Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 27:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 27:9 - L’huile et les parfums réjouissent le cœur, Et les conseils affectueux d’un ami sont doux.

Parole de vie

Proverbes 27.9 - Les crèmes et les parfums mettent le cœur en fête. La douceur d’un ami vaut mieux qu’un parfum précieux

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 27. 9 - L’huile et les parfums réjouissent le cœur, Et les conseils affectueux d’un ami sont doux.

Bible Segond 21

Proverbes 27: 9 - L’huile et les parfums réjouissent le cœur, et la douceur d’un ami vaut mieux que nos propres conseils.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 27:9 - L’huile odorante et les parfums mettent le cœur en joie,
mais la douceur de l’amitié réconforte le cœur.

Bible en français courant

Proverbes 27. 9 - Les produits de beauté et les parfums mettent le cœur en fête; la douceur de l’amitié est comme l’arôme le plus précieux.

Bible Annotée

Proverbes 27,9 - L’huile et le parfum réjouissent le cœur ; Ainsi fait la douceur d’un ami, par un conseil cordial.

Bible Darby

Proverbes 27, 9 - L’huile et le parfum réjouissent le cœur, et la douceur d’un ami est le fruit d’un conseil qui vient du cœur.

Bible Martin

Proverbes 27:9 - L’huile et le parfum réjouissent le cœur, et il en est ainsi de la douceur d’un ami, laquelle vient d’un conseil cordial.

Parole Vivante

Proverbes 27:9 - L’huile odorante et les parfums mettent le cœur en joie,
Mais la douceur de l’amitié vaut mieux
que les conseils qu’on se donne à soi-même.

Bible Ostervald

Proverbes 27.9 - L’huile et le parfum réjouissent le cœur ; telle est la douceur d’un ami dont le conseil vient du cœur.

Grande Bible de Tours

Proverbes 27:9 - Le parfum et la variété des odeurs sont la joie du cœur, et les bons conseils d’un ami font les délices de l’âme.

Bible Crampon

Proverbes 27 v 9 - L’huile et les parfums réjouissent le cœur ; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du cœur.

Bible de Sacy

Proverbes 27. 9 - Le parfum et la variété des odeurs est la joie du cœur, et les bons conseils d’un ami sont les délices de l’âme.

Bible Vigouroux

Proverbes 27:9 - Le parfum et la variété des odeurs réjouissent le cœur, et les bons conseils d’un ami font les délices de l’âme.

Bible de Lausanne

Proverbes 27:9 - L’huile et le parfum réjouissent le cœur ; telle est la douceur d’un ami dont le conseil est cordial
{Héb. [vient] de l’âme.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 27:9 - Oil and perfume make the heart glad,
and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 27. 9 - Perfume and incense bring joy to the heart,
and the pleasantness of a friend
springs from their heartfelt advice.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 27.9 - Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 27.9 - El ungüento y el perfume alegran el corazón, Y el cordial consejo del amigo, al hombre.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 27.9 - unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratur

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 27.9 - μύροις καὶ οἴνοις καὶ θυμιάμασιν τέρπεται καρδία καταρρήγνυται δὲ ὑπὸ συμπτωμάτων ψυχή.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 27.9 - Öl und Räucherwerk erfreuen das Herz; so süß ist die Rede des Freundes, der Rat seiner Seele.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 27:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !