/   /   /  Abdias 1:14  /  strong 6412     

Abdias 1.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Le jugement d’Édom et ses causes

1 Prophétie 02377 d’Abdias 05662. Ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069, sur Édom 0123 : -Nous avons appris 08085 (8804) une nouvelle 08052 de la part de l’Éternel 03068, Et un messager 06735 a été envoyé 07971 (8795) parmi les nations 01471 : Levez 06965 (8798)-vous, marchons 06965 (8799) contre Édom pour lui faire la guerre 04421 ! -
2 Voici, je te rendrai 05414 (8804) petit 06996 parmi les nations 01471, Tu seras l’objet du plus grand 03966 mépris 0959 (8803) .
3 L’orgueil 02087 de ton cœur 03820 t’a égaré 05377 (8689), Toi qui habites 07931 (8802) le creux 02288 des rochers 05553, Qui t’assieds 03427 (8800) sur les hauteurs 04791, Et qui dis 0559 (8802) en toi-même 03820 : Qui me précipitera 03381 (8686) jusqu’à terre 0776 ?
4 Quand tu placerais 01361 (8686) ton nid 07064 aussi haut que celui de l’aigle 05404, Quand tu le placerais 07760 (8800) parmi les étoiles 03556, Je t’en précipiterai 03381 (8686), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
5 Si des voleurs 01590, des pillards 07703 (8802), viennent 0935 (8804) de nuit 03915 chez toi, Comme te voilà dévasté 01820 (8738) ! Mais enlèvent 01589 (8799)-ils plus qu’ils ne peuvent 01767 ? Si des vendangeurs 01219 (8802) viennent 0935 (8804) chez toi, Ne laissent 07604 (8686)-ils rien à grappiller 05955 ?...
6 Ah ! comme Esaü 06215 est fouillé 02664 (8738) ! Comme ses trésors 04710 sont découverts 01158 (8738) !
7 Tous tes alliés 0582 01285 t’ont chassé 07971 (8765) jusqu’à la frontière 01366, Tes amis 0582 07965 t’ont joué 05377 (8689), t’ont dominé 03201 (8804), Ceux qui mangeaient ton pain 03899 t’ont dressé 07760 (8799) des pièges 04204, Et tu n’as pas su t’en apercevoir 08394 !
8 N’est-ce pas en ce jour 03117, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Que je ferai disparaître 06 (8689) d’Édom 0123 les sages 02450, Et de la montagne 02022 d’Esaü 06215 l’intelligence 08394 ?
9 Tes guerriers 01368, ô Théman 08487, seront dans l’épouvante 02865 (8804), Car tous 0376 ceux de la montagne 02022 d’Esaü 06215 périront 03772 (8735) dans le carnage 06993.
10 À cause de ta violence 02555 contre ton frère 0251 Jacob 03290, Tu seras couvert 03680 (8762) de honte 0955, Et tu seras exterminé 03772 (8738) pour toujours 05769.
11 Le jour 03117 où tu te tenais 05975 (8800) en face de lui, Le jour 03117 où des étrangers 02114 (8801) emmenaient captive 07617 (8800) son armée 02428, Où des étrangers 05237 entraient 0935 (8804) dans ses portes 08179, Et jetaient 03032 (8804) le sort 01486 sur Jérusalem 03389, Toi aussi tu étais comme l’un 0259 d’eux.
12 Ne repais pas ta vue 07200 (8799) du jour 03117 de ton frère 0251, du jour 03117 de son malheur 05235, Ne te réjouis 08055 (8799) pas sur les enfants 01121 de Juda 03063 au jour 03117 de leur ruine 06 (8800), Et n’ouvre 06310 pas une grande bouche 01431 (8686) au jour 03117 de la détresse 06869 !
13 N’entre 0935 (8799) pas dans les portes 08179 de mon peuple 05971 au jour 03117 de sa ruine 0343, Ne repais pas ta vue 07200 (8799) de son malheur 07451 au jour 03117 de sa ruine 0343, Et ne porte 07971 (8799) pas la main sur ses richesses 02428 au jour 03117 de sa ruine 0343 !
14 Ne te tiens 05975 (8799) pas au carrefour 06563 pour exterminer 03772 (8687) ses fuyards 06412, Et ne livre 05462 (8686) pas ses réchappés 08300 au jour 03117 de la détresse 06869 !

