/   /   /  Ezéchiel 18:24  /  strong 8441     

Ezéchiel 18.24
Segond 1910 + Codes Strongs


On récolte ce qu’on sème

1 La parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
2 Pourquoi dites 04911 (8802) 0559 (8800)-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 d’Israël 03478 : Les pères 01 ont mangé 0398 (8799) des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont été agacées 06949 (8799) ?
3 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069, vous n’aurez plus lieu de dire 04911 (8800) ce proverbe 04912 en Israël 03478.
4 Voici, toutes les âmes 05315 sont à moi ; l’âme 05315 du fils 01121 comme l’âme 05315 du père 01, l’une et l’autre sont à moi ; l’âme 05315 qui pèche 02398 (8802), c’est celle qui mourra 04191 (8799).
5 L’homme 0376 qui est juste 06662, qui pratique 06213 (8804) la droiture 04941 et la justice 06666,
6 qui ne mange 0398 (8804) pas sur les montagnes 02022 et ne lève 05375 (8804) pas les yeux 05869 vers les idoles 01544 de la maison 01004 d’Israël 03478, qui ne déshonore 02930 (8765) pas la femme 0802 de son prochain 07453 et ne s’approche 07126 (8799) pas d’une femme 0802 pendant son impureté 05079,
7 qui n’opprime 03238 (8686) personne 0376, qui rend 07725 (8686) au débiteur 02326 son gage 02258, qui ne commet point de rapines 01497 (8799) 01500, qui donne 05414 (8799) son pain 03899 à celui qui a faim 07457 et couvre 03680 (8762) d’un vêtement 0899 celui qui est nu 05903,
8 qui ne prête 05414 (8799) pas à intérêt 05392 et ne tire 03947 (8799) point d’usure 08636, qui détourne 07725 (8686) sa main 03027 de l’iniquité 05766 et juge 06213 (8799) 04941 selon la vérité 0571 entre un homme 0376 et un autre 0376,
9 qui suit 01980 (8762) mes lois 02708 et observe 08104 (8804) mes ordonnances 04941 en agissant 06213 (8800) avec fidélité 0571, celui-là est juste 06662, il vivra 02421 (8800) 02421 (8799), dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
10 S’il a 03205 (8689) un fils 01121 qui soit violent 06530, qui répande 08210 (8802) le sang 01818, ou qui commette 06213 (8804) quelque 0259 chose de semblable 0251 ;
11 si ce fils n’imite 06213 (8804) en rien la conduite de son père, s’il mange 0398 (8804) sur les montagnes 02022, s’il déshonore 02930 (8765) la femme 0802 de son prochain 07453,
12 s’il opprime 03238 (8689) le malheureux 06041 et l’indigent 034, s’il commet des rapines 01497 (8804) 01500, s’il ne rend 07725 (8686) pas le gage 02258, s’il lève 05375 (8804) les yeux 05869 vers les idoles 01544 et fait 06213 (8804) des abominations 08441,
13 S’il prête 05414 (8804) à intérêt 05392 et tire 03947 (8804) une usure 08636, ce fils-là vivrait 02425 (8804) ! Il ne vivra 02421 (8799) pas ; il a commis 06213 (8804) toutes ces abominations 08441 ; qu’il meure 04191 (8800) 04191 (8714) ! que son sang 01818 retombe sur lui !
14 Mais si un homme a 03205 (8689) un fils 01121 qui voie 07200 (8799) tous les péchés 02403 que commet 06213 (8804) son père 01, qui les voie 07200 (8799) et n’agisse 06213 (8799) pas de la même manière 02004 ;
15 si ce fils ne mange 0398 (8804) pas sur les montagnes 02022 et ne lève 05375 (8804) pas les yeux 05869 vers les idoles 01544 de la maison 01004 d’Israël 03478, s’il ne déshonore 02930 (8765) pas la femme 0802 de son prochain 07453,
16 s’il n’opprime 03238 (8689) personne 0376, s’il ne prend 02254 (8804) point de gage 02258, s’il ne commet point de rapines 01497 (8804) 01500, s’il donne 05414 (8804) son pain 03899 à celui qui a faim 07457 et couvre 03680 (8765) d’un vêtement 0899 celui qui est nu 05903,
17 s’il détourne 07725 (8689) sa main 03027 de l’iniquité 06041, s’il n’exige 03947 (8804) ni intérêt 05392 ni usure 08636, s’il observe 06213 (8804) mes ordonnances 04941 et suit 01980 (8804) mes lois 02708, celui-là ne mourra 04191 (8799) pas pour l’iniquité 05771 de son père 01 ; il vivra 02421 (8800) 02421 (8799).
