Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 27:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 27:25 - Le foin s’enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.

Parole de vie

Proverbes 27.25 - Coupe l’herbe des champs, et quand l’herbe nouvelle pousse, ramasse l’herbe sèche sur les montagnes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 27. 25 - Le foin s’enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.

Bible Segond 21

Proverbes 27: 25 - Le foin est récolté, la verdure reparaît et les herbes des montagnes sont rassemblées.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 27:25 - Quand tu auras récolté le foin, pendant que pousse le regain,
et que l’herbe des montagnes est recueillie,

Bible en français courant

Proverbes 27. 25 - Coupe l’herbe des champs et, pendant que l’herbe nouvelle pousse, ramasse le foin sur les montagnes.

Bible Annotée

Proverbes 27,25 - Le foin a-t-il été récolté, la verdure se montre [de nouveau] ; L’herbe des montagnes est recueillie.

Bible Darby

Proverbes 27, 25 - Le foin disparaît, et l’herbe tendre se montre, et on ramasse les herbes des montagnes.

Bible Martin

Proverbes 27:25 - Le foin se montre, et l’herbe paraît, et on amasse les herbes des montagnes.

Parole Vivante

Proverbes 27:25 - Quand tu auras récolté le foin, pendant que pousse le regain,
Va rassembler l’herbe des montagnes.

Bible Ostervald

Proverbes 27.25 - Le foin se récolte, et la verdure paraît, et les herbes des montagnes sont recueillies.

Grande Bible de Tours

Proverbes 27:25 - Les prairies sont ouvertes ; les herbes verdoyantes ont paru ; on a recueilli le foin des montagnes.

Bible Crampon

Proverbes 27 v 25 - Mais quand l’herbe a paru, que la verdure s’est montrée, que le foin des montagnes est recueilli,

Bible de Sacy

Proverbes 27. 25 - Les prés sont ouverts, les herbes vertes ont paru, et on a recueilli le foin des montagnes.

Bible Vigouroux

Proverbes 27:25 - Les prés sont ouverts, et les herbes verdoyantes ont paru, et on a recueilli le foin des montagnes.

Bible de Lausanne

Proverbes 27:25 - Le foin est emporté, la verdure paraît, et les herbes des montagnes sont recueillies ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 27:25 - When the grass is gone and the new growth appears
and the vegetation of the mountains is gathered,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 27. 25 - When the hay is removed and new growth appears
and the grass from the hills is gathered in,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 27.25 - The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 27.25 - Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y se segarán las hierbas de los montes.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 27.25 - aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibus

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 27.25 - ἐπιμελοῦ τῶν ἐν τῷ πεδίῳ χλωρῶν καὶ κερεῖς πόαν καὶ σύναγε χόρτον ὀρεινόν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 27.25 - Das Heu wird weggeführt, dann erscheint junges Grün, und man sammelt die Kräuter auf den Bergen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 27:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !