/   /   /  Jérémie 1:17  /  strong 4975     

Jérémie 1.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophéties sur Juda

Appel et mission de Jérémie

1 Paroles 01697 de Jérémie 03414, fils 01121 de Hilkija 02518, l’un des sacrificateurs 03548 d’Anathoth 06068, dans le pays  0776 de Benjamin 01144.
2 La parole 01697 de l’Éternel 03068 lui fut adressée au temps 03117 de Josias 02977, fils 01121 d’Amon 0526, Roi 04428 de Juda 03063, la treizième 07969 06240 année 08141 de son règne 04427 (8800),
3 et au temps 03117 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, jusqu’à la fin 08552 (8800) de la onzième 06249 06240 année 08141 de Sédécias 06667, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, jusqu’à l’époque où Jérusalem 03389 fut emmenée en captivité 01540 (8800), au cinquième 02549 mois 02320.
4 La parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
5 Avant 02962 que je t’eusse formé 03335 (8799) dans le ventre 0990 de ta mère, je te connaissais 03045 (8804), et avant que tu fusses sorti 03318 (8799) de son sein 07358, je t’avais consacré 06942 (8689), je t’avais établi 05414 (8804) Prophète 05030 des nations 01471.
6 Je répondis 0559 (8799) : Ah 0162 ! Seigneur 0136 Éternel 03069 ! voici, je ne sais 03045 (8804) point parler 01696 (8763), car je suis un enfant 05288.
7 Et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : Ne dis 0559 (8799) Pas : Je suis un enfant 05288. Car tu iras 03212 (8799) vers tous ceux auprès de qui je t’enverrai 07971 (8799), et tu diras 01696 (8762) tout ce que je t’ordonnerai 06680 (8762).
8 Ne les crains 03372 (8799) 06440 point, car je suis avec toi pour te délivrer 05337 (8687), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
9 Puis l’Éternel 03068 étendit 07971 (8799) sa main 03027, et toucha 05060 (8686) ma bouche 06310 ; et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : Voici, je mets 05414 (8804) mes paroles 01697 dans ta bouche 06310.
10 Regarde 07200 (8798), je t’établis 06485 (8689) aujourd’hui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 (8800) et que tu abattes 05422 (8800), pour que tu ruines 06 (8686) et que tu détruises 02040 (8800), pour que tu bâtisses 01129 (8800) et que tu plantes 05193 (8800).
11 La parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) : Que vois 07200 (8802)-tu, Jérémie 03414 ? Je répondis 0559 (8799) : Je vois 07200 (8802) une branche 04731 d’amandier 08247.
12 Et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : Tu as bien 03190 (8689) vu 07200 (8800) ; car je veille 08245  (8802) sur ma parole 01697, pour l’exécuter 06213 (8800).
13 La parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée une seconde 08145 fois, en ces mots 0559 (8800) : Que vois 07200 (8802)-tu ? Je répondis 0559 (8799) : Je vois 07200 (8802) une chaudière 05518 bouillante 05301 (8803), du côté 06440 06440 du septentrion 06828.
14 Et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : C’est du septentrion 06828 que la calamité 07451 se répandra 06605 (8735) sur tous les habitants 03427 (8802) du pays 0776.
15 Car voici, je vais appeler 07121 (8802) tous les peuples 04940 des royaumes 04467 du septentrion 06828, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; ils viendront 0935 (8804), et placeront 05414 (8804) chacun 0376 leur siège 03678 à l’entrée 06607 des portes  08179 de Jérusalem 03389, contre ses murailles 02346 tout alentour 05439, Et contre toutes les villes 05892 de Juda 03063.
16 Je prononcerai 01696 (8765) mes jugements 04941 contre eux, à cause 05921 de toute leur méchanceté 07451, parce qu’ils m’ont abandonné  05800 (8804) et ont offert de l’encens 06999 (8762) à d’autres 0312 dieux 0430, et parce qu’ils se sont prosternés 07812 (8691) devant l’ouvrage 04639 de leurs mains 03027.
17 Et toi, ceins 0247 (8799) tes reins 04975, lève 06965 (8804)-toi, et dis 01696 (8765)-leur tout ce que je t’ordonnerai 06680 (8762). Ne tremble 02865 (8735) pas en leur présence 06440, de peur que je ne te fasse trembler 02865 (8686) devant 06440 eux.
18 Voici 0589, je t’établis 05414 (8804) en ce jour 03117 sur tout le pays comme une ville 05892 forte 04013, une colonne  05982 de fer 01270 et un mur 02346 d’airain 05178, contre les rois 04428 de Juda 03063 0776, contre ses chefs 08269, contre ses sacrificateurs 03548, et contre le peuple 05971 du pays 0776.
19 Ils te feront la guerre 03898 (8738), mais ils ne te vaincront 03201 (8799) pas ; car je suis avec toi pour te délivrer 05337 (8687), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.

