/   /   /  Proverbe 27:10  /  strong 7350     

Proverbes 27.10
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ne te vante 01984 (8691) pas du lendemain 04279, Car tu ne sais 03045 (8799) pas ce qu’un jour 03117 peut enfanter 03205 (8799).
2 Qu’un autre 02114 (8801) te loue 01984 (8762), et non ta bouche 06310, Un étranger 05237, et non tes lèvres 08193.
3 La pierre 068 est pesante 03514 et le sable 02344 est lourd 05192, Mais l’humeur 03708 de l’insensé 0191 pèse 03515 plus que l’un et l’autre 08147.
4 La fureur 02534 est cruelle 0395 et la colère 0639 impétueuse 07858, Mais qui résistera 05975 (8799) devant 06440 la jalousie 07068 ?
5 Mieux 02896 vaut une réprimande 08433 ouverte 01540 (8794) Qu’une amitié 0160 cachée 05641 (8794).
6 Les blessures 06482 d’un ami 0157 (8802) prouvent sa fidélité 0539 (8737), Mais les baisers 05390 d’un ennemi 08130 (8802) sont trompeurs 06280 (8737).
7 Celui 05315 qui est rassasié 07649 foule aux pieds 0947 (8799) le rayon de miel 05317, Mais celui 05315 qui a faim 07457 trouve doux 04966 tout ce qui est amer 04751.
8 Comme l’oiseau 06833 qui erre 05074 (8802) loin de son nid 07064, Ainsi est l’homme 0376 qui erre 05074 (8802) loin de son lieu 04725.
9 L’huile 08081 et les parfums 07004 réjouissent 08055 (8762) le cœur 03820, Et les conseils 06098 affectueux 05315 d’un ami 07453 sont doux 04986.
10 N’abandonne 05800 (8799) pas ton ami 07453 et l’ami 07453 de ton père 01, Et n’entre 0935 (8799) pas dans la maison 01004 de ton frère 0251 au jour 03117 de ta détresse 0343 ; Mieux 02896 vaut un voisin 07934 proche 07138 qu’un frère 0251 éloigné 07350.
11 Mon fils 01121, sois sage 02449 (8798), et réjouis 08055 (8761) mon cœur 03820, Et je pourrai répondre 07725 (8686) 01697 à celui qui m’outrage 02778 (8802).
12 L’homme prudent 06175 voit 07200 (8804) le mal 07451 et se cache 05641 (8738) ; Les simples 06612 avancent 05674 (8804) et sont punis 06064 (8738).
13 Prends 03947 (8798) son vêtement 0899, car il a cautionné 06148 (8804) autrui 02114 (8801) ; Exige de lui des gages 02254 (8798), à cause des étrangers 05237.
14 Si l’on bénit 01288 (8764) son prochain 07453 à haute 01419 voix 06963 et de grand matin 07925 (8687) 01242, Cela est envisagé 02803 (8735) comme une malédiction 07045.
15 Une gouttière 01812 continue 02956 (8802) dans un jour 03117 de pluie 05464 Et une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066 sont choses semblables 07737 (8739).
16 Celui qui la retient 06845 (8802) retient 06845 (8804) le vent 07307, Et sa main 03225 saisit 07121 (8799) de l’huile 08081.
17 Comme le fer 01270 aiguise 02300 (8799) le fer 01270, Ainsi un homme 0376 excite 02300 (8686) la colère 06440 d’un homme 07453.
18 Celui qui soigne 05341 (8802) un figuier 08384 en mangera 0398 (8799) le fruit 06529, Et celui qui garde 08104 (8802) son maître 0113 sera honoré 03513 (8792).
19 Comme dans l’eau 04325 le visage 06440 répond au visage 06440, Ainsi le cœur 03820 de l’homme 0120 répond au cœur de l’homme 0120.
20 Le séjour des morts 07585 et l’abîme 011 (8675) 010 sont insatiables 03808 07646 (8799) ; De même les yeux 05869 de l’homme 0120 sont insatiables 07646 (8799).
21 Le creuset 04715 est pour l’argent 03701, et le fourneau 03564 pour l’or 02091 ; Mais un homme 0376 est jugé d’après 06310 sa renommée 04110.
22 Quand tu pilerais 03806 (8799) l’insensé 0191 dans un mortier 04388, Au milieu 08432 des grains 07383 avec le pilon 05940 , Sa folie 0200 ne se séparerait 05493 (8799) pas de lui.
23 Connais 03045 (8800) bien 03045 (8799) chacune 06440 de tes brebis 06629, Donne tes soins 07896 (8798) 03820 à tes troupeaux 05739 ;
24 Car la richesse 02633 ne dure pas toujours 05769, Ni une couronne 05145 éternellement 01755 01755.
25 Le foin 02682 s’enlève 01540 (8804), la verdure 01877 paraît 07200 (8738), Et les herbes 06212 des montagnes 02022 sont recueillies 0622 (8738).
26 Les agneaux 03532 sont pour te vêtir 03830, Et les boucs 06260 pour payer 04242 le champ 07704 ;
27 Le lait 02461 des chèvres 05795 suffit 01767 à ta nourriture 03899, à celle 03899 de ta maison 01004, Et à l’entretien 02416 de tes servantes 05291.

