/   /   /  Ruth 1:1  /  strong 4124     

Ruth 1.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Attachement de Ruth pour Naomi

1 Du temps 03117 des juges 08199 (8802) 08199 (8800), il y eut une famine 07458 dans le pays 0776. Un homme 0376 de Bethléhem 01035 de Juda 03063 partit 03212 (8799), avec sa femme 0802 et ses deux 08147 fils 01121, pour faire un séjour 01481 (8800) dans le pays 07704 de Moab 04124.
2 Le nom 08034 de cet homme 0376 était Elimélec 0458, celui 08034 de sa femme 0802 Naomi 05281, et ses deux 08147 fils 01121 s’appelaient 08034 Machlon 04248 et Kiljon 03630 ; ils étaient Ephratiens 0673, de Bethléhem 01035 de Juda 03063. Arrivés 0935 (8799) au pays 07704 de Moab 04124, ils y fixèrent leur demeure.
3 Elimélec 0458, mari 0376 de Naomi 05281, mourut 04191 (8799), et elle resta 07604 (8735) avec ses deux 08147 fils 01121.
4 Ils prirent 05375 (8799) des femmes 0802 Moabites 04125 0802, dont l’une 0259 se nommait 08034 Orpa 06204, 08034 et l’autre 08145 Ruth 07327, et ils habitèrent 03427 (8799) là environ dix 06235 ans 08141.
5 Machlon 04248 et Kiljon 03630 moururent 04191 (8799) aussi tous les deux 08147, et Naomi 0802 resta privée 07604 (8735) de ses deux 08147 fils 03206 et de son mari 0376.
6 Puis elle se leva 06965 (8799), elle et ses belles-filles 03618, afin de quitter 07725 (8799) le pays 07704 de Moab 04124, car elle apprit 08085 (8804) au pays 07704 de Moab 04124 que l’Éternel 03068 avait visité 06485 (8804) son peuple 05971 et lui avait donné 05414 (8800) du pain 03899.
7 Elle sortit 03318 (8799) du lieu 04725 qu’elle habitait, accompagnée de ses deux 08147 belles-filles 03618, et elle se mit 03212 (8799) en route 01870 pour retourner 07725 (8800) dans le pays 0776 de Juda 03063.
8 Naomi 05281 dit 0559 (8799) alors à ses deux 08147 belles-filles 03618 : Allez 03212 (8798), retournez 07725 (8798) chacune 0802 à la maison 01004 de sa mère 0517 ! Que l’Éternel 03068 use 06213 (8799) de bonté 02617 envers vous, comme vous l’avez fait 06213 (8804) envers ceux qui sont morts 04191 (8801) et envers moi !
9 Que l’Éternel 03068 vous fasse 05414 (8799) trouver 04672 (8798) à chacune 0802 du repos 04496 dans la maison 01004 d’un mari 0376 ! Et elle les baisa 05401 (8799). Elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) ;
10 et elles lui dirent 0559 (8799) : Non, nous irons 07725 (8799) avec toi vers ton peuple 05971.
11 Naomi 05281, dit 0559 (8799) : Retournez 07725 (8798), mes filles 01323 ! Pourquoi viendriez 03212 (8799)-vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein 04578 des fils 01121 qui puissent devenir vos maris 0582 ?
12 Retournez 07725 (8798), mes filles 01323, allez 03212 (8798) ! Je suis trop vieille 02204 (8804) pour me remarier 0376. Et quand je dirais 0559 (8804) : J’ai 03426 de l’espérance 08615 ; quand cette nuit 03915 même je serais avec un mari 0376, et que j’enfanterais 03205 (8804) des fils 01121,
13 attendriez 07663 (8762)-vous pour cela 03860 qu’ils eussent grandi 01431 (8799), refuseriez 05702 (8735)-vous pour cela 03860 de vous marier 0376 ? Non, mes filles 01323 ! car à cause de vous je suis dans une grande 03966 affliction 04843 (8804) de ce que la main 03027 de l’Éternel 03068 s’est étendue 03318 (8804) contre moi.
14 Et elles élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) encore. Orpa 06204 baisa 05401 (8799) sa belle-mère 02545, mais Ruth 07327 s’attacha 01692 (8804) à elle.
15 Naomi dit 0559 (8799) à Ruth : Voici, ta belle-sœur 02994 est retournée 07725 (8804) vers son peuple 05971 et vers ses dieux 0430 ; retourne 07725 (8798), comme 0310 ta belle-sœur 02994.
16 Ruth 07327 répondit 0559 (8799) : Ne me presse 06293 (8799) pas de te laisser 05800 (8800), de retourner 07725 (8800) loin 0310 de toi ! Où tu iras 03212 (8799) j’irai 03212 (8799), où tu demeureras 03885 (8799) je demeurerai 03885 (8799) ; ton peuple 05971 sera mon peuple 05971, et ton Dieu 0430 sera mon Dieu 0430 ;
17 où tu mourras 04191 (8799) je mourrai 04191 (8799), et j’y serai enterrée 06912 (8735). Que l’Éternel 03068 me traite 06213 (8799) dans toute sa rigueur 03254 (8686), si autre chose que la mort 04194 vient à me séparer 06504 (8686) de toi !
18 Naomi, la voyant 07200 (8799) décidée 0553 (8693) à aller 03212 (8800) avec elle, cessa 02308 (8799) ses instances 01696 (8763).
19 Elles firent ensemble 08147 le voyage 03212 (8799) jusqu’à leur arrivée 0935 (8800) à Bethléhem 01035. Et lorsqu’elles entrèrent 0935 (8800) dans Bethléhem 01035, toute la ville 05892 fut émue 01949 (8735) à cause d’elles, et les femmes disaient 0559 (8799) : Est-ce là Naomi 05281 ?
20 Elle leur dit 0559 (8799) : Ne m’appelez 07121 (8799) pas Naomi 05281 ; appelez 07121 (8798)-moi Mara 04755, car le Tout-Puissant 07706 m’a remplie d’amertume 03966 04843 (8689).
21 J’étais dans l’abondance 04392 à mon départ 01980 (8804), et l’Éternel 03068 me ramène 07725 (8689) les mains vides 07387. Pourquoi m’appelleriez 07121 (8799)-vous Naomi 05281, après que l’Éternel 03068 s’est prononcé 06030 (8804) contre moi, et que le Tout-Puissant 07706 m’a affligée 07489 (8689) ?
22 Ainsi revinrent 07725 (8799) 07725 (8804) du pays 07704 de Moab 04124 Naomi 05281 et sa belle-fille 03618, Ruth 07327 la Moabite 04125. Elles arrivèrent 0935 (8804) à Bethléhem 01035 au commencement 08462 de la moisson 07105 des orges 08184 .

