/   /   /  1 Rois 12:21  /  strong 4421     

1 Rois 12.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Le schisme et ses suites

Accession au trône de Roboam et Jéroboam

1 Roboam 07346 se rendit 03212 (8799) à Sichem 07927, car tout Israël 03478 était venu 0935 (8804) à Sichem 07927 pour le faire roi 04427 (8687).
2 Lorsque Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, eut des nouvelles 08085 (8800), il était encore en Égypte 04714, où il s’était enfui 01272 (8804) loin 06440 du roi 04428 Salomon 08010, et c’était en Égypte 04714 qu’il 03379 demeurait 03427 (8799).
3 On l’envoya 07971 (8799) appeler 07121 (8799). Alors Jéroboam 03379 et toute l’assemblée 06951 d’Israël 03478 vinrent 0935 (8799) à Roboam 07346 et lui parlèrent 01696 (8762) ainsi 0559 (8800) :
4 Ton père 01 a rendu 07185 00 notre joug 05923 dur 07185 (8689) ; toi maintenant, allège 07043 (8685) cette rude 07186 servitude 05656 et le joug 05923 pesant 03515 que nous a imposé 05414 (8804) ton père 01. Et nous te servirons 05647 (8799) .
5 Il leur dit 0559 (8799) : Allez 03212 (8798), et revenez 07725 (8798) vers moi dans trois 07969 jours 03117. Et le peuple 05971 s’en alla 03212 (8799).
6 Le roi 04428 Roboam 07346 consulta 03289 (8735) les vieillards 02205 qui avaient été 05975 (8802) auprès 06440 de Salomon 08010, son père 01, pendant sa vie 02416, et il dit 0559 (8800) : Que conseillez 03289 (8737)-vous de répondre 07725 (8687) 01697 à ce peuple 05971 ?
7 Et voici ce qu’ils lui dirent 01696 (8762) 0559 (8800) : Si aujourd’hui 03117 tu rends service 05650 à ce peuple 05971, si tu leur cèdes 05647 (8804), et si tu leur réponds 06030 (8804) 01696 (8765) par des paroles 01697 bienveillantes 02896, ils seront pour toujours 03117 tes serviteurs 05650.
8 Mais Roboam laissa 05800 (8799) le conseil 06098 que lui donnaient 03289 (8804) les vieillards 02205, et il consulta 03289 (8735) les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 (8804) avec lui et qui l’entouraient 05975 (8802) 06440.
9 Il leur dit 0559 (8799) : Que conseillez 03289 (8737)-vous de répondre 07725 (8686) 01697 à ce peuple 05971 qui me tient ce langage 01696 (8765) 0559 (8800) : Allège 07043 (8685) le joug 05923 que nous a imposé 05414 (8804) ton père 01 ?
10 Et voici ce que lui dirent 01696 (8762) 0559 (8800) les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 (8804) avec lui : Tu parleras 0559 (8799) ainsi à ce peuple 05971 qui t’a tenu ce langage 01696 (8765) 0559 (8800) : Ton père 01 a rendu notre joug 05923 pesant 03513 (8689), et toi, allège 07043 (8685)-le-nous ! tu leur parleras 01696 (8762) ainsi : Mon petit 06995 doigt est plus gros 05666 (8804) que les reins 04975 de mon père 01.
11 Maintenant, mon père 01 vous a chargés 06006 (8689) d’un joug 05923 pesant 03515, et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 (8686) ; mon père 01 vous a châtiés 03256 (8765) avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai 03256 (8762) avec des scorpions 06137.
12 Jéroboam 03379 et tout le peuple 05971 vinrent 0935 (8799) à Roboam 07346 le troisième 07992 jour 03117, suivant ce qu’avait dit 01696 (8765) 0559 (8800) le roi 04428 : Revenez 07725 (8798) vers moi dans trois 07992 jours 03117.
13 Le roi 04428 répondit 06030 (8799) durement 07186 au peuple 05971. Il laissa 05800 (8799) le conseil 06098 que lui avaient donné 03289 (8804) les vieillards 02205,
