/   /   /  Job 6:14  /  strong 7453     

Job 6.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Intervention n° 2 de Job

1 Job 0347 prit la parole 06030 (8799) et dit 0559 (8799) :
2 Oh 03863 ! s’il était possible de peser 08254 (8800) 08254 (8735) ma douleur 03708, Et si toutes mes calamités 01942 (8675) 01962 étaient 05375 (8799) sur la balance 03976 03162,
3 Elles seraient plus pesantes 03513 (8799) que le sable 02344 de la mer 03220 ; Voilà pourquoi mes paroles 01697 vont jusqu’à la folie 03886 (8804) !
4 Car les flèches 02671 du Tout-Puissant 07706 m’ont percé 05978, Et mon âme 07307 en suce 08354 (8802) le venin 02534 ; Les terreurs 01161 de Dieu 0433 se rangent en bataille 06186 (8799) contre moi.
5 L’âne sauvage 06501 crie 05101 (8799)-t-il auprès de l’herbe tendre 01877 ? Le bœuf 07794 mugit 01600 (8799)-il auprès de son fourrage 01098 ?
6 Peut-on manger 0398 (8735) ce qui est fade 08602 et sans sel 04417 ? Y a 03426-t-il de la saveur 02940 dans le blanc 07388 d’un œuf 02495 ?
7 Ce que je 05315 voudrais ne pas 03985 (8765) toucher 05060 (8800), C’est là ma nourriture 03899, si dégoûtante 01741 soit-elle !
8 Puisse mon vœu 07596 s’accomplir 0935 (8799), Et Dieu 0433 veuille réaliser 05414 (8799)  mon espérance 08615 !
9 Qu’il plaise 02974 (8686) à Dieu 0433 de m’écraser 01792 (8762), Qu’il étende 05425 (8686) sa main 03027 et qu’il m’achève 01214 (8762) !
10 Il me restera du moins une consolation 05165, Une joie 05539 (8762) dans les maux 02427 dont il m’accable 02550 (8799) : Jamais je n’ai transgressé 03582 (8765) les ordres 0561 du Saint 06918.
11 Pourquoi espérer 03176 (8762) quand je n’ai plus de force 03581 ? Pourquoi attendre 0748 (8686) 05315 quand ma fin 07093 est certaine ?
12 Ma force 03581 est-elle une force 03581 de pierre 068 ? Mon corps 01320 est-il d’airain 05153 ?
13 Ne suis-je pas sans ressource 05833, Et le salut 08454 n’est-il pas loin 05080 (8738) de moi ?
14 Celui qui souffre 04523 a droit à la compassion 02617 de son ami 07453, Même quand il abandonnerait 05800 (8799) la crainte 03374 du Tout-Puissant 07706.
15 Mes frères 0251 sont perfides 0898 (8804) comme un torrent 05158, Comme le lit 0650 des torrents 05158 qui disparaissent 05674 (8799).
16 Les glaçons 07140 en troublent 06937 (8802) le cours, La neige 07950 s’y précipite 05956 (8691) ;
17 Viennent 06256 les chaleurs 02215 (8792), et ils tarissent 06789 (8738), Les feux 02527 du soleil, et leur lit 04725 demeure à sec 01846 (8738).
18 Les caravanes 0734 se détournent 03943 (8735) de leur chemin 01870, S’enfoncent 05927 (8799) dans le désert 08414, et périssent 06 (8799).
19 Les caravanes 0734 de Théma 08485 fixent le regard 05027 (8689), Les voyageurs 01979 de Séba 07614 sont pleins d’espoir 06960 (8765) ;
20 Ils sont honteux 0954 (8804) d’avoir eu confiance 0982 (8804), Ils restent confondus 02659 (8799) quand ils arrivent 0935 (8804).
21 Ainsi, vous êtes comme si vous n’existiez pas ; Vous voyez 07200 (8799) mon angoisse 02866, et vous en avez horreur 03372 (8799) !
22 Vous ai-je dit 0559 (8804) : Donnez 03051 (8798)-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents 07809 (8798) avec vos biens 03581,
23 Délivrez 04422 (8761)-moi de la main 03027 de l’ennemi 06862, Rachetez 06299 (8799)-moi de la main 03027 des méchants 06184 ?
24 Instruisez 03384 (8685)-moi, et je me tairai 02790 (8686) ; Faites-moi comprendre 0995 (8685) en quoi j’ai péché 07686 (8804).
25 Que les paroles 0561 vraies 03476 sont persuasives 04834 (8738) ! Mais que prouvent 03198 (8686) vos remontrances 03198 (8687) ?
26 Voulez 02803 (8799)-vous donc blâmer 03198 (8687) ce que j’ai dit 04405, Et ne voir que du vent 07307 dans les discours 0561 d’un désespéré 02976 (8737) ?
27 Vous accablez 05307 (8686) un orphelin 03490, Vous persécutez 03738 (8799) votre ami 07453.
28 Regardez 06437 (8798)-moi, je vous prie 02974 (8685) ! Vous mentirais 03576 (8762)-je en face 06440 ?
29 Revenez 07725 (8798), ne soyez pas injustes 05766 ; Revenez 07725 (8798), et reconnaissez mon innocence 06664.
30 Y a 03426-t-il de l’iniquité 05766 sur ma langue 03956, Et ma bouche 02441 ne discerne 0995 (8799)-t-elle pas le mal 01942 ?

