/   /   /  Matthieu 25:40  /  strong 281     

Matthieu 25.40
Segond 1910 + Codes Strongs


Parabole des dix jeunes filles

1 Alors 5119 le royaume 932 des cieux 3772 sera semblable 3666 (5701) à dix 1176 vierges 3933 qui 3748, ayant pris 2983 (5631) leurs 846 lampes 2985, allèrent 1831 (5627) à 1519 la rencontre 529 de l’époux 3566.
2 1161 Cinq 4002 d’entre 1537 elles 846 étaient 2258 (5713) folles 3474, et 2532 cinq 4002 sages 5429.
3 Les folles 3748 3474, en prenant 2983 (5631) leurs 846 1438 lampes 2985, ne prirent 2983 (5627) point 3756 d’huile 1637 avec 3326 elles 1438 ;
4 mais 1161 les sages 5429 prirent 2983 (5627), avec 3326 leurs 846 lampes 2985, de l’huile 1637 dans 1722 des 846 vases 30.
5 Comme 1161 l’époux 3566 tardait 5549 (5723), toutes 3956 s’assoupirent 3573 (5656) et 2532 s’endormirent 2518 (5707).
6 1161 Au milieu 3319 de la nuit 3571, on cria 2906 1096 (5754) : Voici 2400 (5628) l’époux 3566, allez 1831 (5737) à 1519 sa 846 rencontre 529 !
7 Alors 5119 toutes 3956 ces 1565 vierges 3933 se réveillèrent 1453 (5681), et 2532 préparèrent 2885 (5656) leurs 846 lampes 2985.
8 1161 Les folles 3474 dirent 2036 (5627) aux sages 5429 : Donnez 1325 (5628)-nous 2254 de 1537 votre 5216 huile 1637, car 3754 nos 2257 lampes 2985 s’éteignent 4570 (5743).
9 1161 Les sages 5429 répondirent 611 (5662) 3004 (5723) : Non ; 3379 il n’y en aurait pas 3756 assez 714 (5661) pour nous 2254 et 2532 pour vous 5213 ; 1161 allez 4198 (5737) plutôt 3123 chez ceux 4314 qui en vendent 4453 (5723), et 2532 achetez-en 59 (5657) pour vous 1438.
10 1161 Pendant qu’elles allaient 565 (5740) en acheter 59 (5658), l’époux 3566 arriva 2064 (5627) ; 2532 celles qui étaient prêtes 2092 entrèrent 1525 (5627) avec 3326 lui 846 dans 1519 la salle des noces 1062, et 2532 la porte 2374 fut fermée 2808 (5681).
11 1161 Plus tard 5305, 2532 les autres 3062 vierges 3933 vinrent 2064 (5736), et dirent 3004 (5723) : Seigneur 2962, Seigneur 2962, ouvre 455 (5657)-nous 2254.
12 Mais 1161 il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, je ne vous 5209 connais 1492 (5758) pas 3756.
13 Veillez 1127 (5720) donc 3767, puisque 3754 vous ne savez 1492 (5758) ni 3756 le jour 2250, ni 3761 l’heure 5610.