14 et il leur parla 01696 (8762) ainsi 0559 (8800) d’après le conseil 06098 des jeunes gens 03206 : Mon père 01 a rendu 03513 00 votre joug 05923 pesant 03513 (8689), et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 (8686) ; mon père 01 vous a châtiés 03256 (8765) avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai 03256 (8762) avec des scorpions 06137.
15 Ainsi le roi 04428 n’écouta 08085 (8804) point le peuple 05971 ; car cela 05438 fut dirigé par l’Éternel 03068, en vue de l’accomplissement 06965 (8687) de la parole 01697 que l’Éternel 03068 avait dite 01696 (8765) par 03027 Achija 0281 de Silo 07888 à Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028.
16 Lorsque 07725 (8686) tout Israël 03478 vit 07200 (8799) que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 (8804) pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 (8800) au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! À tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 (8798) à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 (8799) dans ses tentes 0168.
17 Les enfants 01121 d’Israël 03478 qui habitaient 03427 (8802) les villes 05892 de Juda 03063 furent les seuls sur qui régna 04427 (8799) Roboam 07346.
18 Alors le roi 04428 Roboam 07346 envoya 07971 (8799) Adoram 0151, qui était préposé aux impôts 04522. Mais Adoram fut lapidé 07275 (8799) 068 par tout Israël 03478, et il mourut 04191 (8799). Et le roi 04428 Roboam 07346 se hâta 0553 (8694) de monter 05927 (8800) sur un char 04818, pour s’enfuir 05127 (8800) à Jérusalem 03389.
19 C’est ainsi qu’Israël 03478 s’est détaché 06586 (8799) de la maison 01004 de David 01732 jusqu’à ce jour 03117.
20 Tout Israël 03478 ayant appris 08085 (8800) que Jéroboam 03379 était de retour 07725 (8804), ils l’envoyèrent 07971 (8799) appeler 07121 (8799) dans l’assemblée 05712, et ils le firent roi 04427 (8686) sur tout Israël 03478. La tribu 07626 de Juda 03063 fut la seule 02108 qui suivit 0310 la maison 01004 de David 01732.
21 Roboam 07346, arrivé 0935 (8799) à Jérusalem 03389, rassembla 06950 (8686) toute la maison 01004 de Juda 03063 et la tribu 07626 de Benjamin 01144, cent 03967 quatre-vingt 08084 mille 0505 hommes d’élite 0977 (8803) propres à la guerre 06213 (8802) 04421, pour qu’ils combattissent 03898 (8736) contre la maison 01004 d’Israël 03478 afin de la ramener 07725 (8687) sous la domination 04410 de Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010.
22 Mais la parole 01697 de Dieu 0430 fut ainsi adressée à Schemaeja 08098 0559 (8800), homme 0376 de Dieu 0430 :
23 Parle 0559 (8798) à Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010, roi 04428 de Juda 03063, et à toute la maison 01004 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, et au reste 03499 du peuple 05971. Et dis 0559 (8800)-leur :
24 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Ne montez 05927 (8799) point, et ne faites pas la guerre 03898 (8735) à vos frères 0251, les enfants 01121 d’Israël 03478 ! Que chacun 0376 de vous retourne 07725 (8798) dans sa maison 01004, car c’est de par moi que cette chose 01697 est arrivée 01961 (8738). Ils obéirent 08085 (8799) à la parole 01697 de l’Éternel 03068, et ils s’en retournèrent 07725 (8799) 03212 (8800), selon la parole 01697 de l’Éternel 03068.

