), Jésus 2424-Christ 5547.
4 Je 1473 t 4571’ai glorifié 1392 (5656) sur 1909 la terre 1093, j’ai achevé 5048 (5656) l’œuvre 2041 que 3739 3739 tu m 3427’as donnée 1325 (5758) à 2443 faire 4160 (5661).
5 Et 2532 maintenant 3568 toi 4771, Père 3962, glorifie 1392 (5657)-moi 3165 auprès 3844 de toi-même 4572 de la gloire 1391 que 3739 j’avais 2192 (5707) auprès 3844 de toi 4671 avant 4253 que le monde 2889 fût 1511 (5750).
6 J’ai fait connaître 5319 (5656) ton 4675 nom 3686 aux hommes 444 que 3739 tu m 3427’as donnés 1325 (5758) du milieu 1537 du monde 2889. Ils étaient 2258 (5713) à toi 4674, et 2532 tu me 1698 les 846 as donnés 1325 (5758) ; et 2532 ils ont gardé 5083 (5758) ta 4675 parole 3056.
7 Maintenant 3568 ils ont connu 1097 (5758) que 3754 tout 3956 3745 ce que tu m 3427’as donné 1325 (5758) vient 2076 (5748) de 3844 toi 4675.
8 Car 3754 je leur 846 ai donné 1325 (5758) les paroles 4487 que 3739 tu m 3427’as données 1325 (5758) ; et 2532 ils les ont reçues 2983 (5627), et 2532 ils ont vraiment 230 connu 1097 (5627) que 3754 je suis sorti 1831   (5627) de 3844 toi 4675, et 2532 ils ont cru 4100 (5656) que 3754 tu 4771 m 3165’as envoyé 649 (5656) .
9 C’est pour 4012 eux 846 que je 1473 prie 2065 (5719). Je ne prie 2065 (5719) pas 3756 pour 4012 le monde 2889, mais 235 pour 4012 ceux que 3739 tu m 3427’as donnés 1325 (5758), parce qu 3754’ils sont 1526 (5748)   à toi 4674 ; -
10 et 2532 tout 3956 ce qui est à moi 1699 est 2076 (5748) à toi 4674, et 2532 ce qui est à toi 4674 est à moi 1699 ; -et 2532 je suis glorifié 1392 (5769) en 1722 eux 846.
11 2532 Je ne suis 1510 (5748) plus 2089 3765 dans 1722 le monde 2889, et 2532 ils 3778 sont 1526 (5748) dans 1722 le monde 2889, et 2532 je 1473 vais 2064 (5736) à 4314 toi 4571. Père 3962 saint 40, garde 5083 (5657) en 1722 ton 4675 nom 3686 ceux 846 que 3739 tu m 3427’as donnés 1325   (5758), afin qu 2443’ils soient 5600 (5753) un 1520 comme 2531 nous 2249.
12 Lorsque 3753 j’étais 2252 (5713) avec 3326 eux 846 dans 1722 le monde 2889, je 1473 les 846 gardais 5083 (5707) en 1722 ton 4675 nom 3686. J’ai gardé 5442 (5656) ceux 846 que tu m 3427’as donnés 1325 (5758), et 2532 aucun 3762 d 1537’eux 846 ne s’est perdu 622 (5639), sinon 1508 le fils 5207 de perdition 684 , afin que 2443 l’Ecriture 1124 fût accomplie 4137 (5686).
13 Et 1161 maintenant 3568 je vais 2064 (5736) à 4314 toi 4571, et 2532 je dis 2980 (5719) ces choses 5023 dans 1722 le monde 2889, afin qu 2443’ils aient 2192 (5725) en 1722 eux 846 ma 1699 joie 5479 parfaite 4137 (5772).
14 Je 1473 leur 846 ai donné 1325 (5758) ta 4675 parole 3056 ; et 2532 le monde 2889 les 846 a haïs 3404 (5656), parce qu 3754’ils ne sont 1526 (5748) pas 3756 du 1537 monde 2889, comme 2531 moi 1473 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 du 1537 monde 2889.