Parabole des serviteurs et des récompenses

14 1063 Il en sera comme 5618 d’un homme 444 qui, partant pour un voyage 589 (5723), appela 2564 (5656) ses 2398 serviteurs 1401, et 2532 leur 846 remit 3860 (5656) ses 846 biens 5224 (5723).
15 2532 Il donna 1325 (5656) cinq 4002 talents 5007 à l’un 3303, 1161 deux 1417 à l’autre 3739, et 1161 un 1520 au troisième 3739, à chacun 1538 selon 2596 sa 2398 capacité 1411, et 2532 il partit 589 (5656) . (25.16) Aussitôt 2112
16 1161 celui qui avait reçu 2983 (5631) les cinq 4002 talents 5007 s’en alla 4198 (5679), les 846 fit valoir 2038 (5662) 1722, et 2532 il gagna 4160 (5656) cinq 4002 autres 243 talents 5007.
17 2532 De même 5615, 2532 celui 3588 qui avait reçu les deux 1417 talents en gagna 2770 (5656) deux 1417 autres 243.
18 1161 Celui qui n’en avait reçu 2983 (5631) qu’un 1520 alla 565 (5631) faire un creux 3736 (5656) dans 1722 la terre 1093, et 2532 cacha 613 (5656) l’argent 694 de son 846 maître 2962.
19 Longtemps 4183 5550 après 1161 3326, le maître 2962 de ces 1565 serviteurs 1401 revint 2064 (5736), et 2532 leur 3326 846 fit rendre compte 4868 (5719) 3056.
20 2532 Celui qui avait reçu 2983 (5631) les cinq 4002 talents 5007 s’approcha 4334 (5631), en apportant 4374 (5656) cinq 4002 autres 243 talents 5007, et il dit 3004 (5723) : Seigneur 2962, tu m 3427’as remis 3860 (5656) cinq 4002 talents 5007 ; voici 2396, j’en ai gagné 2770 (5656) cinq 4002 5007 autres 243.
21 1161 Son 846 maître 2962 lui 846 dit 5346 (5713) : C’est bien 2095, bon 18 et 2532 fidèle 4103 serviteur 1401 ; tu as été 2258 (5713) fidèle 4103 en 1909 peu de chose 3641, je te 4571 confierai 2525 (5692) 1909 beaucoup 4183 ; entre 1525 (5628) dans 1519 la joie 5479 de ton 4675 maître 2962.
22 1161 Celui qui avait reçu 2983 (5631) les deux 1417 talents 5007 s’approcha 4334 (5631) aussi 2532, et il dit 2036 (5627) : Seigneur 2962, tu m 3427’as remis 3860 (5656) deux 1417 talents 5007 ; voici 2396, j’en ai gagné 2770 (5656) deux 1417 5007 autres 243.
23 Son 846 maître 2962 lui 846 dit 5346 (5713) : C’est bien 2095, bon 18 et 2532 fidèle 4103 serviteur 1401 ; tu as été 2258 (5713) fidèle 4103 en 1909 peu de chose 3641, je te 4571 confierai 2525 (5692) 1909 beaucoup 4183 ; entre 1525 (5628) dans 1519 la joie 5479 de ton 4675 maître 2962.
24 1161 Celui qui n’avait reçu 2983 (5761) qu’un 1520 talent 5007 s’approcha 4334 (5631) ensuite 2532, et il dit 2036 (5627) : Seigneur 2962, je savais 1097 (5627) que 3754 tu 4571 es 1488 (5748) un homme 444 dur 4642, qui moissonnes 2325 (5723) où 3699 tu n’as pas 3756 semé 4687 (5656), et 2532 qui amasses 4863 (5723) où 3606 tu n’as pas 3756 vanné 1287 (5656) ;
25 2532 j’ai eu peur 5399 (5679), et je suis allé 565 (5631) cacher 2928 (5656) ton 4675 talent 5007 dans 1722 la terre 1093 ; voici 2396, prends ce qui est 2192 (5719) à toi 4674.
26 1161 Son 846 maître 2962 lui 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Serviteur 1401 méchant 4190 et 2532 paresseux 3636, tu savais 1492 (5715) que 3754 je moissonne 2325 (5719) où 3699 je n’ai pas 3756 semé 4687 (5656), et 2532 que j’amasse 4863 (5719) où 3606 je n’ai pas 3756 vanné 1287 (5656) ;
27 il te 4571 fallait 1163 (5713) donc 3767 remettre 906 (5629) mon 3450 argent 694 aux banquiers 5133, et 2532, à mon retour 2064 (5631), j 1473’aurais 302 retiré 2865 (5668) ce qui est à moi 1699 avec 4862 un intérêt 5110.
28 Ôtez 142 (5657)-lui 575 846 donc 3767 le talent 5007, et 2532 donnez 1325 (5628)-le à celui qui a 2192 (5723) les dix 1176 talents 5007.
29 Car 1063 on donnera 1325 (5701) à celui 3956 qui a 2192 (5723), et 2532 il sera dans l’abondance 4052 (5701), mais 1161 à 575 celui 846 qui n’a 2192 (5723) pas 3361 on ôtera 142 (5701) même 2532 ce 3739 qu’il a 2192 (5719).
30 Et 2532 le serviteur 1401 inutile 888, jetez-le 1544 (5720) dans 1519 les ténèbres 4655 du dehors 1857, où 1563 il y aura 2071 (5704) des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599.