Règne de Jéroboam sur Israël

25 Jéroboam 03379 bâtit 01129 (8799) Sichem 07927 sur la montagne 02022 d’Ephraïm 0669, et il y demeura 03427 (8799) ; puis il en sortit 03318 (8799), et bâtit 01129 (8799) Penuel 06439.
26 Jéroboam 03379 dit 0559 (8799) en son cœur 03820 : Le royaume 04467 pourrait bien maintenant retourner 07725 (8799) à la maison 01004 de David 01732.
27 Si ce peuple 05971 monte 05927 (8799) à Jérusalem 03389 pour faire 06213 (8800) des sacrifices 02077 dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, le cœur 03820 de ce peuple 05971 retournera 07725 (8804) à son seigneur 0113, à Roboam 07346, roi 04428 de Juda 03063, et ils me tueront 02026 (8804) et retourneront 07725 (8804) à Roboam 07346, roi 04428 de Juda 03063.
28 Après s’être consulté 03289 (8735), le roi 04428 fit 06213 (8799) deux 08147 veaux 05695 d’or 02091, et il dit 0559 (8799) au peuple : Assez longtemps 07227 vous êtes montés 05927 (8800) à Jérusalem 03389 ; Israël 03478 ! voici ton Dieu 0430, qui t’a fait sortir 05927 (8689) du pays 0776 d’Égypte 04714.
29 Il plaça 07760 (8799) l’un 0259 de ces veaux à Béthel 01008, et il mit 05414 (8804) l’autre 0259 à Dan 01835 .
30 Ce 01697 fut là une occasion de péché 02403. Le peuple 05971 alla 03212 (8799) devant 06440 l’un 0259 des veaux jusqu’à Dan 01835.
31 Jéroboam fit 06213 (8799) une maison 01004 de hauts lieux 01116, et il créa 06213 (8799) des sacrificateurs 03548 pris parmi tout 07098 le peuple 05971 et n’appartenant point aux fils 01121 de Lévi 03878.
32 Il 03379 établit 06213 (8799) une fête 02282 au huitième 08066 mois 02320, le quinzième 02568 06240 jour 03117 du mois 02320, comme la fête 02282 qui se célébrait en Juda 03063, et il offrit 05927 (8686) des sacrifices sur l’autel 04196. Voici ce qu’il fit 06213 (8804) à Béthel 01008 afin que l’on sacrifiât 02076 (8763) aux veaux 05695 qu’il avait faits 06213 (8804). Il plaça 05975 (8689) à Béthel 01008 les prêtres 03548 des hauts lieux 01116 qu’il avait élevés 06213 (8804).
33 Et il monta 05927 (8686) sur l’autel 04196 qu’il avait fait 06213 (8804) à Béthel 01008, le quinzième 02568 06240 jour 03117 du huitième 08066 mois 02320, mois 02320 qu’il avait choisi 0908 (8804) de son gré 03820. Il fit 06213 (8799) une fête 02282 pour les enfants 01121 d’Israël 03478, et il monta 05927 (8686) sur l’autel 04196 pour brûler des parfums 06999 (8687).

Les codes strong

Strong numéro : 4421 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִלְחָמָה

Vient De 03898 (sens de lutte)

Mot translittéré Entrée du TWOT

milchamah

1104c

Prononciation phonétique Type de mot

(mil-khaw-maw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. bataille, guerre, combattant
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

guerre, bataille, combat, expédition, victoire, guerrier, soldat, assaillant, ennemi, combattant, militaire, armes, combattre, assiéger, attaquer ; 319

Concordance :

Genèse 14.2
il arriva qu’ils firent la guerre (milchamah) à Béra, roi de Sodome, à Birscha , roi de Gomorrhe, à Schineab, roi d’Adma, à Schémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.

Genèse 14.8
Alors s’avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d’Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar ; et ils se rangèrent   en bataille (milchamah) contre eux, dans la vallée de Siddim,

Exode 1.10
Allons ! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu’il ne s’accroisse, et que, s’il survient une guerre (milchamah), il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre   et sortir ensuite du pays.

Exode 13.17
Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche ; car Dieu dit : Le peuple  pourrait se repentir en voyant la guerre (milchamah), et retourner en Égypte.

