/   /   /  Hébreux 2:1  /  strong 4337     

Hébreux 2.1
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 1223 5124 nous 2248 devons 1163 (5748) d’autant plus 4056 nous attacher 4337 (5721) aux choses que nous avons entendues 191 (5685), de peur que 3379 4218 nous ne soyons emportés loin d’elles 3901 (5632).
2 Car 1063, si 1487 la parole 3056 annoncée 2980 (5685) par 1223 des anges 32 a eu 1096 (5633) son effet 949, et 2532 si toute 3956 transgression 3847 et 2532 toute désobéissance 3876 a reçu 2983 (5627) une juste 1738 rétribution 3405,
3 comment 4459 échapperons 1628 (5695)-nous 2249 en négligeant 272 (5660) un si grand 5082 salut 4991, qui 3748, annoncé 2980 (5745) d’abord 746 2983 (5631) par 1223 le Seigneur 2962, nous 1519 2248 a été confirmé 950 (5681) par 5259 ceux qui l’ont entendu 191 (5660),
4 Dieu 2316 appuyant leur témoignage 4901 (5723) 5037 par des signes 4592, 2532 des prodiges 5059, et 2532 divers 4164 miracles 1411, et 2532 par les dons 3311 du Saint 40-Esprit 4151 distribués selon 2596 sa 846 volonté 2308 .
5 En effet 1063, ce n’est pas 3756 à des anges 32 que Dieu a soumis 5293 (5656) le monde 3625 à venir 3195 (5723) dont 4012 3739 nous parlons 2980 (5719).
6 Or 1161 quelqu’un 5100 a rendu quelque part 4225 ce témoignage 1263 (5662) 3004 (5723) : Qu 5101’est 2076 (5748)-ce que l’homme 444, pour 3754 que tu te souviennes 3403 (5736) de lui 846, Ou 2228 le fils 5207 de l’homme 444, pour que 3754 tu prennes soin 1980 (5736) de lui 846 ?
7 Tu l 846’as abaissé 1642 (5656) pour un peu 1024 de temps 5100 au-dessous des 3844 anges 32, Tu l 846’as couronné 4737 (5656) de gloire 1391 et 2532 d’honneur 5092,
8 Tu as mis 5293 (5656) toutes choses 3956 sous 5270 ses 846 pieds 4228. En effet 1063, en 1722 lui 846 soumettant 5293 (5658) toutes choses 3956, Dieu n’a rien 3762 laissé 863 (5656) qui ne lui 846 fût soumis 506. Cependant 1161, nous ne voyons 3708 (5719) pas encore 3768 maintenant 3568 que toutes choses 3956 lui 846 soient soumises 5293 (5772).
9 Mais 1161 celui 3588 qui a été abaissé 1642 (5772) 5100 pour un peu de temps 1024 au-dessous 3844 des anges 32, Jésus 2424, nous le voyons 991 (5719) couronné 4737 (5772) de gloire 1391 et 2532 d’honneur 5092 à cause de 1223 la mort 2288 qu’il a soufferte 3804, afin que 3704, par la grâce 5485 de Dieu 2316, il souffrît 1089 (5667) la mort 2288 pour 5228 tous 3956.
10 Il convenait 4241 (5707) 846, en effet 1063, que 1223 celui pour qui 3739 et 2532 par 1223 qui 3739 sont toutes choses 3956 3956, et qui voulait conduire 71 ( 1519 la gloire 1391 beaucoup 4183 de fils 5207, élevât à la perfection 5048 (5658) par 1223 les souffrances 3804 le Prince 747 de leur 846 salut 4991.
11 Car 1063 5037 celui qui sanctifie 37 (5723) et 2532 ceux qui sont sanctifiés 37 (5746) sont tous 3956 issus 1537 d’un seul 1520. C 3739’est pourquoi 1223 156 il n’a pas 3756 honte 1870 (5736) de les 846 appeler 2564 (5721) frères 80,
12 lorsqu’il dit 3004 (5723) : J’annoncerai 518 (5692) ton 4675 nom 3686 à mes 3450 frères 80, Je te 4571 célébrerai 5214 (5692) au 1722 milieu 3319 de l’assemblée 1577.
13 Et 2532 encore 3825 : Je 1473 me confierai 2071 (5704) 3982 (5756) en 1909 toi 846. Et 2532 encore 3825 : Me 1473 voici 2400 (5628), moi et 2532 les enfants 3813 que 3739 Dieu 2316 m 3427’a donnés 1325 (5656).
14 Ainsi 1893 donc 3767, puisque les enfants 3813 participent 2841 (5758) au sang 129 et 2532 à la chair 4561, il y 846 a également 2532 participé 3348 (5627) lui-même 846 3898, afin que 2443, par 1223 la mort 2288, il anéantît 2673 (5661) celui qui a 2192 (5723) la puissance 2904 de la mort 2288, c’est-à-dire 5123 (5748) le diable 1228,
15 et 2532 qu’il délivrât 525 (5661) tous ceux 5128 qui 3745, par 1223 crainte 5401 de la mort 2288, étaient 2258 (5713) toute 3956 leur vie 2198 (5721) retenus 1777 dans la servitude 1397.
16 Car 1063 assurément 1222 ce n’est pas 3756 à des anges 32 qu’il vient en aide 1949 (5736), mais 235 1949 (5736) c’est à la postérité 4690 d’Abraham 11.
17 En conséquence 3606, il a dû être 3784 (5707) rendu semblable 3666 (5683) en 2596 toutes choses 3956 à ses frères 80, afin qu 2443’il fût 1096 (5638) un souverain sacrificateur 749 miséricordieux 1655 et 2532 fidèle 4103 dans le service de 4314 Dieu 2316, pour 1519 faire l’expiation 2433 (5745) des péchés 266 du peuple 2992 ;
18 car 1063, ayant été tenté 3985 (5685) lui-même 846 dans 1722 ce qu 3739’il a souffert 3958 (5754), il peut 1410 (5736) secourir 997 (5658) ceux qui sont tentés 3985 (5746).

