/   /   /  Proverbe 27:8  /  strong 5074     

Proverbes 27.8
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ne te vante 01984 (8691) pas du lendemain 04279, Car tu ne sais 03045 (8799) pas ce qu’un jour 03117 peut enfanter 03205 (8799).
2 Qu’un autre 02114 (8801) te loue 01984 (8762), et non ta bouche 06310, Un étranger 05237, et non tes lèvres 08193.
3 La pierre 068 est pesante 03514 et le sable 02344 est lourd 05192, Mais l’humeur 03708 de l’insensé 0191 pèse 03515 plus que l’un et l’autre 08147.
4 La fureur 02534 est cruelle 0395 et la colère 0639 impétueuse 07858, Mais qui résistera 05975 (8799) devant 06440 la jalousie 07068 ?
5 Mieux 02896 vaut une réprimande 08433 ouverte 01540 (8794) Qu’une amitié 0160 cachée 05641 (8794).
6 Les blessures 06482 d’un ami 0157 (8802) prouvent sa fidélité 0539 (8737), Mais les baisers 05390 d’un ennemi 08130 (8802) sont trompeurs 06280 (8737).
7 Celui 05315 qui est rassasié 07649 foule aux pieds 0947 (8799) le rayon de miel 05317, Mais celui 05315 qui a faim 07457 trouve doux 04966 tout ce qui est amer 04751.
8 Comme l’oiseau 06833 qui erre 05074 (8802) loin de son nid 07064, Ainsi est l’homme 0376 qui erre 05074 (8802) loin de son lieu 04725.
9 L’huile 08081 et les parfums 07004 réjouissent 08055 (8762) le cœur 03820, Et les conseils 06098 affectueux 05315 d’un ami 07453 sont doux 04986.
10 N’abandonne 05800 (8799) pas ton ami 07453 et l’ami 07453 de ton père 01, Et n’entre 0935 (8799) pas dans la maison 01004 de ton frère 0251 au jour 03117 de ta détresse 0343 ; Mieux 02896 vaut un voisin 07934 proche 07138 qu’un frère 0251 éloigné 07350.
11 Mon fils 01121, sois sage 02449 (8798), et réjouis 08055 (8761) mon cœur 03820, Et je pourrai répondre 07725 (8686) 01697 à celui qui m’outrage 02778 (8802).
12 L’homme prudent 06175 voit 07200 (8804) le mal 07451 et se cache 05641 (8738) ; Les simples 06612 avancent 05674 (8804) et sont punis 06064 (8738).
13 Prends 03947 (8798) son vêtement 0899, car il a cautionné 06148 (8804) autrui 02114 (8801) ; Exige de lui des gages 02254 (8798), à cause des étrangers 05237.
14 Si l’on bénit 01288 (8764) son prochain 07453 à haute 01419 voix 06963 et de grand matin 07925 (8687) 01242, Cela est envisagé 02803 (8735) comme une malédiction 07045.
15 Une gouttière 01812 continue 02956 (8802) dans un jour 03117 de pluie 05464 Et une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066 sont choses semblables 07737 (8739).
16 Celui qui la retient 06845 (8802) retient 06845 (8804) le vent 07307, Et sa main 03225 saisit 07121 (8799) de l’huile 08081.
17 Comme le fer 01270 aiguise 02300 (8799) le fer 01270, Ainsi un homme 0376 excite 02300 (8686) la colère 06440 d’un homme 07453.
18 Celui qui soigne 05341 (8802) un figuier 08384 en mangera 0398 (8799) le fruit 06529, Et celui qui garde 08104 (8802) son maître 0113 sera honoré 03513 (8792).
19 Comme dans l’eau 04325 le visage 06440 répond au visage 06440, Ainsi le cœur 03820 de l’homme 0120 répond au cœur de l’homme 0120.
20 Le séjour des morts 07585 et l’abîme 011 (8675) 010 sont insatiables 03808 07646 (8799) ; De même les yeux 05869 de l’homme 0120 sont insatiables 07646 (8799).
21 Le creuset 04715 est pour l’argent 03701, et le fourneau 03564 pour l’or 02091 ; Mais un homme 0376 est jugé d’après 06310 sa renommée 04110.
22 Quand tu pilerais 03806 (8799) l’insensé 0191 dans un mortier 04388, Au milieu 08432 des grains 07383 avec le pilon 05940 , Sa folie 0200 ne se séparerait 05493 (8799) pas de lui.
23 Connais 03045 (8800) bien 03045 (8799) chacune 06440 de tes brebis 06629, Donne tes soins 07896 (8798) 03820 à tes troupeaux 05739 ;
24 Car la richesse 02633 ne dure pas toujours 05769, Ni une couronne 05145 éternellement 01755 01755.
25 Le foin 02682 s’enlève 01540 (8804), la verdure 01877 paraît 07200 (8738), Et les herbes 06212 des montagnes 02022 sont recueillies 0622 (8738).
26 Les agneaux 03532 sont pour te vêtir 03830, Et les boucs 06260 pour payer 04242 le champ 07704 ;
27 Le lait 02461 des chèvres 05795 suffit 01767 à ta nourriture 03899, à celle 03899 de ta maison 01004, Et à l’entretien 02416 de tes servantes 05291.