18 C’est son père 01, qui a été un oppresseur 06233 06231 (8804), qui a commis des rapines 01497 (8804) 01499 envers les autres 0251, qui a fait 06213 (8804) au milieu 08432 de son peuple 05971 ce qui n’est pas bien 02896, c’est lui qui mourra 04191 (8801) pour son iniquité 05771.
19 Vous dites 0559 (8804) : Pourquoi le fils 01121 ne porte 05375 (8804)-t-il pas l’iniquité 05771 de son père 01 ? C’est que le fils 01121 a agi 06213 (8804) selon la droiture 04941 et la justice 06666, c’est qu’il a observé 08104 (8804) et mis en pratique 06213 (8799) toutes mes lois 02708 ; il vivra 02421 (8800) 02421 (8799).
20 L’âme 05315 qui pèche 02398 (8802), c’est celle qui mourra 04191 (8799). Le fils 01121 ne portera 05375 (8799) pas l’iniquité 05771 de son père 01, et le père 01 ne portera 05375 (8799) pas l’iniquité 05771 de son fils 01121. La justice 06666 du juste 06662 sera sur lui, et la méchanceté 07564 du méchant 07563 sera sur lui.
21 Si le méchant 07563 revient 07725 (8799) de tous les péchés 02403 qu’il a commis 06213 (8804), s’il observe 08104 (8804) toutes mes lois 02708 et pratique 06213 (8804) la droiture 04941 et la justice 06666, il vivra 02421 (8800) 02421 (8799), il ne mourra 04191 (8799) pas.
22 Toutes les transgressions 06588 qu’il a commises 06213 (8804) seront oubliées 02142 (8735) ; il vivra 02421 (8799), à cause de la justice 06666 qu’il a pratiquée 06213 (8804).
23 Ce que je désire 02654 (8799) 02654 (8800), est-ce que le méchant 07563 meure 04194 ? dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069. N’est-ce pas qu’il change 07725 (8800) de conduite 01870 et qu’il vive 02421 (8804) ?
24 Si le juste 06662 se détourne 07725 (8800) de sa justice 06666 et commet 06213 (8804) l’iniquité 05766, s’il imite 06213 (8799) toutes les abominations 08441 du méchant 07563 06213 (8804), vivra 02425 (8804)-t-il ? Toute sa justice 06666 06213 (8804) sera oubliée 02142 (8735), parce qu’il s’est livré 04603 (8804) à l’iniquité 04604 et au péché 02403 02398 (8804) ; à cause de cela, il mourra 04191 (8799).
25 Vous dites 0559 (8804) : La voie 01870 du Seigneur 0136 n’est pas droite 08505 (8735). Ecoutez 08085 (8798) donc, maison 01004 d’Israël 03478 ! Est-ce ma voie 01870 qui n’est pas droite 08505 (8735) ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 (8735) ?
26 Si le juste 06662 se détourne 07725 (8800) de sa justice 06666 et commet 06213 (8804) l’iniquité 05766, et meurt 04191 (8804) pour cela, il meurt 04191 (8799) à cause de l’iniquité 05766 qu’il a commise 06213 (8804).
27 Si le méchant 07563 revient 07725 (8800) de sa méchanceté 07564 06213 (8804) et pratique 06213 (8799) la droiture 04941 et la justice 06666, il fera vivre 02421 (8762) son âme 05315.
28 S’il ouvre les yeux 07200 (8799) et se détourne 07725 (8799) de toutes les transgressions 06588 qu’il a commises 06213 (8804) , il vivra 02421 (8800) 02421 (8799), il ne mourra 04191 (8799) pas.
29 La maison 01004 d’Israël 03478 dit 0559 (8804) : La voie 01870 du Seigneur 0136 n’est pas droite 08505 (8735) . Est-ce ma voie 01870 qui n’est pas droite 08505 (8735), maison 01004 d’Israël 03478 ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies 01870 qui ne sont pas droites 08505 (8735) ?
30 C’est pourquoi je vous jugerai 08199 (8799) chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 d’Israël 03478, dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069. Revenez 07725 (8798) et détournez 07725 (8685)-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que l’iniquité 05771 ne cause pas votre ruine 04383.
31 Rejetez 07993 (8685) loin de vous toutes les transgressions 06588 par lesquelles vous avez péché 06586 (8804) ; faites 06213 (8798) -vous un cœur 03820 nouveau 02319 et un esprit 07307 nouveau 02319. Pourquoi mourriez 04191 (8799)-vous, maison 01004 d’Israël 03478 ?
32 Car je ne désire 02654 (8799) pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 (8801), dit 05002 (8803) le Seigneur 0136 , l’Éternel 03069. Convertissez 07725 (8685)-vous donc, et vivez 02421 (8798).