Exode 15.3
L’Éternel est un vaillant guerrier (milchamah); L’Éternel est son nom.

Exode 17.16
Il dit : Parce que la main a été levée sur le trône de l’Éternel, il y aura guerre (milchamah) de l’Éternel contre Amalek, de génération en génération.

Exode 32.17
Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit   à Moïse : Il y a un cri de guerre (milchamah) dans le camp.

Nombres 10.9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre (milchamah) contre l’ennemi qui vous combattra  , vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l’Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.

Nombres 21.14
C’est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres (milchamah) de l’Éternel :.Vaheb en Supha , et les torrents de l’Arnon,

Nombres 21.33
Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre (milchamah) à Edréi.

Nombres 31.14
Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers  et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition (milchamah).

Nombres 31.21
Le sacrificateur Eléazar dit aux soldats qui étaient allés   à la guerre (milchamah): Voici ce qui est ordonné par la loi que l’Éternel a prescrite à Moïse.

Nombres 31.27
Partage le butin entre les combattants (milchamah) qui sont allés   à l’armée et toute l’assemblée.

Nombres 31.28
Tu prélèveras sur la portion des soldats (milchamah) qui sont allés à l’armée un tribut  pour l’Éternel, savoir: un sur cinq cents, tant des personnes que des bœufs, des ânes   et des brebis.

Nombres 31.49
et lui dirent : Tes serviteurs ont fait le compte des soldats   (milchamah) qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d’entre nous.

Nombres 32.6
Moïse répondit aux fils de Gad et aux fils de Ruben : Vos frères  iront -ils à la guerre (milchamah), et vous, resterez -vous ici?

Nombres 32.20
Moïse leur dit : Si vous faites cela, si vous vous armez   pour combattre (milchamah) devant l’Éternel,

Nombres 32.27
et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre (milchamah) devant  l’Éternel, comme dit mon seigneur.

Nombres 32.29
Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent   avec vous le Jourdain, tous armés pour combattre (milchamah) devant l’Éternel, et que le pays   soit soumis devant vous, vous leur donnerez en propriété la contrée de Galaad.

Deutéronome 1.41
Vous répondîtes, en me disant : Nous avons péché contre l’Éternel ; nous monterons et nous combattrons, comme l’Éternel, notre Dieu, nous l’a ordonné. Et vous ceignîtes   chacun vos armes (milchamah), et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne.

Deutéronome 2.9
L’Éternel me dit : N’attaque pas Moab, et ne t’engage pas dans un combat (milchamah) avec lui; car je ne te donnerai rien à posséder dans son pays : c’est aux enfants de Lot que j’ai donné Ar en propriété.

Deutéronome 2.14
Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente -huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre (milchamah) eût disparu  du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré.

Deutéronome 2.16
Lorsque tous les hommes de guerre (milchamah) eurent disparu par la mort du milieu du peuple,

Deutéronome 2.24
Levez -vous, partez, et passez le torrent de l’Arnon. Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l’Amoréen et son pays. Commence la conquête, fais-lui la guerre (milchamah)!

Deutéronome 2.32
Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre (milchamah) à Jahats.

Deutéronome 3.1
Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre (milchamah) à Edréi.

Deutéronome 4.34
Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation   du milieu d’une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats (milchamah), à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l’a fait pour vous l’Éternel, votre Dieu, en Égypte et sous vos yeux ?

Deutéronome 20.1
Lorsque tu iras à la guerre (milchamah) contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l’Éternel, ton Dieu , qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi.

Deutéronome 20.2
À l’approche du combat (milchamah), le sacrificateur s’avancera et parlera   au peuple.

Deutéronome 20.3
Il leur dira : Ecoute, Israël ! Vous allez aujourd’hui livrer bataille  (milchamah) à vos ennemis. Que votre cœur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez  pas, ne vous épouvantez pas devant eux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.