Les codes strong

Strong numéro : 4975 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹתֶן

Vient d’une racine du sens d’être svelte

Mot translittéré Entrée du TWOT

mothen

1267a

Prononciation phonétique Type de mot

(mo’-then)   

Nom masculin

Définition :
  1. reins, hanches
    1. utilisé avec 02223 dans Proverbes 30.31 ; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

reins, ceinture, cheval ; 47

Concordance :

Genèse 37.34
Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins (mothen), et il porta longtemps le deuil de son fils.

Exode 12.11
Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins (mothen) ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte. C’est la Pâque de l’Éternel.

Exode 28.42
Fais -leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins (mothen) jusqu’aux cuisses.

Deutéronome 33.11
Bénis sa force, ô Éternel ! Agrée l’œuvre de ses mains ! Brise les reins (mothen) de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus !

2 Samuel 20.8
Lorsqu’ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d’une épée par-dessus les habits dont il était revêtu ; elle était attachée  à ses reins (mothen) dans le fourreau, d’où elle glissa, comme Joab s’avançait.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait   à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins (mothen) et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 12.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros   que les reins (mothen) de mon père.

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins (mothen) et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 20.31
Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons appris que les rois de la maison d’Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre des sacs sur nos reins (mothen) et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d’Israël : peut-être qu’il te laissera la vie.

1 Rois 20.32
Ils se mirent des sacs autour des reins (mothen) et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d’Israël. Ils dirent : Ton serviteur Ben-Hadad dit : Laisse-moi la vie ! Achab répondit : Est-il encore vivant ? Il est mon frère.

2 Rois 1.8
Ils lui répondirent : C’était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins (mothen). Et Achazia dit : C’est Élie, le Thischbite.

2 Rois 4.29
Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins (mothen), prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds Pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant.

2 Rois 9.1
Elisée, le prophète, appela l’un des fils des prophètes, et lui dit : Ceins tes reins (mothen), prends avec toi cette fiole d’huile, et va à Ramoth en Galaad.

2 Chroniques 10.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins (mothen) de mon père.

Néhémie 4.18
chacun d’eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins (mothen). Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Job 12.18
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins (mothen).

Job 40.16
(40.11) Le voici! Sa force est dans ses reins (mothen), Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Psaumes 66.11
Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins (mothen) un pesant fardeau,

Psaumes 69.23
(69.24) Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins (mothen)!

Proverbes 30.31
Le cheval (mothen) tout équipé ; ou le bouc ; Et le roi à qui personne ne résiste.

Proverbes 31.17
Elle ceint de force ses reins (mothen), Et elle affermit ses bras.

Esaïe 11.5
La justice sera la ceinture de ses flancs (mothen), Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Esaïe 20.2
en ce temps -là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins (mothen) et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Esaïe 21.3
C’est pourquoi mes reins (mothen) sont remplis d’angoisses ; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d’une femme en travail ; les spasmes m’empêchent d’entendre, Le tremblement    m’empêche de voir.

Esaïe 45.1
Ainsi parle l’Éternel à son oint, à Cyrus, Qu’il tient par la main , Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture (mothen) des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu’elles ne soient plus fermées ;

Jérémie 1.17
Et toi, ceins tes reins (mothen), lève -toi, et dis -leur tout ce que je t’ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Jérémie 13.1
Ainsi m’a parlé l’Éternel : Va, achète -toi une ceinture de lin, et mets -la sur tes reins (mothen); mais ne la trempe pas dans l’eau.

Jérémie 13.2
J’achetai la ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins (mothen).

Jérémie 13.4
Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins (mothen); lève   -toi, va vers l’Euphrate, et là, cache -la dans la fente d’un rocher.

Jérémie 13.11
Car comme on attache la ceinture aux reins (mothen) d’un homme, Ainsi je m’étais attaché   toute la maison d’Israël Et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, Afin qu’elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m’ont point écouté.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.