Les codes strong

Strong numéro : 4124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מוֹאָב

Vient d’une forme de la préposition m- et 01 par le père

Mot translittéré Entrée du TWOT

Mow’ab

1155

Prononciation phonétique Type de mot

(mo-awb)   

Nom propre masculin

Définition :

Moab = "issu d’un père"

  1. fils de Lot et de sa fille aînée
  2. la nation descendant du fils de Lot
  3. territoire habité par les descendants du fils de Lot
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Moab 172, Moabites 9 ; 181

Concordance :

Genèse 19.37
L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab (Mow’ab) : c ’est le père des Moabites (Mow’ab), jusqu’à ce jour.

Genèse 36.35
Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab (Mow’ab). Le nom de sa ville était Avith.

Exode 15.15
Les chefs d’Édom s’épouvantent ; Un tremblement saisit les guerriers de Moab (Mow’ab); Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.

Nombres 21.11
Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab (Mow’ab), vers le soleil levant.

Nombres 21.13
De là ils partirent, et ils campèrent de l’autre côté de l’Arnon, qui coule   dans le désert en sortant du territoire des Amoréens ; car l’Arnon est la frontière de Moab (Mow’ab), entre Moab  (Mow’ab) et les Amoréens.

Nombres 21.15
et le cours des torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche   à la frontière de Moab (Mow’ab).

Nombres 21.20
de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab (Mow’ab), au sommet du Pisga, en regard du désert.

Nombres 21.26
Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; il avait fait la guerre   au précédent roi de Moab (Mow’ab), et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Nombres 21.28
Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar -Moab (Mow’ab), Les habitants des hauteurs de l’Arnon.

Nombres 21.29
Malheur à toi, Moab (Mow’ab)! Tu es perdu, peuple de Kemosch ! Il a fait   de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captives À Sihon, roi des Amoréens.

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab (Mow’ab), au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 22.3
Et Moab (Mow’ab) fut très effrayé en face d’un peuple aussi nombreux, il   (Mow’ab) fut saisi de terreur en face des enfants d’Israël.

Nombres 22.4
Moab (Mow’ab) dit aux anciens de Madian : Cette multitude va dévorer   tout ce qui nous entoure, comme le bœuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab (Mow’ab).

Nombres 22.7
Les anciens de Moab (Mow’ab) et les anciens de Madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak  .

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab (Mow’ab) restèrent chez Balaam.

Nombres 22.10
Balaam répondit à Dieu : Balak, fils de Tsippor, roi de Moab (Mow’ab), les a envoyés pour me dire:

Nombres 22.14
Et les princes de Moab (Mow’ab) se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent : Balaam a refusé de venir avec nous.

Nombres 22.21
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit   avec les chefs de Moab (Mow’ab).

Nombres 22.36
Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab (Mow’ab) qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.

Nombres 23.6
Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, lui et tous les chefs de Moab (Mow’ab).

Nombres 23.7
Balaam prononça son oracle, et dit : Balak m’a fait descendre   d’Aram, Le roi de Moab (Mow’ab) m’a fait descendre des montagnes de l’Orient. -Viens, maudis  -moi Jacob ! Viens, sois irrité contre Israël !

Nombres 23.17
Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, avec les chefs de Moab   (Mow’ab). Balak lui dit : Qu’est-ce que l’Éternel a dit ?

Nombres 24.17
Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre sort  de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël. Il perce les flancs   de Moab (Mow’ab), Et il abat tous les enfants de Seth.

Nombres 25.1
Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab (Mow’ab).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab (Mow’ab), près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab (Mow’ab), près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab (Mow’ab), près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 33.44
Ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab  (Mow’ab).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab (Mow’ab), près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 33.49
Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeschimoth jusqu’à Abel-Sittim, dans les plaines   de Moab (Mow’ab).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.