Le jour de l’Éternel

15 Car le jour 03117 de l’Éternel 03068 est proche 07138, pour toutes les nations 01471 ; Il te sera fait 06213 (8735) comme tu as fait 06213 (8804), Tes œuvres 01576 retomberont 07725 (8799) sur ta tête 07218.
16 Car, comme vous avez bu 08354 (8804) sur ma montagne 02022 sainte 06944, Ainsi toutes les nations 01471 boiront 08354 (8799) sans cesse 08548 ; Elles boiront 08354 (8804), elles avaleront 03886 (8804), Et elles seront comme si elles n’avaient jamais 03808 été.
17 Mais le salut 06413 sera sur la montagne 02022 de Sion 06726, elle sera sainte 06944, Et la maison 01004 de Jacob 03290 reprendra 03423 (8804) ses possessions 04180.
18 La maison 01004 de Jacob 03290 sera un feu 0784, et la maison 01004 de Joseph 03130 une flamme 03852 ; Mais la maison 01004 d’Esaü 06215 sera du chaume 07179, Qu’elles allumeront 01814 (8804) et consumeront 0398 (8804) ; Et il ne restera 08300 rien de la maison 01004 d’Esaü 06215, Car l’Éternel 03068 a parlé 01696 (8765).
19 Ceux du midi 05045 posséderont 03423 (8804) la montagne 02022 d’Esaü 06215, Et ceux de la plaine 08219 le pays des Philistins 06430 ; Ils posséderont 03423 (8804) le territoire 07704 d’Ephraïm 0669 et celui 07704 de Samarie 08111 ; Et Benjamin 01144 possédera Galaad 01568.
20 Les captifs 01546 de cette armée 02426 des enfants 01121 d’Israël 03478 Posséderont le pays occupé par les Cananéens 03669 jusqu’à Sarepta 06886, Et les captifs 01546 de Jérusalem 03389 qui sont à Sepharad 05614 Posséderont 03423 (8799) les villes 05892 du midi 05045.
21 Des libérateurs 03467 (8688) monteront 05927 (8804) sur la montagne 02022 de Sion 06726, Pour juger 08199 (8800) la montagne 02022 d’Esaü 06215 ; Et à l’Éternel 03068 appartiendra le règne 04410.

Les codes strong

Strong numéro : 6412 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פָּלִיט

Vient de 06403

Mot translittéré Entrée du TWOT

paliyt ou paleyt ou palet

1774b,1774c

Prononciation phonétique Type de mot

(paw-leet’) ou (paw-late’) ou (paw-late’)   

Nom masculin

Définition :
  1. réfugié, fugitif, celui qui s’est échappé
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Échapper, fuir, réchappé, fuyard, fugitif ; 21

Concordance :

Genèse 14.13
Un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) vint l’annoncer à Abram, l’Hébreu ; celui-ci habitait   parmi les chênes de Mamré, l’Amoréen, frère d’Eschcol et frère d’Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.

Nombres 21.29
Malheur à toi, Moab ! Tu es perdu, peuple de Kemosch ! Il a fait   de ses fils des fuyards (paliyt ou paleyt ou palet), Et il a livré ses filles captives À Sihon, roi des Amoréens.

Josué 8.22
Les autres sortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d’Aï furent enveloppés par Israël de toutes parts. Israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) ;

Juges 12.4
Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Ephraïm. Les hommes de Galaad battirent Ephraïm, parce que les Ephraïmites disaient : Vous êtes des fugitifs (paliyt ou paleyt ou palet) d’Ephraïm ! Galaad est au milieu d’Ephraïm, au milieu de Manassé !

