Jean 17:3 Louis Segond 1910 - Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 17:3 Nouvelle Édition de Genève - Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Bible Segond 21
Jean 17:3 Segond 21 - Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 17:3 Bible Semeur - Or, la vie éternelle consiste à te connaître, toi le Dieu unique et véritable, et celui que tu as envoyé : Jésus-Christ.
Bible en français courant
Jean 17:3 Bible français courant - La vie éternelle consiste à te connaître, toi le seul véritable Dieu, et à connaître Jésus-Christ, que tu as envoyé.
Bible Annotée
Jean 17:3 Bible annotée - Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Bible Darby
Jean 17.3 Bible Darby - Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Bible Martin
Jean 17:3 Bible Martin - Et c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Bible Ostervald
Jean 17.3 Bible Ostervald - Or, c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.
Grande Bible de Tours
Jean 17:3 Bible de Tours - Or la vie éternelle est qu’ils vous connaissent, vous le seul Dieu véritable, et Jésus-Christ, que vous avez envoyé.
Bible Crampon
Jean 17 v 3 Bible Crampon - Or, la vie éternelle, c’est qu’ils vous connaissent, vous, le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Bible de Sacy
Jean 17:3 Bible Sacy - Or la vie éternelle consiste à vous connaître, vous qui êtes le seul Dieu véritable, et Jésus-Christ que vous avez envoyé.
Bible Vigouroux
Jean 17:3 Bible Vigouroux - Or la vie éternelle, c’est qu’ils vous connaissent, vous le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ.
Bible de Lausanne
Jean 17:3 Bible de Lausanne - Or c’est ici la vie éternelle, qu’ils te connaissent, toi, le seul Dieu véritable, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Jean 17:3 Bible anglaise ESV - And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
Bible en anglais - NIV
Jean 17:3 Bible anglaise NIV - Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
Bible en anglais - KJV
Jean 17:3 Bible anglaise KJV - And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 17:3 Bible espagnole - Y ésta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.
Bible en latin - Vulgate
Jean 17:3 Bible latine - haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Iesum Christum
Ancien testament en grec - Septante
Jean 17:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 17:3 Bible allemande - Das ist aber das ewige Leben, daß sie dich, den allein wahren Gott, und den du gesandt hast, Jesus Christus, erkennen.