Les codes strong

Strong numéro : 5074 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָדַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nadad

1300

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-dad’)   

Verbe

Définition :
  1. se retirer, s’enfuir, s’en aller, déménager, errer à l’étranger,être égaré, voltiger (pour des oiseaux)
    1. (Qal) se retirer, s’enfuir
    2. (Poal) être chassé, envoyé au loin
    3. (Hifil) chasser, renvoyer
    4. (Hofal) être chassé
    5. se retirer, s’enfuir, s’en aller, déménager, errer à l’étranger,être égaré, voltiger (pour des oiseaux)1
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fuir, rejeter, courir ç à et là, être chassé, disparaître, fuite, fuir, s’enfuir, errer, errants, remuer, se disperser, s’envoler, fugitif, fuyard ; 28

Concordance :

Genèse 31.40
La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil  fuyait (nadad) de mes yeux.

2 Samuel 23.6
Mais les méchants sont tous comme des épines que l’on rejette (nadad), Et que l’on ne prend pas avec la main ;

Esther 6.1
Cette nuit -là, le roi ne put (nadad) pas dormir, et il se fit apporter   le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi,

Job 15.23
Il court çà et là (nadad) pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l’attend.

Job 18.18
Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé (nadad) du monde.

Job 20.8
Il s’envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra (nadad) comme une vision nocturne ;

Psaumes 31.11
(31.12) Tous mes adversaires m’ont rendu un objet d’opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis ; Ceux qui me voient dehors s’enfuient (nadad) loin de moi.

Psaumes 55.7
(55.8) Voici, je fuirais (nadad) bien loin, J’irais séjourner au désert ; -Pause.

Psaumes 64.8
(64.9) Leur langue a causé leur chute ; Tous ceux qui les voient secouent la tête (nadad).

Psaumes 68.12
(68.13) Les rois des armées fuient (nadad), fuient (nadad), Et celle qui reste à la maison partage le butin.

Proverbes 27.8
Comme l’oiseau qui erre (nadad) loin de son nid, Ainsi est l’homme qui erre (nadad) loin de son lieu.

Esaïe 10.14
J’ai mis la main sur les richesses des peuples, comme sur un nid, Et, comme on ramasse des œufs abandonnés, J’ai ramassé toute la terre : Nul n’a remué (nadad)   l’aile, Ni ouvert le bec, ni poussé un cri. -

Esaïe 10.31
Madména se disperse (nadad), Les habitants de Guébim sont en fuite.

Esaïe 16.2
Tel un oiseau fugitif (nadad), telle une nichée effarouchée, Telles seront les filles de Moab, au passage de l’Arnon. -

Esaïe 16.3
Donne conseil, fais justice, Couvre -nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l’on poursuit, Ne trahis pas le fugitif (nadad) !

Esaïe 21.14
Portez de l’eau à ceux qui ont soif ; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs (nadad).

Esaïe 21.15
Car ils fuient (nadad) devant les épées, Devant l’épée nue, devant l’arc tendu, Devant un combat acharné.

Esaïe 22.3
Tous tes chefs fuient (nadad) ensemble, Ils sont faits prisonniers par les archers ; Tous tes habitants deviennent à la fois captifs, Tandis qu’ils prennent au loin la fuite.

Esaïe 33.3
Quand ta voix retentit, Les peuples fuient (nadad) ; Quand tu te lèves, Les nations se dispersent.

Jérémie 4.25
Je regarde, et voici, il n’y a point d’homme ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite (nadad).

Jérémie 9.10
Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte ; Car elles sont brûlées, personne n’y passe, On n’y entend plus la voix des troupeaux ; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite (nadad), ont disparu  . -

Jérémie 49.5
Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l’Éternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours ; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards (nadad).

Osée 7.13
Malheur à eux, parce qu’ils me fuient (nadad) ! Ruine sur eux, parce qu’ils me sont infidèles ! Je voudrais les sauver, Mais ils disent contre moi des paroles mensongères.

Osée 9.17
Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, Et ils seront errants (nadad) parmi les nations.

Nahum 3.7
Tous ceux qui te verront fuiront (nadad) loin de toi, Et l’on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra ? Où te chercherai -je des consolateurs ?

Nahum 3.17
Tes princes sont comme les sauterelles, Tes chefs comme une multitude de sauterelles, Qui se posent sur les haies au temps de la froidure : Le soleil paraît, elles s’envolent (nadad), Et l’on ne connaît plus le lieu où elles étaient.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.