15 Je ne te prie 2065 (5719) pas 3756 de 2443 les 846 ôter 142 (5661) du 1537 monde 2889, mais 235 de 2443 les 846 préserver 5083 (5661) du 1537 mal 4190.
16 Ils ne sont 1526 (5748) pas 3756 du 1537 monde 2889, comme 2531 moi 1473 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 du 1537 monde 2889.
17 Sanctifie 37 (5657)-les 846 par 1722 ta 4675 vérité 225 : ta 4674 parole 3056 est 2076  (5748) la vérité 225.
18 Comme 2531 tu m 1691’as envoyé 649 (5656) dans 1519 le monde 2889, je les 846 ai aussi 2504 envoyés 649 (5656) dans 1519 le monde 2889.
19 Et 2532 je 1473 me sanctifie 37 (5719) moi-même 1683 pour 5228 eux 846, afin qu 2443’eux 846 aussi 2532 soient 5600 (5753) sanctifiés 37 (5772) par 1722 la vérité 225.
20 1161 Ce n’est pas 3756 pour 4012 eux 5130 seulement 3440 que je prie 2065 (5719), mais 235 encore 2532 pour 4012 ceux qui croiront 4100 (5694) en 1519 moi 1691 par 1223 leur 846 parole 3056,
21 afin que 2443 tous 3956 soient 5600 (5753) un 1520, comme 2531 toi 4771, Père 3962, tu es en 1722 moi 1698, et comme je 2504 suis en 1722 toi 4671, afin qu 2443’eux 846 aussi 2532 soient 5600 (5753) un 1520 en 1722 nous 2254, pour que 2443 le monde 2889 croie 4100 (5661) que 3754 tu 4771 m 3165’as envoyé 649  (5656).
22 2532 Je 1473 leur 846 ai donné 1325 (5758) la gloire 1391 que 3739 tu m 3427’as donnée 1325 (5758), afin qu 2443’ils soient 5600 (5753) un 1520 comme 2531 nous 2249 sommes 2070 (5748) un 1520, -
23 moi 1473 en 1722 eux 846, et 2532 toi 4771 en 1722 moi 1698, -afin qu 2443’ils soient 5600 (5753) parfaitement 5048 (5772) un 1519 1520, et 2532 que 2443 le monde 2889 connaisse 1097 (5725) que 3754 tu 4771 m 3165’as envoyé 649 (5656) et 2532 que tu les 846 as aimés 25 (5656) comme 2531 tu m 1691 ’as aimé 25 (5656).
24 Père 3962, je veux 2309 (5719) que 2443 là où 3699 je 1473 suis 1510 (5748) ceux 3739 que tu m 3427’as donnés 1325 (5758) soient 5600 (5753) aussi 2548 avec 3326 moi 1700, afin qu 2443’ils voient 2334   (5725) ma 1699 gloire 1391, la gloire que 3739 tu m 3427’as donnée 1325 (5656), parce que 3754 tu m 3165’as aimé 25 (5656) avant 4253 la fondation 2602 du monde 2889.
25 2532 Père 3962 juste 1342, le monde 2889 ne t 4571’a point 3756 connu 1097 (5627) ; mais 1161 moi 1473 je t 4571’ai connu 1097 (5627), et 2532 ceux-ci 3778 ont connu 1097 (5627) que 3754 tu 4771 m 3165’as envoyé 649 (5656).
26 2532 Je leur 846 ai fait connaître 1107 (5656) ton 4675 nom 3686, et 2532 je le leur ferai connaître 1107   (5692), afin que 2443 l’amour 26 dont 3739 tu m 3165’as aimé 25 (5656) soit 5600 (5753) en 1722 eux 846, et que je 2504 sois en 1722 eux 846.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.