/   /   /  Exode 18:15  /  strong 1875     

Exode 18.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Visite de Jéthro, le beau-père de Moïse

1 Jéthro 03503, sacrificateur 03548 de Madian 04080, beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872, apprit 08085 (8799) tout ce que Dieu 0430 avait fait 06213 (8804) en faveur de Moïse 04872 et d’Israël 03478, son peuple 05971 ; il apprit que l’Éternel 03068 avait fait sortir 03318 (8689) Israël 03478 d’Égypte 04714.
2 Jéthro 03503, beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872, prit 03947 (8799) Séphora 06855, femme 0802 de Moïse 04872, qui avait été renvoyée 0310 07964.
3 Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de Séphora ; l’un 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car Moïse avait dit 0559 (8804) : J’habite 01616 un pays 0776 étranger 05237 ;
4 l’autre 0259 se nommait 08034 Eliézer 0461, car il avait dit : Le Dieu 0430 de mon père 01 m’a secouru 05828, et il m’a délivré 05337 (8686) de l’épée 02719 de Pharaon 06547.
5 Jéthro 03503, beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872, avec les fils 01121 et la femme 0802 de Moïse 04872, vint 0935 (8799) au désert 04057 où il campait 02583 (8802), à la montagne 02022 de Dieu 0430.
6 Il fit dire 0559 (8799) à Moïse 04872 : Moi, ton beau-père 02859 (8802) Jéthro 03503, je viens 0935 (8802) vers toi, avec ta femme 0802 et ses deux 08147 fils 01121.
7 Moïse 04872 sortit 03318 (8799) au-devant 07125 (8800) de son beau-père 02859 (8802), il se prosterna 07812 (8691), et il le baisa 05401 (8799). Ils s’informèrent 07592 (8799) réciproquement 0376 07453 de leur santé 07965, et ils entrèrent 0935 (8799) dans la tente 0168 de Moïse.
8 Moïse 04872 raconta 05608 (8762) à son beau-père 02859 (8802) tout ce que l’Éternel 03068 avait fait 06213 (8804) à Pharaon 06547 et à l’Égypte 04714 à cause 0182 d’Israël 03478, toutes les souffrances 08513 qui leur étaient survenues 04672 (8804) en chemin  01870, et comment l’Éternel 03068 les avait délivrés 05337 (8686).
9 Jéthro 03503 se réjouit 02302 (8799) de tout le bien 02896 que l’Éternel 03068 avait fait 06213 (8804) à Israël  03478, et de ce qu’il l’avait délivré 05337 (8689) de la main 03027 des Égyptiens 04714.
10 Et Jéthro 03503 dit 0559 (8799) : Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, qui vous a délivrés 05337 (8689) de la main 03027 des Égyptiens 04714 et de la main 03027 de Pharaon 06547 ; qui a délivré 05337 (8689) le peuple 05971 de la main 03027 des Égyptiens 04714 !
11 Je reconnais 03045 (8804) maintenant que l’Éternel 03068 est plus grand 01419 que tous les dieux 0430 ; car la méchanceté 02102 (8804) des Égyptiens est retombée sur eux 01697.
12 Jéthro 03503, beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872, offrit 03947 (8799) à Dieu 0430 un holocauste 05930 et des sacrifices 02077. Aaron 0175 et tous les anciens 02205 d’Israël 03478 vinrent 0935 (8799) participer 0398 (8800) au repas  03899 avec le beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872, en présence 06440 de Dieu 0430.
