/   /   /  Psaume 109:10  /  strong 5128     

Psaumes 109.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Imprécation contre le méchant

1 Au chef des chantres 05329 (8764). De David 01732. Psaume 04210. Dieu 0430 de ma louange 08416, ne te tais 02790 (8799) point !
2 Car ils ouvrent 06605 (8804) contre moi une bouche 06310 méchante 07563 et trompeuse 04820 06310, Ils me parlent 01696 (8765) avec une langue 03956 mensongère 08267,
3 Ils m’environnent 05437 (8804) de discours 01697 haineux 08135 Et ils me font la guerre 03898 (8735) sans cause 02600.
4 Tandis que je les aime 0160, ils sont mes adversaires 07853 (8799) ; Mais moi je recours à la prière 08605.
5 Ils me rendent 07760 (8799) le mal 07451 pour le bien 02896, Et de la haine 08135 pour mon amour 0160.
6 Place 06485 (8685)-le sous l’autorité d’un méchant 07563, Et qu’un accusateur 07854 se tienne 05975 (8799) à sa droite 03225 !
7 Quand on le jugera 08199 (8736), qu’il soit déclaré 03318 (8799) coupable 07563, Et que sa prière 08605 passe pour un péché 02401 !
8 Que ses jours 03117 soient peu 04592 nombreux, Qu’un autre 0312 prenne 03947 (8799) sa charge 06486 !
9 Que ses enfants 01121 deviennent orphelins 03490, Et sa femme 0802 veuve 0490 !
10 Que ses enfants 01121 soient vagabonds 05128 (8800) 05128 (8799) et qu’ils mendient 07592 (8765), Qu’ils cherchent 01875 (8804) du pain loin de leur demeure en ruines 02723 !
11 Que le créancier 05383 (8802) s’empare 05367 (8762) de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers 02114 (8801) pillent 0962 (8799) le fruit de son travail 03018 !
12 Que nul ne conserve 04900 (8802) pour lui de l’affection 02617, Et que personne n’ait pitié 02603 (8802) de ses orphelins 03490 !
13 Que ses descendants 0319 soient exterminés 03772 (8687), Et que leur nom 08034 s’éteigne 04229 (8735) dans la génération 01755 suivante 0312 !
14 Que l’iniquité 05771 de ses pères 01 reste en souvenir 02142 (8735) devant l’Éternel 03068, Et que le péché 02403 de sa mère 0517 ne soit point effacé 04229 (8735) !
15 Qu’ils soient toujours 08548 présents devant l’Éternel 03068, Et qu’il retranche 03772 (8686) de la terre 0776 leur mémoire 02143,
16 Parce qu’il ne s’est pas souvenu 02142 (8804) d’exercer 06213 (8800) la miséricorde 02617, Parce qu’il a persécuté 07291 (8799) le malheureux 06041 et l’indigent 034, Jusqu’à faire mourir 04191 (8788) l’homme 0376 au cœur 03824 brisé 03512 (8737) !
17 Il aimait 0157 (8799) la malédiction 07045 : qu’elle tombe 0935 (8799) sur lui ! Il ne se plaisait 02654 (8804) pas à la bénédiction 01293 : qu’elle s’éloigne 07368 (8799) de lui !
18 Qu’il revête 03847 (8799) la malédiction 07045 comme son vêtement 04055, Qu’elle pénètre 0935 (8799) comme de l’eau 04325 dans son intérieur 07130, Comme de l’huile 08081 dans ses os 06106 !
19 Qu’elle lui serve de vêtement 0899 Pour se couvrir 05844 (8799), De ceinture 04206 dont il soit toujours 08548 ceint 02296 (8799) !
20 Tel soit, de la part de l’Éternel 03068, le salaire 06468 de mes ennemis 07853 (8802), Et de ceux qui parlent 01696 (8802) méchamment 07451 de moi 05315 !
21 Et toi, Éternel 03069, Seigneur 0136 ! agis 06213 (8798) en ma faveur à cause de ton nom 08034, Car ta bonté 02617 est grande 02896 ; délivre 05337 (8685)-moi !
22 Je suis malheureux 06041 et indigent 034, Et mon cœur 03820 est blessé 02490 (8804) au dedans 07130 de moi.
23 Je m’en vais 01980 (8738) comme l’ombre 06738 à son déclin 05186 (8800), Je suis chassé 05287 (8738) comme la sauterelle 0697.
24 Mes genoux 01290 sont affaiblis 03782 (8804) par le jeûne 06685, Et mon corps 01320 est épuisé 03584 (8804) de maigreur 08081.
25 Je suis pour eux un objet d’opprobre 02781 ; Ils me regardent 07200 (8799), et secouent 05128 (8686) la tête 07218.
26 Secours 05826 (8798)-moi, Éternel 03068, mon Dieu 0430 ! Sauve 03467 (8685)-moi par ta bonté 02617 !
27 Et qu’ils sachent 03045 (8799) que c’est ta main 03027, Que c’est toi, Éternel 03068, qui l’as fait 06213 (8804) !
28 S’ils maudissent 07043 (8762), toi tu béniras 01288 (8762) ; S’ils se lèvent 06965 (8804), ils seront confus 0954 (8799), Et ton serviteur 05650 se réjouira 08055 (8799).
29 Que mes adversaires 07853 (8802) revêtent 03847 (8799) l’ignominie 03639, Qu’ils se couvrent 05844 (8799) de leur honte 01322 comme d’un manteau 04598 !
30 Je louerai 03034 (8686) de ma bouche 06310 hautement 03966 l’Éternel 03068, Je le célébrerai 01984 (8762) au milieu 08432 de la multitude 07227 ;
31 Car il se tient 05975 (8799) à la droite 03225 du pauvre 034, Pour le délivrer 03467 (8687) de ceux qui le 05315 condamnent 08199 (8802).

