/   /   /  Matthieu 2:1  /  strong 2449     

Matthieu 2.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Les mages et Hérode

1 1161 Jésus 2424 étant né 1080 (5685) à 1722 Bethléhem 965 en Judée 2449, au 1722 temps 2250 du roi 935 Hérode 2264, voici 2400 (5628) des mages 3097 d 575’Orient 395 arrivèrent 3854 (5633) à 1519 Jérusalem 2414,
2 et dirent 3004 (5723) : Où 4226 est 2076 (5748) le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naître 5088 (5685) ? car 1063 nous avons vu 1492 (5627) son 846 étoile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 (5627) pour l 846’adorer 4352 (5658).
3 1161 Le roi 935 Hérode 2264, ayant appris 191 (5660) cela, fut troublé 5015 (5681), et 2532 tout 3956 Jérusalem 2414 avec 3326 lui 846.
4 2532 Il assembla 4863 (5631) tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122 du peuple 2992, et il s’informa 4441 (5711) auprès 3844 d’eux 8464226 devait naître 1080 (5743) le Christ 5547.
5 1161 Ils lui 846 dirent 2036 (5627) : À 1722 Bethléhem 965 en Judée 2449 ; car 1063 voici ce qui 3779 a été écrit 1125 (5769) par 1223 le prophète 4396 :
6 Et 2532 toi 4771, Bethléhem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu n’es 1488 (5748) certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 (5695) un chef 2233 (5740) Qui 3748 paîtra 4165 (5692) Israël 2474, mon 3450 peuple 2992.
7 Alors 5119 Hérode 2264 fit appeler 2564 (5660) en secret 2977 les mages 3097, et s’enquit soigneusement 198 (5656) auprès 3844 d’eux 846 depuis combien de temps 5550 l’étoile 792 brillait 5316 (5730).
8 Puis 2532 il les 846 envoya 3992 (5660) à 1519 Bethléhem 965, en disant 2036 (5627) : Allez 4198 (5679), et prenez des informations 1833 (5657) exactes 199 sur 4012 le petit enfant 3813 ; 1161 quand 1875 vous l’aurez trouvé 2147 (5632), faites-le-moi 3427 savoir 518 (5657), afin que 3704 j’aille 2064 (5631) aussi 2504 moi-même 846 l’adorer 4352 (5661).
9 Après avoir 1161 entendu 191 (5660) le roi 935, ils partirent 4198 (5675). Et 2532 voici 2400 (5628), l’étoile 792 qu 3739’ils avaient vue 1492 (5627) en 1722 Orient 395 marchait devant 4254 (5707) eux 846 jusqu’à 2193 ce qu’étant arrivée 2064 (5631) au-dessus 1883 du lieu où 3757 était 2258 (5713) le petit enfant 3813, elle s’arrêta 2476 (5627).
10 Quand 1161 ils aperçurent 1492 (5631) l’étoile 792, ils furent saisis 5463 (5644) d’une très 4970 grande 3173 joie 5479.
11 2532 Ils entrèrent 2064 (5631) dans 1519 la maison 3614, virent 2147 (5627) (5625) 1492 (5627) le petit enfant 3813 avec 3326 Marie 3137, sa 846 mère 3384, 2532 se prosternèrent 4098 (5631) et l 846’adorèrent 4352 (5656) ; ils ouvrirent 455 (5660) ensuite 2532 leurs 846 trésors 2344, et lui 846 offrirent 4374 (5656) en présent 1435 de l’or 5557, 2532 de l’encens 3030 et 2532 de la myrrhe 4666.
12 Puis 2532, divinement avertis 5537 (5685) en 2596 songe 3677 de ne pas 3361 retourner 344 (5658) vers 4314 Hérode 2264, ils regagnèrent 402 (5656) 1519 leur 846 pays 5561 par 1223 un autre 243 chemin 3598.
13 1161 Lorsqu’ils 846 furent partis 402 (5660), voici 2400 (5628), un ange 32 du Seigneur 2962 apparut 5316 (5727) en 2596 songe 3677 à Joseph 2501, et dit 3004 (5723) : Lève-toi 1453 (5685), prends 3880 (5628) le petit enfant 3813 et 2532 sa 846 mère 3384, 2532 fuis 5343 (5720) en 1519 Égypte 125, et 2532 restes 2468 (5749)-y 1563 jusqu’à 2193 ce que je 302 te 4671 parle 2036 (5632) ; car 1063 Hérode 2264 cherchera 3195 (5719) 2212 (5721) le petit enfant 3813 pour le 846 faire périr 622 (5658).
14 1161 Joseph se leva 1453 (5685), prit 3880 (5627) de nuit 3571 le petit enfant 3813 et 2532 sa 846 mère 3384, et 2532 se retira 402 (5656) en 1519 Égypte 125.
15 2532 Il y 1563 resta 2258 (5713) jusqu’à 2193 la mort 5054 d’Hérode 2264, afin que 2443 s’accomplît 4137 (5686) ce 3588 que le Seigneur 5259 2962 avait annoncé 4483 (5685) 3004 (5723) par 1223 le prophète 4396 : J’ai appelé 2564 (5656) mon 3450 fils 5207 hors 1537 d’Égypte 125.
16 Alors 5119 Hérode 2264, voyant 1492 (5631) qu 3754’il avait été joué 1702 (5681) par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colère 2373 (5681), et 2532 il envoya 649 (5660) tuer 337 (5627) tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui étaient à 1722 Bethléhem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il s’était soigneusement enquis 198 (5656) auprès 3844 des mages 3097.
17 Alors 5119 s’accomplit 4137 (5681) ce qui 3588 avait été annoncé 4483 (5685) 3004 (5723) par 5259 Jérémie 2408, le prophète 4396 :
18 On a entendu 191 (5681) des cris 5456 à 1722 Rama 4471, Des pleurs 2805 et 2532 de grandes 4183 lamentations 3602 : Rachel 4478 pleure 2799 (5723) ses 846 enfants 5043, Et 2532 n’a pas 3756 voulu 2309 (5707) être consolée 3870 (5683), Parce qu 3754’ils ne sont 1526 (5748) plus 3756.
19 Quand 1161 Hérode 2264 fut mort 5053 (5660), voici 2400 (5628), un ange 32 du Seigneur 2962 apparut 5316 (5727) en 2596 songe 3677 à Joseph 2501, en 1722 Égypte 125,
20 et dit 3004 (5723) : Lève-toi 1453 (5685), prends 3880 (5628) le petit enfant 3813 et 2532 sa 846 mère 3384, et 2532 va 4198 (5737) dans 1519 le pays 1093 d’Israël 2474, car 1063 ceux qui 3588 en voulaient 2212 (5723) à la vie 5590 du petit enfant 3813 sont morts 2348 (5758).
21 1161 Joseph se leva 1453 (5685), prit 3880 (5627) le petit enfant 3813 et 2532 sa 846 mère 3384, et 2532 alla 2064 (5627) dans 1519 le pays 1093 d’Israël 2474.
22 Mais 1161, ayant appris 191 (5660) qu 3754’Archélaüs 745 régnait 936 (5719) sur 1909 la Judée 2449 à la place 473 d’Hérode 2264, son 846 père 3962, il craignit 5399 (5675) de s’y 1563 rendre 565 (5629) ; et 1161, divinement averti 5537 (5685) en 2596 songe 3677, il se retira 402 (5656) dans 1519 le territoire 3313 de la Galilée 1056,
23 et 2532 vint 2064 (5631) demeurer 2730 (5656) dans 1519 une ville 4172 appelée 3004 (5746) Nazareth 3478, afin que 3704 s’accomplît 4137 (5686) ce qui 3588 avait été annoncé 4483 (5685) par 1223 les prophètes 4396 : 3754 Il sera appelé 2564 (5701) Nazaréen 3480.