13 Le lendemain 04283, Moïse 04872 s’assit 03427 (8799) pour juger 08199 (8800) le peuple 05971, et le peuple 05971 se tint 05975 (8799) devant lui 04872 depuis le matin 01242 jusqu’au soir 06153.
14 Le beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872 vit 07200 (8799) tout ce qu’il faisait 06213 (8802) pour le peuple 05971 , et il dit 0559 (8799) : Que 01697 fais 06213 (8802)-tu là avec ce peuple 05971 ? Pourquoi sièges 03427 (8802)-tu seul, et tout le peuple 05971 se tient 05324 (8737)-il devant toi, depuis le matin 01242 jusqu’au soir 06153 ?
15 Moïse 04872 répondit 0559 (8799) à son beau-père 02859 (8802) : C’est que le peuple 05971 vient 0935 (8799) à moi pour consulter 01875 (8800) Dieu 0430.
16 Quand ils ont quelque affaire 01697, ils viennent 0935 (8802) à moi ; je prononce 08199 (8804) entre eux 0376 07453 , et je fais connaître 03045 (8689) les ordonnances 02706 de Dieu 0430 et ses lois 08451.
17 Le beau-père 02859 (8802) de Moïse 04872 lui dit 0559 (8799) : Ce 01697 que tu fais 06213 (8802) n’est pas bien 02896.
18 Tu t’épuiseras 05034 (8800) toi-même, et tu épuiseras 05034 (8799) ce peuple 05971 qui est avec toi ; car la chose 01697 est au-dessus 03515 de tes forces, tu ne pourras 03201 (8799) pas y suffire 06213 (8800) seul.
19 Maintenant écoute 08085 (8798) ma voix 06963 ; je vais te donner un conseil 03289 (8799), et que Dieu 0430 soit 01961 (8798) avec toi ! Sois l’interprète du peuple 05971 auprès 04136 de Dieu 0430, et porte 0935 (8689) les affaires 01697 devant Dieu 0430 .
20 Enseigne 02094 (8689)-leur 0853 les ordonnances 02706 et les lois 08451 ; et fais-leur connaître 03045 (8689) le chemin 01870 qu’ils doivent suivre 03212 (8799), et ce qu’ils doivent faire 04639 06213 (8799).
21 Choisis 02372 (8799) parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intègres 0571, ennemis 08130 (8802) de la cupidité 01215 ; établis 07760 (8804)-les sur eux comme chefs 08269 de mille  0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235.
22 Qu’ils jugent 08199 (8804) le peuple 05971 en tout temps 06256 ; qu’ils portent 0935 (8686) devant toi toutes les affaires 01697 importantes 01419, et qu’ils prononcent 08199 (8799) eux-mêmes sur les petites 06996 causes 01697. Allège ta charge 07043 (8685), et qu’ils la portent 05375 (8804) avec toi.
23 Si tu fais 06213 (8799) cela 01697, et que Dieu 0430 te donne des ordres 06680 (8765), tu pourras 03201 (8804) y suffire 05975 (8800), et tout ce peuple 05971 parviendra 0935 (8799) heureusement 07965 à sa destination 04725.
24 Moïse 04872 écouta 08085 (8799) la voix 06963 de son beau-père 02859 (8802), et fit 06213 (8799) tout ce qu’il avait dit 0559 (8804).
25 Moïse 04872 choisit 0977 (8799) des hommes 0582 capables 02428 parmi tout Israël 03478, et il les établit 05414 (8799) chefs 07218 du peuple 05971, chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235.
26 Ils jugeaient 08199 (8804) le peuple 05971 en tout temps 06256 ; ils portaient 0935 (8686) devant Moïse 04872 les affaires 01697 difficiles 07186, et ils prononçaient 08199 (8799) eux-mêmes sur toutes les petites 06996 causes 01697 01992.
27 Moïse 04872 laissa partir 07971 (8762) son beau-père 02859 (8802), et Jéthro s’en alla 03212 (8799) dans son pays 0776.

