/   /   /  Matthieu 3:1  /  strong 2449     

Matthieu 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Ministère de Jean-Baptiste

1 1161 En 1722 ce 1565 temps 2250-là parut 3854 (5736) Jean 2491 Baptiste 910, prêchant 2784 (5723) dans 1722 le désert 2048 de Judée 2449.
2 2532 Il disait 3004 (5723) : Repentez-vous 3340 (5720), car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est proche 1448 (5758).
3 1063 Jean 3778 est 2076 (5748) celui qui avait été annoncé 4483 (5685) par 5259 Ésaïe 2268, le prophète 4396, lorsqu’il dit 3004 (5723) : C’est ici la voix 5456 de celui qui crie 994 (5723) dans 1722 le désert 2048 : Préparez 2090 (5657) le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 (5720) 2117 ses 846 sentiers 5147.
4 1161 Jean 2491 846 avait 2192 (5707) 846 un vêtement 1742 de 575 poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 1161 Il 846 se nourrissait 5160 de 2258 (5713) sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66.
5 Les habitants de Jérusalem 2414, 2532 de toute 3956 la Judée 2449 et 2532 de tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, 5119 se rendaient 1607 (5711) auprès 4314 de lui 846 ;
6 et 2532, confessant 1843 (5734) leurs 846 péchés 266, ils se faisaient baptiser 907 (5712) par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446.
7 Mais 1161, voyant 1492 (5631) venir 2064 (5740) à 1909 son 846 baptême 908 beaucoup 4183 de pharisiens 5330 et 2532 de sadducéens 4523, il leur 846 dit 2036 (5627) : Races 1081 de vipères 2191, qui 5101 vous 5213 a appris 5263 (5656) à fuir 5343 (5629) 575 la colère 3709 à venir 3195 (5723) ?
8 Produisez 4160 (5657) donc 3767 du fruit 2590 digne 514 de la repentance 3341,
9 et 2532 ne prétendez 1380 (5661) pas 3361 dire 3004 (5721) en 1722 vous-mêmes 1438 : Nous avons 2192 (5719) Abraham 11 pour père 3962 ! Car 1063 je vous 5213 déclare 3004 (5719) que 3754 de 1537 ces 5130 pierres-ci 3037 Dieu 2316 peut 1410 (5736) susciter 1453 (5658) des enfants 5043 à Abraham 11.
10 1161 Déjà 2235 2532 la cognée 513 est mise 2749 (5736) à 4314 la racine 4491 des arbres 1186 : tout 3956 arbre 1186 donc 3767 qui ne produit 4160 (5723) pas 3361 de bons 2570 fruits 2590 sera coupé 1581 (5743) et 2532 jeté 906 (5743) au 1519 feu 4442.
11 Moi 1473 3303, je vous 5209 baptise 907 (5719) d 1722’eau 5204, pour vous amener 1519 à la repentance 3341 ; mais 1161 celui qui vient 2064 (5740) après 3694 moi 3450 est 2076 (5748) plus puissant 2478 que moi 3450, et je ne suis 1510 (5748) pas 3756 digne 2425 de porter 941 (5658) ses 3739 souliers 5266. Lui, il vous 5209 baptisera 907 (5692) du 1722 Saint 40-Esprit 4151 et 2532 de feu 4442.
12 Il a son 3739 van 4425 à 1722 la 846 main 5495 ; 2532 il nettoiera 1245 (5692) son 846 aire 257, et 2532 il amassera 4863 (5692) son 846 blé 4621 dans 1519 le grenier 596, mais 1161 il brûlera 2618 (5692) la paille 892 dans un feu 4442 qui ne s’éteint point 762.
13 Alors 5119 Jésus 2424 vint 3854 (5736) de 575 la Galilée 1056 au 1909 Jourdain 2446 vers 4314 Jean 2491, pour être baptisé 907 (5683) par 5259 lui 846.
14 Mais 1161 Jean 2491 s’y opposait 1254 (5707), en disant 3004 (5723) : C’est moi 1473 qui ai 2192 (5719) besoin 5532 d’être baptisé 907 (5683) par 5259 toi 4675, et 2532 tu 4771 viens 2064 (5736) à 4314 moi 3165 !
15 1161 Jésus 2424 lui 4314 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Laisse faire 863 (5628) maintenant 737, car 1063 il est 2076 (5748) convenable 4241 (5723) que nous 2254 accomplissions 4137 (5658) ainsi 3779 tout 3956 ce qui est juste 1343. Et 5119 Jean ne lui 846 résista plus 863 (5719).
16 2532 Dès que Jésus 2424 eut été baptisé 907 (5685), il sortit 305 (5627) 2117 de 575 l’eau 5204 . Et 2532 voici 2400 (5628), les cieux 3772 s’ouvrirent 455 (5681) 846, et 2532 il vit 1492 (5627) l’Esprit 4151 de Dieu 2316 descendre 2597 (5723) comme 5616 une colombe 4058 et 2532 venir 2064 (5740) sur 1909 lui 846.
17 Et 2532 voici 2400 (5628), une voix 5456 fit entendre 3004 (5723) des 1537 cieux 3772 ces paroles : Celui-ci 3778 est 2076 (5748) mon 3450 Fils 5207 bien-aimé 27, en 1722 qui 3739 j’ai mis toute mon affection 2106 (5656) .

