/   /   /  Ruth 1:8  /  strong 517     

Ruth 1.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Attachement de Ruth pour Naomi

1 Du temps 03117 des juges 08199 (8802) 08199 (8800), il y eut une famine 07458 dans le pays 0776. Un homme 0376 de Bethléhem 01035 de Juda 03063 partit 03212 (8799), avec sa femme 0802 et ses deux 08147 fils 01121, pour faire un séjour 01481 (8800) dans le pays 07704 de Moab 04124.
2 Le nom 08034 de cet homme 0376 était Elimélec 0458, celui 08034 de sa femme 0802 Naomi 05281, et ses deux 08147 fils 01121 s’appelaient 08034 Machlon 04248 et Kiljon 03630 ; ils étaient Ephratiens 0673, de Bethléhem 01035 de Juda 03063. Arrivés 0935 (8799) au pays 07704 de Moab 04124, ils y fixèrent leur demeure.
3 Elimélec 0458, mari 0376 de Naomi 05281, mourut 04191 (8799), et elle resta 07604 (8735) avec ses deux 08147 fils 01121.
4 Ils prirent 05375 (8799) des femmes 0802 Moabites 04125 0802, dont l’une 0259 se nommait 08034 Orpa 06204, 08034 et l’autre 08145 Ruth 07327, et ils habitèrent 03427 (8799) là environ dix 06235 ans 08141.
5 Machlon 04248 et Kiljon 03630 moururent 04191 (8799) aussi tous les deux 08147, et Naomi 0802 resta privée 07604 (8735) de ses deux 08147 fils 03206 et de son mari 0376.
6 Puis elle se leva 06965 (8799), elle et ses belles-filles 03618, afin de quitter 07725 (8799) le pays 07704 de Moab 04124, car elle apprit 08085 (8804) au pays 07704 de Moab 04124 que l’Éternel 03068 avait visité 06485 (8804) son peuple 05971 et lui avait donné 05414 (8800) du pain 03899.
7 Elle sortit 03318 (8799) du lieu 04725 qu’elle habitait, accompagnée de ses deux 08147 belles-filles 03618, et elle se mit 03212 (8799) en route 01870 pour retourner 07725 (8800) dans le pays 0776 de Juda 03063.
8 Naomi 05281 dit 0559 (8799) alors à ses deux 08147 belles-filles 03618 : Allez 03212 (8798), retournez 07725 (8798) chacune 0802 à la maison 01004 de sa mère 0517 ! Que l’Éternel 03068 use 06213 (8799) de bonté 02617 envers vous, comme vous l’avez fait 06213 (8804) envers ceux qui sont morts 04191 (8801) et envers moi !
9 Que l’Éternel 03068 vous fasse 05414 (8799) trouver 04672 (8798) à chacune 0802 du repos 04496 dans la maison 01004 d’un mari 0376 ! Et elle les baisa 05401 (8799). Elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) ;
10 et elles lui dirent 0559 (8799) : Non, nous irons 07725 (8799) avec toi vers ton peuple 05971.
11 Naomi 05281, dit 0559 (8799) : Retournez 07725 (8798), mes filles 01323 ! Pourquoi viendriez 03212 (8799)-vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein 04578 des fils 01121 qui puissent devenir vos maris 0582 ?
12 Retournez 07725 (8798), mes filles 01323, allez 03212 (8798) ! Je suis trop vieille 02204 (8804) pour me remarier 0376. Et quand je dirais 0559 (8804) : J’ai 03426 de l’espérance 08615 ; quand cette nuit 03915 même je serais avec un mari 0376, et que j’enfanterais 03205 (8804) des fils 01121,
13 attendriez 07663 (8762)-vous pour cela 03860 qu’ils eussent grandi 01431 (8799), refuseriez 05702 (8735)-vous pour cela 03860 de vous marier 0376 ? Non, mes filles 01323 ! car à cause de vous je suis dans une grande 03966 affliction 04843 (8804) de ce que la main 03027 de l’Éternel 03068 s’est étendue 03318 (8804) contre moi.
14 Et elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) encore. Orpa 06204 baisa 05401 (8799) sa belle-mère 02545, mais Ruth 07327 s’attacha 01692 (8804) à elle.
15 Naomi dit 0559 (8799) à Ruth : Voici, ta belle-sœur 02994 est retournée 07725 (8804) vers son peuple 05971 et vers ses dieux 0430 ; retourne 07725 (8798), comme 0310 ta belle-sœur 02994.
16 Ruth 07327 répondit 0559 (8799) : Ne me presse 06293 (8799) pas de te laisser 05800 (8800), de retourner 07725 (8800) loin 0310 de toi ! Où tu iras 03212 (8799) j’irai 03212 (8799), où tu demeureras 03885 (8799) je demeurerai 03885 (8799) ; ton peuple 05971 sera mon peuple 05971, et ton Dieu 0430 sera mon Dieu 0430 ;
17 où tu mourras 04191 (8799) je mourrai 04191 (8799), et j’y serai enterrée 06912 (8735). Que l’Éternel 03068 me traite 06213 (8799) dans toute sa rigueur 03254 (8686), si autre chose que la mort 04194 vient à me séparer 06504 (8686) de toi !
18 Naomi, la voyant 07200 (8799) décidée 0553 (8693) à aller 03212 (8800) avec elle, cessa 02308 (8799) ses instances 01696 (8763).
19 Elles firent ensemble 08147 le voyage 03212 (8799) jusqu’à leur arrivée 0935 (8800) à Bethléhem 01035. Et lorsqu’elles entrèrent 0935 (8800) dans Bethléhem 01035, toute la ville 05892 fut émue 01949 (8735) à cause d’elles, et les femmes disaient 0559 (8799) : Est-ce là Naomi 05281 ?
20 Elle leur dit 0559 (8799) : Ne m’appelez 07121 (8799) pas Naomi 05281 ; appelez 07121 (8798)-moi Mara 04755, car le Tout-Puissant 07706 m’a remplie d’amertume 03966 04843 (8689).
21 J’étais dans l’abondance 04392 à mon départ 01980 (8804), et l’Éternel 03068 me ramène 07725 (8689) les mains vides 07387. Pourquoi m’appelleriez 07121 (8799)-vous Naomi 05281, après que l’Éternel 03068 s’est prononcé 06030 (8804) contre moi, et que le Tout-Puissant 07706 m’a affligée 07489 (8689) ?
22 Ainsi revinrent 07725 (8799) 07725 (8804) du pays 07704 de Moab 04124 Naomi 05281 et sa belle-fille 03618, Ruth 07327 la Moabite 04125. Elles arrivèrent 0935 (8804) à Bethléhem 01035 au commencement 08462 de la moisson 07105 des orges 08184 .