Les codes strong

Strong numéro : 1875 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דָּרַשׁ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

darash

455

Prononciation phonétique Type de mot

(daw-rash’)   

Verbe

Définition :
  1. Avoir recours à, chercher, s’enquérir, exiger
    1. Fréquenter (un lieu)
      • Consulter, rechercher
        • Dieu
      • Chercher une divinité dans la prière et le culte
        • Les faux dieux, les devins
      • Chercher (avec une demande), demander
        • Dieu
        • Divinités païennes
      • Pratiquer, étudier, suivre, chercher avec application
    2. être consulté (seulement pour Dieu)
      • être redemandé (le sang)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

chercher, consulter, s’informer, redemander, réclamer, s’occuperavoir souci de, avoir recours, prendre à cœur, sonder, veiller,... ; 164

Concordance :

Genèse 9.5
Sachez -le aussi, je redemanderai (darash) le sang de vos âmes, je le redemanderai (darash) à tout animal ; et je redemanderai (darash) l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme   qui est son frère.

Genèse 25.22
Les enfants se heurtaient dans son sein ; et elle dit : S’il en est ainsi, pourquoi  suis-je enceinte? Elle alla consulter (darash) l’Éternel.

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais   -je pas: Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé (darash).

Exode 18.15
Moïse répondit à son beau-père : C’est que le peuple vient   à moi pour consulter (darash) Dieu.

Lévitique 10.16
Moïse chercha (darash) (darash) le bouc expiatoire ; et voici, il avait été brûlé  . Alors il s’irrita contre Eléazar et Ithamar, les fils qui restaient à Aaron, et il dit :

Deutéronome 4.29
C’est de là aussi que tu chercheras l’Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches (darash) de tout ton cœur et de toute ton âme.

Deutéronome 11.12
c’est un pays dont l’Éternel, ton Dieu, prend soin (darash), et sur lequel l’Éternel, ton Dieu , a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l’année.

Deutéronome 12.5
Mais vous le chercherez (darash) à sa demeure, et vous irez au lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom.

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  devant toi. Garde-toi de t’informer (darash) de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 13.14
tu feras des recherches (darash), tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise au milieu de toi,

Deutéronome 17.4
Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l’auras appris, tu feras avec soin des recherches  (darash). La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise   en Israël,

Deutéronome 17.9
Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge   ; tu les consulteras (darash), et ils te feront connaître la sentence.

Deutéronome 18.11
d’enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure  , personne qui interroge les morts (darash).

Deutéronome 18.19
Et si quelqu’un n’écoute pas mes paroles qu’il dira en mon nom, c’est moi qui lui en demanderai compte (darash).

Deutéronome 19.18
Les juges feront avec soin des recherches (darash). Le témoin est-il un faux  témoin, a-t-il fait contre son frère une fausse déposition,

Deutéronome 22.2
Si ton frère n’habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame (darash) ; et alors tu le lui rendras.

Deutéronome 23.6
Tu n’auras souci (darash) ni de leur prospérité ni de leur bien-être, tant que tu vivras, à perpétuité.

Deutéronome 23.21
Si tu fais un vœu à l’Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l’accomplir : car l’Éternel, ton Dieu, t’en demanderait compte (darash) (darash), et tu te chargerais d’un péché .

Juges 6.29
Ils se dirent l’un à l’autre : Qui a fait cela ? Et ils s’informèrent (darash) et firent des recherches. On leur dit : C’est Gédéon, fils de Joas, qui a fait cela.

1 Samuel 9.9
Autrefois en Israël, quand on allait consulter (darash) Dieu, on disait : Venez, et allons au voyant ! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète s’appelait autrefois le voyant. -

1 Samuel 28.7
Et Saül dit  à ses serviteurs : Cherchez -moi une femme qui évoque les morts, et j’irai la consulter (darash). Ses serviteurs lui dirent : Voici, à En-Dor  il y a une femme qui évoque les morts.

2 Samuel 11.3
David fit demander (darash) qui était cette femme, Et on lui dit : N’est-ce pas Bath-Schéba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?

1 Rois 14.5
L’Éternel avait dit à Achija : La femme de Jéroboam va venir te consulter (darash) au sujet de son fils, parce qu’il est malade. Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre.

1 Rois 22.5
Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte (darash) maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel.

1 Rois 22.7
Mais Josaphat dit : N’y a-t-il plus ici aucun prophète de l’Éternel, par qui nous puissions le consulter (darash) ?

1 Rois 22.8
Le roi d’Israël répondit à Josaphat : Il y a encore un homme par qui l’on pourrait consulter (darash) l’Éternel ; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal : c’est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi!

2 Rois 1.2
Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit : Allez, consultez (darash) Baal-Zebub, dieu d’Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

2 Rois 1.3
Mais l’ange de l’Éternel dit à Élie, le Thischbite : Lève -toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis -leur: Est-ce parce qu’il n’y a point de Dieu en Israël que vous allez consulter (darash) Baal-Zebub, dieu d’Ekron ?

2 Rois 1.6
Ils lui répondirent : Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit : Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites   -lui: Ainsi parle l’Éternel : Est-ce parce qu’il n’y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter (darash) Baal-Zebub, dieu d’Ekron ? C’est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

2 Rois 1.16
Il lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter (darash) Baal-Zebub, dieu d’Ekron, comme s’il n’y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter (darash) la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.