/   /   /  Proverbe 27:8  /  strong 376     

Proverbes 27.8
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ne te vante 01984 (8691) pas du lendemain 04279, Car tu ne sais 03045 (8799) pas ce qu’un jour 03117 peut enfanter 03205 (8799).
2 Qu’un autre 02114 (8801) te loue 01984 (8762), et non ta bouche 06310, Un étranger 05237, et non tes lèvres 08193.
3 La pierre 068 est pesante 03514 et le sable 02344 est lourd 05192, Mais l’humeur 03708 de l’insensé 0191 pèse 03515 plus que l’un et l’autre 08147.
4 La fureur 02534 est cruelle 0395 et la colère 0639 impétueuse 07858, Mais qui résistera 05975 (8799) devant 06440 la jalousie 07068 ?
5 Mieux 02896 vaut une réprimande 08433 ouverte 01540 (8794) Qu’une amitié 0160 cachée 05641 (8794).
6 Les blessures 06482 d’un ami 0157 (8802) prouvent sa fidélité 0539 (8737), Mais les baisers 05390 d’un ennemi 08130 (8802) sont trompeurs 06280 (8737).
7 Celui 05315 qui est rassasié 07649 foule aux pieds 0947 (8799) le rayon de miel 05317, Mais celui 05315 qui a faim 07457 trouve doux 04966 tout ce qui est amer 04751.
8 Comme l’oiseau 06833 qui erre 05074 (8802) loin de son nid 07064, Ainsi est l’homme 0376 qui erre 05074 (8802) loin de son lieu 04725.
9 L’huile 08081 et les parfums 07004 réjouissent 08055 (8762) le cœur 03820, Et les conseils 06098 affectueux 05315 d’un ami 07453 sont doux 04986.
10 N’abandonne 05800 (8799) pas ton ami 07453 et l’ami 07453 de ton père 01, Et n’entre 0935 (8799) pas dans la maison 01004 de ton frère 0251 au jour 03117 de ta détresse 0343 ; Mieux 02896 vaut un voisin 07934 proche 07138 qu’un frère 0251 éloigné 07350.
11 Mon fils 01121, sois sage 02449 (8798), et réjouis 08055 (8761) mon cœur 03820, Et je pourrai répondre 07725 (8686) 01697 à celui qui m’outrage 02778 (8802).
12 L’homme prudent 06175 voit 07200 (8804) le mal 07451 et se cache 05641 (8738) ; Les simples 06612 avancent 05674 (8804) et sont punis 06064 (8738).
13 Prends 03947 (8798) son vêtement 0899, car il a cautionné 06148 (8804) autrui 02114 (8801) ; Exige de lui des gages 02254 (8798), à cause des étrangers 05237.
14 Si l’on bénit 01288 (8764) son prochain 07453 à haute 01419 voix 06963 et de grand matin 07925 (8687) 01242, Cela est envisagé 02803 (8735) comme une malédiction 07045.
15 Une gouttière 01812 continue 02956 (8802) dans un jour 03117 de pluie 05464 Et une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066 sont choses semblables 07737 (8739).
16 Celui qui la retient 06845 (8802) retient 06845 (8804) le vent 07307, Et sa main 03225 saisit 07121 (8799) de l’huile 08081.
17 Comme le fer 01270 aiguise 02300 (8799) le fer 01270, Ainsi un homme 0376 excite 02300 (8686) la colère 06440 d’un homme 07453.
18 Celui qui soigne 05341 (8802) un figuier 08384 en mangera 0398 (8799) le fruit 06529, Et celui qui garde 08104 (8802) son maître 0113 sera honoré 03513 (8792).
19 Comme dans l’eau 04325 le visage 06440 répond au visage 06440, Ainsi le cœur 03820 de l’homme 0120 répond au cœur de l’homme 0120.
20 Le séjour des morts 07585 et l’abîme 011 (8675) 010 sont insatiables 03808 07646 (8799) ; De même les yeux 05869 de l’homme 0120 sont insatiables 07646 (8799).
21 Le creuset 04715 est pour l’argent 03701, et le fourneau 03564 pour l’or 02091 ; Mais un homme 0376 est jugé d’après 06310 sa renommée 04110.
22 Quand tu pilerais 03806 (8799) l’insensé 0191 dans un mortier 04388, Au milieu 08432 des grains 07383 avec le pilon 05940 , Sa folie 0200 ne se séparerait 05493 (8799) pas de lui.
23 Connais 03045 (8800) bien 03045 (8799) chacune 06440 de tes brebis 06629, Donne tes soins 07896 (8798) 03820 à tes troupeaux 05739 ;
24 Car la richesse 02633 ne dure pas toujours 05769, Ni une couronne 05145 éternellement 01755 01755.
25 Le foin 02682 s’enlève 01540 (8804), la verdure 01877 paraît 07200 (8738), Et les herbes 06212 des montagnes 02022 sont recueillies 0622 (8738).
26 Les agneaux 03532 sont pour te vêtir 03830, Et les boucs 06260 pour payer 04242 le champ 07704 ;
27 Le lait 02461 des chèvres 05795 suffit 01767 à ta nourriture 03899, à celle 03899 de ta maison 01004, Et à l’entretien 02416 de tes servantes 05291.

