/   /   /  Proverbe 5:6  /  strong 5128     

Proverbes 5.6
Segond 1910 + Codes Strongs


L’adultère

1 Mon fils 01121, sois attentif 07181 (8685) à ma sagesse 02451, Prête 05186 (8685) l’oreille 0241 à mon intelligence 08394,
2 Afin que tu conserves 08104 (8800) la réflexion 04209, Et que tes lèvres 08193 gardent 05341 (8799) la connaissance 01847.
3 Car les lèvres 08193 de l’étrangère 02114 (8801) distillent 05197 (8799) le miel 05317, Et son palais 02441 est plus doux 02509 que l’huile 08081 ;
4 Mais à la fin 0319 elle est amère 04751 comme l’absinthe 03939, Aiguë 02299 comme un glaive 02719 à deux tranchants 06310.
5 Ses pieds 07272 descendent 03381 (8802) vers la mort 04194, Ses pas 06806 atteignent 08551 (8799) le séjour des morts 07585.
6 Afin de ne pas considérer 06424 (8762) le chemin 0734 de la vie 02416, Elle est errante 05128 (8804) dans ses voies 04570, elle ne sait 03045 (8799) où elle va.
7 Et maintenant, mes fils 01121, écoutez 08085 (8798)-moi, Et ne vous écartez 05493 (8799) pas des paroles 0561 de ma bouche 06310.
8 Eloigne 07368 (8685)-toi du chemin 01870 qui conduit chez elle, Et ne t’approche 07126 (8799) pas de la porte 06607 de sa maison 01004,
9 De peur que tu ne livres 05414 (8799) ta vigueur 01935 à d’autres 0312, Et tes années 08141 à un homme cruel 0394 ;
10 De peur que des étrangers 02114 (8801) ne se rassasient 07646 (8799) de ton bien 03581, Et du produit de ton travail 06089 dans la maison 01004 d’autrui 05237 ;
11 De peur que tu ne gémisses 05098 (8804), près de ta fin 0319, Quand ta chair 01320 et ton corps 07607 se consumeront 03615 (8800),
12 Et que tu ne dises 0559 (8804) : Comment donc ai-je pu haïr 08130 (8804) la correction 04148, Et comment mon cœur 03820 a-t-il dédaigné 05006 (8804) la réprimande 08433 ?
13 Comment ai-je pu ne pas écouter 08085 (8804) la voix 06963 de mes maîtres 03384 (8688), Ne pas prêter 05186 (8689) l’oreille 0241 à ceux qui m’instruisaient 03925 (8764) ?
14 Peu 04592 s’en est fallu que je n’aie éprouvé tous les malheurs 07451 Au milieu 08432 du peuple 06951 et de l’assemblée 05712.
15 Bois 08354 (8798) les eaux 04325 de ta citerne 0953, Les eaux 05140 (8802) qui sortent 08432 de ton puits 0875.
16 Tes sources 04599 doivent-elles se répandre 06327 (8799) au dehors 02351 ? Tes ruisseaux 06388 04325 doivent ils couler sur les places 07339 Publiques ?
17 Qu’ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers 02114 (8801) avec toi.
18 Que ta source 04726 soit bénie 01288 (8803), Et fais ta joie 08055 (8798) de la femme 0802 de ta jeunesse 05271,
19 Biche 0365 des amours 0158, gazelle 03280 pleine de grâce 02580 : Sois en tout temps 06256 enivré 07301 (8762) de ses charmes 01717, Sans cesse 08548 épris 07686 (8799) de son amour 0160.
20 Et pourquoi, mon fils 01121, Serais-tu épris 07686 (8799) d’une étrangère 02114 (8801), Et embrasserais 02263 (8762)-tu le sein 02436 d’une inconnue 05237 ?
21 Car les voies 01870 de l’homme 0376 sont devant 05227 les yeux 05869 de l’Éternel 03068, Qui observe 06424 (8764) tous ses sentiers 04570.
22 Le méchant 07563 est pris 03920 (8799) dans ses propres iniquités 05771, Il est saisi 08551 (8735) par les liens 02256 de son péché 02403.
23 Il mourra 04191 (8799) faute d’instruction 04148, Il chancellera 07686 (8799) par l’excès 07230 de sa folie 0200.

Les codes strong

Strong numéro : 5128 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּעַ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwa`

1328

Prononciation phonétique Type de mot

(noo’-ah)   

Verbe

Définition :
  1. trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, fairebouger, agiter
    1. (Qal)
      1a1) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, trembler, être instable
      1a2) vaciller, errer
      1a2a) vagabond
    2. (Nifal) être jeté sur ou autour
    3. (Hifil)
      1c1) ballotter
      1c2) secouer, faire chanceler
      1c3) déranger
      1c4) être la cause de l’errance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir ; 42

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant (nuwa`) et vagabond sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant (nuwa`) et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait (nuwa`), et se tenait   dans l’éloignement.

Nombres 32.13
La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer (nuwa`) dans le désert pendant quarante années, jusqu’à l’anéantissement de toute la génération qui avait fait   le mal aux yeux de l’Éternel.

Juges 9.9
Mais l’olivier leur répondit : Renoncerais -je à mon huile, qui m’assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.11
Mais le figuier leur répondit : Renoncerais -je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.13
Mais la vigne leur répondit : Renoncerais -je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

1 Samuel 1.13
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer (nuwa`) les lèvres, mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre,

2 Samuel 15.20
Tu es arrivé d’hier, et aujourd’hui je te ferais errer (nuwa`)   (nuwa`) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais ! Retourne, et emmène tes frères avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté et de fidélité !

2 Rois 19.21
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

2 Rois 23.18
Et il dit : Laissez -le ; que personne ne remue (nuwa`) ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie.

Job 16.4
Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais (nuwa`) sur vous la tête,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé (nuwa`), loin des humains.

Psaumes 22.7
(22.8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent (nuwa`) la tête :

Psaumes 59.11
(59.12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; Fais-les errer (nuwa`) par ta puissance, et précipite -les, Seigneur, notre bouclier !

Psaumes 59.15
(59.16) Ils errent (nuwa`) çà (nuwa`) et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

Psaumes 107.27
Saisis de vertige, ils chancelaient (nuwa`) comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Psaumes 109.10
Que ses enfants soient vagabonds (nuwa`) (nuwa`) et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines !

Psaumes 109.25
Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent (nuwa`) la tête.

Proverbes 5.6
Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante (nuwa`) dans ses voies, elle ne sait où elle va.

Esaïe 6.4
Les portes furent ébranlées (nuwa`) dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Esaïe 7.2
On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en Ephraïm. Et le cœur d’Achaz et le cœur de son peuple furent agités (nuwa`), comme les arbres de la forêt sont agités (nuwa`) par le vent.

Esaïe 19.1
Oracle sur l’Égypte. Voici, l’Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l’Égypte tremblent (nuwa`) devant lui, Et le cœur des Égyptiens tombe en défaillance.

Esaïe 24.20
La terre chancelle (nuwa`) (nuwa`) comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 29.9
Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent (nuwa`), mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.

Esaïe 37.22
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque  de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Jérémie 14.10
Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir (nuwa`)   çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient  maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.

Lamentations 2.15
Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent (nuwa`) la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu’on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre ?

Lamentations 4.14
Ils erraient (nuwa`) en aveugles dans les rues, Souillés de sang ; On ne  pouvait Toucher leurs vêtements.

Lamentations 4.15
Eloignez -vous, impurs ! leur criait -on, Eloignez -vous, éloignez -vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent (nuwa`) çà et là; On dit parmi les nations : Ils n’auront plus leur demeure !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.