Les codes strong

Strong numéro : 517 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵם

Mot primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’em

115a

Prononciation phonétique Type de mot

(ame)   

Nom féminin

Définition :
  1. mère
    1. d’un humain
    2. Débora par rapport au peuple (figuré)
    3. des animaux
  2. point de départ ou de division
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mère(s) 215, naissance 1, maternelles 1, carrefour 1 ; 220

Concordance :

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère (’em), et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 3.20
Adam donna à sa femme le nom d’Ève : car elle a été la mère (’em) de tous les vivants.

Genèse 20.12
De plus, il est vrai qu’elle est ma sœur, fille de mon père ; seulement, elle n’est pas fille de ma mère (’em) ; et elle est devenue ma femme.

Genèse 21.21
Il habita dans le désert de Paran, et sa mère (’em) lui prit une femme  du pays d’Égypte.

Genèse 24.28
La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère   (’em).

Genèse 24.53
Et le serviteur sortit des objets d’argent, des objets d’or, et des vêtements, qu’il donna à Rebecca ; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère  (’em).

Genèse 24.55
Le frère et la mère (’em) dirent : Que la jeune fille reste avec nous quelque temps  encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras.

Genèse 24.67
Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère (’em); il prit   Rebecca, qui devint sa femme, et il l’aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère (’em).

Genèse 27.11
Jacob répondit à sa mère (’em) : Voici, Esaü, mon frère, est velu  , et je n’ai point de poil.

Genèse 27.13
Sa mère (’em) lui dit : Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Ecoute seulement ma voix, et va me les prendre.

Genèse 27.14
Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère (’em), qui (’em) fit  un mets comme son père aimait.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère (’em) se prosternent devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 28.2
Lève -toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père   de ta mère (’em), et prends -y une femme d’entre les filles de Laban, frère de ta mère (’em).

Genèse 28.5
Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban , fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère (’em) de Jacob et d’Esaü.

Genèse 28.7
Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère (’em), et qu’il était parti pour Paddan-Aram.

Genèse 29.10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère  (’em), et le troupeau de Laban, frère de sa mère (’em), il s’approcha, roula   la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère   de sa mère (’em).

Genèse 30.14
Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva   des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère (’em). Alors Rachel dit   à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

Genèse 32.11
Délivre -moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Esaü ! car je crains  qu’il ne vienne, et qu’il ne me frappe, avec la mère (’em) et les enfants.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère (’em) et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?

Genèse 43.29
Joseph leva les yeux ; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils  de sa mère (’em), il dit : Est-ce là votre jeune frère, dont vous m’avez parlé ? Et il ajouta  : Dieu te fasse miséricorde, mon fils !

Genèse 44.20
Nous avons répondu : Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant  de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère (’em); il reste seul, et son père l’aime.

Exode 2.8
Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère (’em) de l’enfant.

Exode 20.12
Honore ton père et ta mère (’em), afin que tes jours se prolongent dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne.

Exode 21.15
Celui qui frappera son père ou sa mère (’em) sera puni de mort.

Exode 21.17
Celui qui maudira son père ou sa mère (’em) sera puni de mort.

Exode 22.30
Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis ; il restera sept jours   avec sa mère (’em); le huitième jour, tu me le donneras.

Exode 23.19
Tu apporteras à la maison de l’Éternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits   de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère (’em).

Exode 34.26
Tu apporteras à la maison de L’Éternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits  de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère (’em).

Lévitique 18.7
Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère (’em). C’est ta mère  (’em): tu ne découvriras point sa nudité.

Lévitique 18.9
Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère (’em), née dans la maison ou née hors de la maison.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.