Les codes strong

Strong numéro : 7350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָחוֹק

Vient de 07368

Mot translittéré Entrée du TWOT

rachowq ou rachoq

2151b

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-khoke’) ou (raw-khoke’)   

Définition :
  1. éloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés
    1. en distance, en temps
  2. distance
    2a) à une certaine distance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l’avance, (terre, île, nation,...) lointaine, ennemi ; 84

Concordance :

Genèse 22.4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin (rachowq ou rachoq).

Genèse 37.18
Ils le virent de loin (rachowq ou rachoq); et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

Exode 2.4
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance (rachowq ou rachoq), pour savoir ce qui lui arriverait  .

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait   dans l’éloignement (rachowq ou rachoq).

Exode 20.21
Le peuple restait dans l’éloignement (rachowq ou rachoq); mais Moïse s’approcha de la nuée  où était Dieu.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez de loin (rachowq ou rachoq).

Nombres 9.10
Parle aux enfants d’Israël, et dis -leur: Si quelqu’un d’entre vous ou de vos descendants est impur à cause d’un mort, ou est en voyage dans le lointain (rachowq ou rachoq), il célébrera   la Pâque en l’honneur de l’Éternel.

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin (rachowq ou rachoq) de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 20.15
C’est ainsi que tu agiras à l’égard de toutes les villes qui sont très éloignées (rachowq ou rachoq) de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations -ci.

Deutéronome 28.49
L’Éternel fera partir de loin (rachowq ou rachoq), des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d’un vol d’aigle, une nation dont tu n’entendras point la langue,

Deutéronome 29.22
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine (rachowq ou rachoq), -à la vue des plaies et des maladies dont l’Éternel aura frappé ce pays,

Deutéronome 30.11
Ce commandement que je te prescris aujourd’hui n’est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée (rachowq ou rachoq).

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance (rachowq ou rachoq) d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.

Josué 9.6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu’à tous ceux d’Israël : Nous venons d’un pays éloigné (rachowq ou rachoq), et maintenant faites alliance avec nous.

Josué 9.9
Ils lui répondirent : Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné (rachowq ou rachoq), sur le renom de l’Éternel, ton Dieu ; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu’il a fait en Égypte,

Josué 9.22
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes très éloignés (rachowq ou rachoq) de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Juges 18.7
Les cinq hommes Partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n’y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés (rachowq ou rachoq) des Sidoniens, et ils n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes.

Juges 18.28
Personne ne la délivra, car elle était éloignée (rachowq ou rachoq) de Sidon, et ses habitants n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes : elle était dans la vallée qui s’étend vers Beth-Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent ;

1 Samuel 26.13
David passa de l’autre côté, et s’arrêta au loin (rachowq ou rachoq) sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

2 Samuel 7.19
C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

1 Rois 8.41
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton nom,

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Rois 2.7
Cinquante hommes d’entre les fils des prophètes arrivèrent et s’arrêtèrent à distance (rachowq ou rachoq) vis-à-vis, et eux deux s’arrêtèrent au bord du Jourdain.

2 Rois 19.25
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin (rachowq ou rachoq), Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné (rachowq ou rachoq), de Babylone.

1 Chroniques 17.17
C’est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !

2 Chroniques 6.32
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra   prier dans cette maison,

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Chroniques 26.15
Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin (rachowq ou rachoq), car il fut merveilleusement soutenu jusqu’à ce qu’il devînt puissant.

Esdras 3.13
en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin (rachowq ou rachoq).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.