Les codes strong

Strong numéro : 7453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רֵעַ

Vient de 07462

Mot translittéré Entrée du TWOT

rea` ou reya`

2186a

Prononciation phonétique Type de mot

(ray’-ah) ou (ray’-ah)   

Nom masculin

Définition :
  1. ami, compagnon, camarade, une autre personne
    1. ami, un intime
    2. compagnon, l’autre
    3. autre, un autre (réciprocité)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

autre, ami, prochain, voisin, parent, autre homme, compagnon, camarade, amant,... ; 188

Concordance :

Genèse 11.3
Ils se dirent l’un à l’autre (rea` ou reya`): Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit   de ciment.

Genèse 11.7
Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu ’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres (rea` ou reya`).

Genèse 15.10
Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque  morceau l’un vis-à-vis de l’autre (rea` ou reya`); mais il ne partagea point les oiseaux.

Genèse 31.49
On l’appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit : Que l’Éternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un et l’autre (rea` ou reya`) perdus de vue.

Genèse 38.12
Les jours s’écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient   ses brebis, lui et son ami (rea` ou reya`) Hira, l’Adullamite.

Genèse 38.20
Juda envoya le chevreau par son ami (rea` ou reya`) l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.

Genèse 43.33
Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune  selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres (rea` ou reya`) avec étonnement.

Exode 2.13
Il sortit le jour suivant ; et voici, deux Hébreux se querellaient . Il dit à celui qui avait tort : Pourquoi frappes -tu ton prochain (rea` ou reya`)?

Exode 11.2
Parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin (rea` ou reya`) et chacune à sa voisine des vases d’argent et des vases d’or.

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement (rea` ou reya`) de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 18.16
Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux (rea` ou reya`), et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.

Exode 20.16
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain (rea` ou reya`).

Exode 20.17
Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain (rea` ou reya`); tu ne convoiteras point la femme  de ton prochain (rea` ou reya`), ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain  (rea` ou reya`).

Exode 21.14
Mais si quelqu’un agit méchamment contre son prochain (rea` ou reya`), en employant la ruse pour le tuer  , tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.

Exode 21.18
Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre (rea` ou reya`) avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit,

Exode 21.35
Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre (rea` ou reya`) homme, et que la mort   en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront  aussi le bœuf mort.

Exode 22.7
Si un homme donne à un autre (rea` ou reya`) de l’argent ou des objets à garder  , et qu’on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double  , dans le cas où il serait trouvé.

Exode 22.8
Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera   devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain (rea` ou reya`).

Exode 22.9
Dans toute affaire frauduleuse concernant un bœuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira : C’est cela! -la cause des deux parties ira jusqu’à Dieu ; celui que Dieu condamnera fera à son prochain (rea` ou reya`) une restitution au double.

Exode 22.10
Si un homme donne à un autre (rea` ou reya`) un âne, un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé  , sans que personne l’ait vu,

Exode 22.11
le serment au nom de l’Éternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l’animal déclarera qu’il n’a pas mis   la main sur le bien de son prochain (rea` ou reya`); le maître de l’animal acceptera ce serment, et l’autre ne sera point tenu à une restitution.

Exode 22.14
Si un homme emprunte à un autre (rea` ou reya`) un animal, et que l’animal se casse un membre ou qu’il meure, en l’absence de son maître, il y aura lieu à restitution.

Exode 22.26
Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain (rea` ou reya`), tu le lui rendras   avant le coucher du soleil ;

Exode 32.27
Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent (rea` ou reya`).

Exode 33.11
L’Éternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle  à son ami (rea` ou reya`). Puis Moïse retournait au camp ; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain (rea` ou reya`), et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Lévitique 19.16
Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t’élèveras point contre le sang de ton prochain (rea` ou reya`). Je suis l’Éternel.

Lévitique 19.18
Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain (rea` ou reya`) comme toi-même. Je suis l’Éternel.

Lévitique 20.10
Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s’il commet un adultère   avec la femme de son prochain (rea` ou reya`), l’homme et la femme adultères seront punis de mort  .

Deutéronome 4.42
afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain (rea` ou reya`), sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.