Juges 12.5
Galaad s’empara des gués du Jourdain du côté d’Ephraïm. Et quand l’un des fuyards (paliyt ou paleyt ou palet) d’Ephraïm disait : Laissez-moi passer ! les hommes de Galaad lui demandaient : Es-tu Ephraïmite ? Il répondait : Non.

2 Rois 9.15
mais le roi Joram s’en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie . -Jéhu dit : Si c’est votre volonté, personne ne s’échappera (paliyt ou paleyt ou palet) de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel.

Esaïe 45.20
Assemblez -vous et venez, approchez ensemble, Réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) des nations ! Ils n’ont point d’intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent  un dieu incapable de sauver.

Esaïe 66.19
Je mettrai un signe parmi elles, Et j’enverrai leurs réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) vers les nations, À Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l’arc, À Tubal et à Javan, Aux îles lointaines, Qui jamais n’ont entendu parler de moi, Et qui n’ont pas vu ma gloire ; Et ils publieront ma gloire parmi les nations.

Jérémie 42.17
Tous ceux qui tourneront le visage pour aller en Égypte, afin d’y demeurer, mourront par l’épée, par la famine ou par la peste, et nul n’échappera, ne fuira (paliyt ou paleyt ou palet), devant les malheurs que je ferai venir sur eux.

Jérémie 44.14
Nul n’échappera (paliyt ou paleyt ou palet), ne fuira, parmi les restes de Juda qui sont venus pour demeurer  au pays d’Égypte, avec l’intention de retourner dans le pays de Juda, où ils ont   le désir de retourner s’établir ; car ils n’y retourneront pas, sinon quelques réchappés.

Jérémie 44.28
Ceux, en petit nombre, qui échapperont (paliyt ou paleyt ou palet) à l’épée, retourneront du pays d’Égypte au pays de Juda. Mais tout le reste de Juda, tous ceux qui sont venus au pays d’Égypte pour y demeurer, sauront si ce sera ma parole ou la leur qui s’accomplira.

Lamentations 2.22
Tu as appelé de toutes parts sur moi l’épouvante, comme à un jour de fête. Au jour  de la colère de l’Éternel, il n’y a eu ni réchappé (paliyt ou paleyt ou palet) ni survivant. Ceux que j’avais soignés et élevés  , Mon ennemi les a consumés.

Ezéchiel 6.8
Mais je laisserai quelques restes d’entre vous, Qui échapperont (paliyt ou paleyt ou palet) à l’épée parmi les nations, Lorsque vous serez dispersés en divers pays.

Ezéchiel 6.9
Vos réchappés (paliyt ou paleyt ou palet) se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, À cause des infamies qu’ils ont commises, À cause de toutes leurs abominations.

Ezéchiel 7.16
Leurs fuyards s’échappent (paliyt ou paleyt ou palet), Ils sont sur les montagnes, comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun sur son iniquité.

Ezéchiel 24.26
ce jour -là un fuyard (paliyt ou paleyt ou palet) viendra vers toi pour l’annoncer à tes oreilles.

Ezéchiel 24.27
En ce jour, ta bouche s’ouvrira avec le fuyard (paliyt ou paleyt ou palet), et tu parleras, tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 33.21
La douzième année, le cinquième jour du dixième mois de notre captivité, un homme qui s’était échappé (paliyt ou paleyt ou palet) de Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise !

Ezéchiel 33.22
La main de l’Éternel avait été sur moi le soir avant l’arrivée du fugitif (paliyt ou paleyt ou palet), et l’Éternel m’avait ouvert la bouche lorsqu’il vint auprès de moi le matin. Ma bouche était ouverte, et je n’étais plus muet.

Amos 9.1
Je vis le Seigneur qui se tenait sur l’autel. Et il dit : Frappe les chapiteaux et que les seuils s’ébranlent, Et brise -les sur leurs têtes à tous! Je ferai périr le reste par l’épée. Aucun d’eux ne pourra se sauver en fuyant, Aucun d’eux n’échappera (paliyt ou paleyt ou palet).

Abdias 1.14
Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards (paliyt ou paleyt ou palet), Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse !

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.