Les codes strong

Strong numéro : 2449 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἰουδαία, ας, ἡ

Féminin de 2453 (avec 1093 incorporé)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Ioudaia

3:356,372

Prononciation phonétique Type de mot

(ee-oo-dah’-yah)   

Nom propre locatif

Définition :

Judée = "il sera loué", "louange"

  1. au sens le plus strict, la partie sud de Palestine, située de son côté du Jourdain et de la Mer Morte, pour la distinguer de la Samarie, la Galilée, la Pérée, et l’Idumée.
  2. dans un sens plus large, toute la Palestine.
  3. ce terme géographique n’apparaît que dans le Nouveau Testament.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Judée 44 ; 44

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée (Ioudaia), au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée (Ioudaia); car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée (Ioudaia) à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.1
En ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans le désert de Judée (Ioudaia).

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée (Ioudaia) et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;

Matthieu 4.25
Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée (Ioudaia), et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée (Ioudaia), au delà du Jourdain.

Matthieu 24.16
alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes ;

Marc 1.5
Tout le pays de Judée (Ioudaia) et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Marc 3.7
Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée ; (3.8) et de la Judée (Ioudaia),

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée (Ioudaia) au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l ’enseigner.

Marc 13.14
Lorsque vous verrez l’abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes ;

Luc 1.5
Du temps d’Hérode, roi de Judée (Ioudaia), il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d’Abia ; sa femme était d’entre les filles d’Aaron, et s ’appelait Elisabeth.

Luc 1.65
La crainte s’empara de tous les habitants d’alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée (Ioudaia), on s’entretenait de toutes ces choses.

Luc 2.4
Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée (Ioudaia), dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 3.1
La quinzième année du règne de Tibère César, -lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée (Ioudaia), Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l’Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l’Abilène,

Luc 5.17
Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée (Ioudaia) et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.

Luc 6.17
Il descendit avec eux, et s’arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée (Ioudaia), de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l ’entendre, et pour être guéris de leurs maladies.

Luc 7.17
Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée (Ioudaia) et dans tout le pays d’alentour.

Luc 21.21
Alors, que ceux qui seront en Judée (Ioudaia) fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville.

Luc 23.5
Mais ils insistèrent, et dirent : Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée (Ioudaia), depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu ’ici.

Jean 3.22
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée (Ioudaia) ; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

Jean 4.3
Alors il quitta la Judée (Ioudaia), et retourna en Galilée.

Jean 4.47
Ayant appris que Jésus était venu de Judée (Ioudaia) en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

Jean 4.54
Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu   de Judée (Ioudaia) en Galilée.

Jean 7.1
Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée (Ioudaia), parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

Jean 7.3
Et ses frères lui dirent : Pars d’ici, et va en Judée (Ioudaia), afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais.

Jean 11.7
et il dit ensuite aux disciples : Retournons en Judée (Ioudaia).

Actes 1.8
Mais vous recevrez une puissance, le Saint -Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée (Ioudaia), dans la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre.

Actes 2.9
Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée (Ioudaia), la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.