Les codes strong

Strong numéro : 8441 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹעֵבַה

Vient de 08581

Mot translittéré Entrée du TWOT

tow`ebah ou to`ebah

2530a

Prononciation phonétique Type de mot

(to-ay-baw’) ou (to-ay-baw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. une chose dégoûtante, abomination, abominable
    1. dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariagesétrangers)
    2. dans le sens moral (de méchanceté etc)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

abomination, chose abominable, objet d’horreur ; 117

Concordance :

Genèse 43.32
On servit Joseph à part, et ses frères à part; les Égyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Égyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c’est à leurs yeux une abomination (tow`ebah ou to`ebah).

Genèse 46.34
vous répondrez : Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu’à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers   sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens.

Exode 8.26
(8.22) Moïse répondit : Il n’est point convenable de faire ainsi; car   nous offririons à l’Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens, ne nous lapideront -ils pas?

Lévitique 18.22
Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination (tow`ebah ou to`ebah).

Lévitique 18.26
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah), ni l’indigène, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous.

Lévitique 18.27
Car ce sont là toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qu’ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant   vous; et le pays en a été souillé.

Lévitique 18.29
Car tous ceux qui commettront quelqu’une de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah) seront retranchés du milieu de leur peuple.

Lévitique 18.30
Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables  (tow`ebah ou to`ebah) qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 20.13
Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait   tous deux une chose abominable (tow`ebah ou to`ebah); ils seront punis de mort : leur sang retombera sur eux.

Deutéronome 7.25
Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 7.26
Tu n’introduiras point une chose abominable (tow`ebah ou to`ebah) dans ta maison, afin que tu ne sois pas, comme cette chose, dévoué par interdit ; tu l’auras en horreur, tu l’auras en abomination, car c’est une chose dévouée par interdit.

Deutéronome 12.31
Tu n’agiras pas ainsi à l’égard de l’Éternel, ton Dieu ; car elles servaient leurs dieux en faisant   toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qui sont odieuses à l’Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l’honneur de leurs dieux.

Deutéronome 13.14
tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination (tow`ebah ou to`ebah) a-t-elle été commise au milieu de toi,

Deutéronome 14.3
Tu ne mangeras aucune chose abominable (tow`ebah ou to`ebah).

Deutéronome 17.1
Tu n’offriras en sacrifice à l’Éternel, ton Dieu, ni bœuf, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité ; car ce serait en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 17.4
Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l’auras appris, tu feras avec soin des recherches . La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination (tow`ebah ou to`ebah) a-t-elle été commise   en Israël,

Deutéronome 18.9
Lorsque tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, tu n’apprendras point à imiter les abominations (tow`ebah ou to`ebah) de ces nations -là.

Deutéronome 18.12
Car quiconque fait ces choses est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel ; et c’est à cause de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah) que l’Éternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi.

Deutéronome 20.18
afin qu’ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qu’ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l’Éternel, votre Dieu.

Deutéronome 22.5
Une femme ne portera point un habillement d’homme, et un homme ne mettra point des vêtements de femme ; car quiconque fait ces choses est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 23.18
Tu n’apporteras point dans la maison de l’Éternel, ton Dieu, le salaire d’une prostituée  ni le prix d’un chien, pour l’accomplissement d’un vœu quelconque ; car l’un et l’autre sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 24.4
alors le premier mari qui l’avait renvoyée ne pourra pas la reprendre   pour femme après qu’elle a été souillée, car c’est une abomination (tow`ebah ou to`ebah) devant l’Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Deutéronome 25.16
Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 27.15
Maudit soit l’homme qui fait une image taillée ou une image en fonte, abomination (tow`ebah ou to`ebah) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! Et tout le peuple répondra, et dira : Amen !

Deutéronome 32.16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l’ont irrité par des abominations (tow`ebah ou to`ebah);

1 Rois 14.24
Il y eut même des prostitués dans le pays. Ils imitèrent toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 16.3
Il marcha dans la voie des rois d’Israël ; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 21.2
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, selon les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 21.11
Parce que Manassé, roi de Juda, a commis ces abominations (tow`ebah ou to`ebah), parce qu’il a fait pis que tout ce qu’avaient fait avant lui les Amoréens, et parce qu’il a aussi fait pécher Juda par ses idoles,

2 Rois 23.13
Le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem, sur la droite de la montagne de perdition, et que Salomon, roi d’Israël, avait bâtis à Astarté, l’abomination des Sidoniens, à Kemosch, l’abomination de Moab, et à Milcom, l’abomination (tow`ebah ou to`ebah) des fils d’Ammon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.