BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
3564 Numphas Νυμφᾶς, ᾶ, ὁ Nymphas 1 ; 1
3565 numphe νύμφη, ης, ἡ épouse 5, belle-fille 3 ; 8
3566 numphios νυμφίος, ου, ὁ époux 16 ; 16
3567 numphon νυμφών, ῶνος, ὁ époux 3 ; 3
3568 nun νῦν maintenant, jusqu’à présent, désormais, déjà, présentement, le présent, récemment, pour le moment, aujourd’hui, ce jour, à cette heure, actuelle ; 139
3569 tanun ou ta nun τανῦν maintenant 5 ; 5
3570 nuni νυνί maintenant 18, présentement 1, encore 1 ; 20
3571 nux νύξ, νυκτός, ἡ nuit 62, non traduit 3 ; 65
3572 nusso νύσσω perça 1 ; 1
3573 nustazo νυστάζω s’assoupir, sommeiller ; 2
3574 nuchthemeron νυχθήμερον, ου, τό un jour et une nuit 1 ; 1
3575 Noe Νῶε, ὁ Noé 8 ; 8
3576 nothros νωθρός, ά, όν être lent, se relâcher ; 2
3577 notos νῶτος, ου, ὁ dos 1 ; 1
3578 xenia ξενία, ας, ἡ logis, logement ; 2
3579 xenizo ξενίζω loger, être logé, choses étranges, être surpris ; 10
3580 xenodocheo ξενοδοχέω exercer l’hospitalité 1 ; 1
3581 xenos ξένος, η, ον étranger, étrangère, hôte, chose étrange ; 14
3582 xestes ξέστης, ου, ὁ cruches 1, non traduit 1 ; 2
3583 xeraino ξηραίνω sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir ; 16