Les codes strong

Strong numéro : 4337 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσέχω

Vient de 4314 et 2192

Mot translittéré Entrée du TDNT

prosecho

Prononciation phonétique Type de mot

(pros-ekh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. apporter, amener vers.
    1. amener un navire à la terre, toucher terre.
  2. fixer son esprit, être attentif.
    1. à une personne ou une chose : prendre soin.
  3. prendre garde à soi-même, c’est à dire faire attention à soi.
    1. prêter attention, se mettre en garde.
  4. s’appliquer à, s’attacher à
    1. être donné ou ajouté à
    2. consacrer sa pensée et son effort à
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se garder, se mettre en garde, prendre garde, être attentif, écouter attentivement, s’attacher, excès, s’appliquer, faire le service, prêter attention ; 24

Concordance :

Matthieu 6.1
Gardez-vous (prosecho) de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.15
Gardez-vous (prosecho) des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 10.17
Mettez-vous en garde (prosecho) contre les hommes ; car ils vous livreront   aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin (prosecho) du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 16.11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous (prosecho) du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder (prosecho), mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Luc 12.1
Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples : Avant tout, gardez (prosecho) -vous du levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie.

Luc 17.3
Prenez garde (prosecho) à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends -le ; et, s ’il se repent, pardonne -lui.

Luc 20.46
Gardez-vous (prosecho) des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;

Luc 21.34
Prenez garde (prosecho) à vous-mêmes, de crainte que vos cœurs ne s’appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l’improviste ;

Actes 5.35
Puis il leur dit : Hommes Israélites, prenez garde (prosecho)   à ce que vous allez faire à l’égard de ces gens.

Actes 8.6
Les foules tout entières étaient attentives (prosecho) à ce que disait Philippe, lorsqu’elles apprirent et virent les miracles qu ’il faisait  .

Actes 8.10
Tous, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, l ’écoutaient attentivement (prosecho)  , et disaient : Celui-ci est la puissance de Dieu, celle qui s’appelle la grande.

Actes 8.11
Ils l ’écoutaient attentivement (prosecho), parce qu ’il les avait longtemps   étonnés par ses actes de magie.

Actes 16.14
L’une d’elles, nommée Lydie, marchande de pourpre, de la ville de Thyatire, était une femme craignant Dieu, et elle écoutait. Le Seigneur lui ouvrit   le cœur, pour qu’elle fût attentive (prosecho) à ce que disait Paul.

Actes 20.28
Prenez (prosecho) donc garde (prosecho) à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint -Esprit vous a établis évêques, pour paître l’Église du Seigneur, qu ’il s’est acquise par son propre sang.

1 Timothée 1.4
et de ne pas s’attacher (prosecho) à des fables et à des généalogies sans fin, qui produisent des discussions plutôt qu ’elles n’avancent l’œuvre de Dieu dans la foi.

1 Timothée 3.8
Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès (prosecho) du vin, d’un gain sordide,

1 Timothée 4.1
Mais l’Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s’attacher (prosecho) à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,

1 Timothée 4.13
Jusqu’à ce que je vienne, applique-toi (prosecho) à la lecture, à l’exhortation, à l’enseignement.

Tite 1.14
et qu’ils ne s’attachent (prosecho) pas à des fables judaïques et à des commandements d’hommes qui se détournent de la vérité.

Hébreux 2.1
C’est pourquoi nous devons d’autant plus nous attacher (prosecho) aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d’elles.

Hébreux 7.13
En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service (prosecho) de l’autel ;

2 Pierre 1.19
Et nous tenons pour d’autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention (prosecho), comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ;

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.