Les codes strong

Strong numéro : 2449 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἰουδαία, ας, ἡ

Féminin de 2453 (avec 1093 incorporé)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Ioudaia

3:356,372

Prononciation phonétique Type de mot

(ee-oo-dah’-yah)   

Nom propre locatif

Définition :

Judée = "il sera loué", "louange"

  1. au sens le plus strict, la partie sud de Palestine, située de son côté du Jourdain et de la Mer Morte, pour la distinguer de la Samarie, la Galilée, la Pérée, et l’Idumée.
  2. dans un sens plus large, toute la Palestine.
  3. ce terme géographique n’apparaît que dans le Nouveau Testament.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Judée 44 ; 44

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée (Ioudaia), au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée (Ioudaia); car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée (Ioudaia) à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.1
En ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans le désert de Judée (Ioudaia).

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée (Ioudaia) et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;

Matthieu 4.25
Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée (Ioudaia), et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée (Ioudaia), au delà du Jourdain.

Matthieu 24.16
alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes ;

Marc 1.5
Tout le pays de Judée (Ioudaia) et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Marc 3.7
Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée ; (3.8) et de la Judée (Ioudaia),

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée (Ioudaia) au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l ’enseigner.

Marc 13.14
Lorsque vous verrez l’abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes ;

Luc 1.5
Du temps d’Hérode, roi de Judée (Ioudaia), il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d’Abia ; sa femme était d’entre les filles d’Aaron, et s ’appelait Elisabeth.

Luc 1.65
La crainte s’empara de tous les habitants d’alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée (Ioudaia), on s’entretenait de toutes ces choses.

Luc 2.4
Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée (Ioudaia), dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 3.1
La quinzième année du règne de Tibère César, -lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée (Ioudaia), Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l’Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l’Abilène,

Luc 5.17
Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée (Ioudaia) et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.

Luc 6.17
Il descendit avec eux, et s’arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée (Ioudaia), de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l ’entendre, et pour être guéris de leurs maladies.

Luc 7.17
Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée (Ioudaia) et dans tout le pays d’alentour.

Luc 21.21
Alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville.

Luc 23.5
Mais ils insistèrent, et dirent : Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée (Ioudaia), depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu ’ici.

Jean 3.22
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée (Ioudaia) ; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

Jean 4.3
Alors il quitta la Judée (Ioudaia), et retourna en Galilée.

Jean 4.47
Ayant appris que Jésus était venu de Judée (Ioudaia) en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

Jean 4.54
Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu   de Judée (Ioudaia) en Galilée.

Jean 7.1
Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée (Ioudaia), parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

Jean 7.3
Et ses frères lui dirent : Pars d’ici, et va en Judée (Ioudaia), afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais.

Jean 11.7
et il dit ensuite aux disciples : Retournons en Judée (Ioudaia).

Actes 1.8
Mais vous recevrez une puissance, le Saint -Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée (Ioudaia), dans la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre.

Actes 2.9
Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée (Ioudaia), la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.