Les codes strong

Strong numéro : 376 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִישׁ

Contraction De 0582 [ou peut-être vient d’une racine du sens de être existant

Mot translittéré Entrée du TWOT

’iysh

83a

Prononciation phonétique Type de mot

(eesh)   

Nom masculin

Définition :
  1. homme
    1. le mâle (en contraste avec la femme, femelle)
    2. mari
    3. être humain, une personne (en contraste avec Dieu)
    4. serviteur, grand homme,...
  2. quelqu’un
  3. chaque (adjectif)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

homme 716, hommes 264, mari(s) 85, mâle, terre, gens, l’un, les uns, quelqu’un, chaque, aucun,... ; 1636

Concordance :

Genèse 2.23
Et l’homme dit : Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair ! on l ’appellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme (’iysh).

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme (’iysh) quittera son père et sa mère, et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 3.6
La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable   à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence ; elle prit de son fruit, et en mangea ; elle en donna aussi à son mari (’iysh), qui était auprès d’elle, et il en mangea  .

Genèse 3.16
Il dit à la femme : J’augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari (’iysh), mais il dominera  sur toi.

Genèse 4.1
Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut, et enfanta  Caïn et elle dit : J’ai formé un homme (’iysh) avec l’aide de l’Éternel.

Genèse 4.23
Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme (’iysh) pour ma blessure, Et un jeune homme pour ma meurtrissure.

Genèse 6.9
Voici la postérité de Noé. Noé était un homme (’iysh) juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu.

Genèse 7.2
Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle (’iysh) et sa femelle ; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle (’iysh) et sa femelle ;

Genèse 9.5
Sachez -le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme   (’iysh) qui est son frère.

Genèse 9.20
Noé commença à cultiver la terre (’iysh), et planta de la vigne.

Genèse 10.5
C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun (’iysh), selon leurs familles, selon leurs nations.

Genèse 11.3
Ils se dirent l’un (’iysh) à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit   de ciment.

Genèse 11.7
Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu ’ils n’entendent plus la langue, les uns (’iysh) des autres.

Genèse 13.11
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança   vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un (’iysh) de l’autre.

Genèse 13.16
Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu’un (’iysh)   peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

Genèse 15.10
Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque  (’iysh) morceau l’un vis-à-vis de l’autre ; mais il ne partagea point les oiseaux.

Genèse 16.3
Alors Saraï, femme d’Abram, prit Agar, l’Égyptienne, sa servante , et la donna pour femme à Abram, son mari (’iysh), après qu’Abram eut habité   dix années dans le pays de Canaan.

Genèse 19.8
Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme (’iysh); je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces   hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.

Genèse 19.9
Ils dirent : Retire -toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis   qu’à eux. Et, pressant Lot (’iysh) avec violence, ils s’avancèrent pour briser   la porte.

Genèse 19.31
L’aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux ; et il n’y a point d’homme  (’iysh) dans la contrée, pour venir vers nous, selon l’usage de tous les pays.

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme (’iysh); car il est prophète, il priera   pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras  , toi et tout ce qui t’appartient.

Genèse 23.6
Ecoute -nous, mon seigneur ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre   ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras ; aucun (’iysh) de nous ne te refusera   son sépulcre pour enterrer ton mort.

Genèse 24.16
C’était une jeune fille très belle de figure ; elle était vierge, et aucun homme (’iysh) ne l’avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta  .

Genèse 24.21
L’homme (’iysh) la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l’Éternel faisait réussir son voyage, ou non.

Genèse 24.22
Quand les chameaux eurent fini de boire, l’homme (’iysh) prit   un anneau d’or, du poids d’un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix   sicles d’or.

Genèse 24.26
Alors l’homme (’iysh) s’inclina et se prosterna devant l’Éternel,

Genèse 24.29
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme (’iysh), près de la source.

Genèse 24.30
Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu  les paroles de Rebecca, sa sœur, disant : Ainsi m’a parlé   l’homme (’iysh). Il vint donc à cet homme (’iysh) qui se tenait auprès des chameaux, vers la source  ,

Genèse 24.32
L’homme (’iysh) arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna  de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds   de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

Genèse 24.58
Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme (’iysh)? Elle répondit : J’irai.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.