Les codes strong

Strong numéro : 5128 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּעַ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwa`

1328

Prononciation phonétique Type de mot

(noo’-ah)   

Verbe

Définition :
  1. trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, fairebouger, agiter
    1. (Qal)
      1a1) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, trembler, être instable
      1a2) vaciller, errer
      1a2a) vagabond
    2. (Nifal) être jeté sur ou autour
    3. (Hifil)
      1c1) ballotter
      1c2) secouer, faire chanceler
      1c3) déranger
      1c4) être la cause de l’errance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir ; 42

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant (nuwa`) et vagabond sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant (nuwa`) et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait (nuwa`), et se tenait   dans l’éloignement.

Nombres 32.13
La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer (nuwa`) dans le désert pendant quarante années, jusqu’à l’anéantissement de toute la génération qui avait fait   le mal aux yeux de l’Éternel.

Juges 9.9
Mais l’olivier leur répondit : Renoncerais -je à mon huile, qui m’assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.11
Mais le figuier leur répondit : Renoncerais -je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.13
Mais la vigne leur répondit : Renoncerais -je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

1 Samuel 1.13
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer (nuwa`) les lèvres, mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre,

2 Samuel 15.20
Tu es arrivé d’hier, et aujourd’hui je te ferais errer (nuwa`)   (nuwa`) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais ! Retourne, et emmène tes frères avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté et de fidélité !

2 Rois 19.21
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

2 Rois 23.18
Et il dit : Laissez -le ; que personne ne remue (nuwa`) ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie.

Job 16.4
Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais (nuwa`) sur vous la tête,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé (nuwa`), loin des humains.

Psaumes 22.7
(22.8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent (nuwa`) la tête :

Psaumes 59.11
(59.12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; Fais-les errer (nuwa`) par ta puissance, et précipite -les, Seigneur, notre bouclier !

Psaumes 59.15
(59.16) Ils errent (nuwa`) çà (nuwa`) et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

Psaumes 107.27
Saisis de vertige, ils chancelaient (nuwa`) comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Psaumes 109.10
Que ses enfants soient vagabonds (nuwa`) (nuwa`) et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines !

Psaumes 109.25
Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent (nuwa`) la tête.

Proverbes 5.6
Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante (nuwa`) dans ses voies, elle ne sait où elle va.

Esaïe 6.4
Les portes furent ébranlées (nuwa`) dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Esaïe 7.2
On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en Ephraïm. Et le cœur d’Achaz et le cœur de son peuple furent agités (nuwa`), comme les arbres de la forêt sont agités (nuwa`) par le vent.

Esaïe 19.1
Oracle sur l’Égypte. Voici, l’Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l’Égypte tremblent (nuwa`) devant lui, Et le cœur des Égyptiens tombe en défaillance.

Esaïe 24.20
La terre chancelle (nuwa`) (nuwa`) comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 29.9
Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent (nuwa`), mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.

Esaïe 37.22
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque  de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Jérémie 14.10
Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir (nuwa`)   çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient  maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.

Lamentations 2.15
Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent (nuwa`) la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu’on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre ?

Lamentations 4.14
Ils erraient (nuwa`) en aveugles dans les rues, Souillés de sang ; On ne  pouvait Toucher leurs vêtements.

Lamentations 4.15
Eloignez -vous, impurs ! leur criait -on, Eloignez -vous, éloignez -vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent (nuwa`) çà et là; On dit parmi les nations : Ils n’auront plus leur demeure !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.