Jugement des nations

31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de l’homme 444 viendra 2064 (5632) dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il s’assiéra 2523 (5692) sur 1909 le trône 2362 de sa 846 gloire 1391.
32 2532 Toutes 3956 les nations 1484 seront assemblées 4863 (5701) devant 1715 lui 846 2532. Il séparera 873 (5692) les uns 846 d’avec 575 les autres 240, comme 5618 le berger 4166 sépare 873 (5719) les brebis 4263 d’avec 575 les boucs 2056 ;
33 et 2532 il mettra 2476 (5692) 3303 les brebis 4263 à 1537 sa 846 droite 1188, et 1161 les boucs 2055 à 1537 sa gauche 2176.
34 Alors 5119 le roi 935 dira 2046 (5692) à ceux qui seront 1537 à sa 846 droite 1188 : Venez 1205 (5773), vous qui êtes bénis 2127 (5772) de mon 3450 Père 3962 ; prenez possession 2816 (5657) du royaume 932 qui vous 5213 a été préparé 2090 (5772) dès 575 la fondation 2602 du monde 2889.
35 Car 1063 j’ai eu faim 3983 (5656), et 2532 vous m 3427’avez donné 1325 (5656) à manger 5315 (5629) ; j’ai eu soif 1372 (5656), et 2532 vous m 3165’avez donné à boire 4222 (5656) ; j’étais 2252 (5713) étranger 3581, et 2532 vous m 3165’avez recueilli 4863 (5627) ;
36 j’étais nu 1131, et 2532 vous m 3165’avez vêtu 4016 (5627) ; j’étais malade 770 (5656), et 2532 vous m 3165’avez visité 1980 (5662) ; j’étais 2252 (5713) en 1722 prison 5438, et 2532 vous êtes venus 2064 (5627) vers 4314 moi 3165.
37 5119 Les justes 1342 lui 846 répondront 611 (5700) 3004 (5723) : Seigneur 2962, quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 (5627) avoir faim 3983 (5723), et 2532 t’avons-nous donné à manger 5142 (5656) ; ou 2228 avoir soif 1372 (5723), et 2532 t’avons-nous donné à boire 4222 (5656) ?
38 1161 Quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 (5627) étranger 3581, et 2532 t’avons-nous recueilli 4863 (5627) ; ou 2228 nu 1131, et 2532 t’avons-nous vêtu 4016 (5627) ?
39 1161 Quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 (5627) malade 772, ou 2228 en 1722 prison 5438, et 2532 sommes-nous allés 2064 (5627) vers 4314 toi 4571 ?
40 Et 2532 le roi 935 leur 846 répondra 611 (5679) 2046 (5692) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 (5656) ces choses à l’un 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frères 80, c’est à moi 1698 que vous les avez faites 4160 (5656).
41 2532 Ensuite 5119 il dira 2046 (5692) à ceux qui seront 1537 à sa gauche 2176 : Retirez-vous 4198 (5737) de 575 moi 1700, maudits 2672 (5772) ; allez dans 1519 le feu 4442 éternel 166 qui a été préparé 2090 (5772) pour le diable 1228 et 2532 pour ses 846 anges 32.
42 Car 1063 j’ai eu faim 3983 (5656), et 2532 vous ne m 3427’avez pas 3756 donné 1325 (5656) à manger 5315 (5629) ; j’ai eu soif 1372 (5656), et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 donné à boire 4222 (5656) ;
43 j’étais 2252 (5713) étranger 3581, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 recueilli 4863 (5627) ; j’étais nu 1131, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 vêtu 4016 (5627) ; j’étais malade 772 et 2532 en 1722 prison 5438, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 visité 1980 (5662).
44 5119 Ils répondront 611 (5700) aussi 2532 3004 (5723) : Seigneur 2962, quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 (5627) ayant faim 3983 (5723), ou 2228 ayant soif 1372 (5723), ou 2228 étranger 3581, ou 2228 nu 1131, ou 2228 malade 772, ou 2228 en 1722 prison 5438, et 2532 ne t 4671’avons-nous pas 3756 assisté 1247 (5656) ?
45 Et 5119 il leur 846 répondra 611 (5700) 3004 (5723) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, toutes les fois que 1909 3745 vous n’avez pas 3756 fait 4160 (5656) ces choses à l’un 1520 de ces 5130 plus petits 1646, c’est à moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 (5656).
46 Et 2532 ceux-ci 3778 iront 565 (5695) au 1519 châtiment 2851 éternel 166, mais 1161 les justes 1342 à 1519 la vie 2222 éternelle 166.

Les codes strong

Strong numéro : 281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀμήν

Vient d’un mot Hébreu 0543

Mot translittéré Entrée du TDNT

amen

1:335,53

Prononciation phonétique Type de mot

(am-ane’)   

Nom

Définition :
  1. ferme.
    1. métaphorique fidèle.
  2. véritablement, amen.
    1. au début d’un discours - sûrement, vraiment, en vérité
    2. à la fin - ainsi soit-il, que ceci s’accomplisse.

c’était une coutume, passée des synagogues aux assemblées chrétiennes, que lorsque quelqu’un avait lu ou parlé, ou avait offert une prière solennelle, les autres répondent Amen, montrant ainsi qu’ils s’associaient à ce qui avait été dit. Le mot "amen" est un mot remarquable, passé directement de l’Hébreu au Grec du Nouveau Testament, puis au Latin, à l’Anglais, au Français et de nombreuses autres langues, ce qui en fait pratiquement un mot universel. Il a été appelé le mot le plus connu des paroles humaines.Le mot est directement relié, en fait presque identique, au mot Hébreu qui veut dire "croire" (amam), ou fidèle.Ainsi, il prit le sens de "sûr" ou "vraiment", expression de confiance absolue.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130

Concordance :

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité (amen), tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité (amen), tu ne sortiras pas de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen (amen)!

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’étonnement, et il dit   à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité (amen), même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité (amen): au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville -là.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité (amen), vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité (amen), il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11.11
Je vous le dis en vérité (amen), parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a point paru de plus grand que Jean -Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité (amen), beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité (amen), quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité (amen), si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité (amen), si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.13
Et, s ’il la trouve, je vous le dis en vérité (amen), elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.

Matthieu 18.18
Je vous le dis en vérité (amen), tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité (amen), un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, (amen) quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m ’avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité (amen), si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.

Matthieu 21.31
Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier. Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité (amen), les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité (amen), tout cela retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité (amen), il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité (amen), cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive.

Matthieu 24.47
Je vous le dis en vérité (amen), il l ’établira sur tous ses biens.

Matthieu 25.12
Mais il répondit : Je vous le dis en vérité (amen), je ne vous connais pas.

Matthieu 25.40
Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité (amen), toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites.

Matthieu 25.45
Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité (amen), toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité (amen), partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Matthieu 26.21
Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité (amen), l’un de vous me livrera.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.