/   /   /  Esther 1:6  /  strong 4296     

Esther 1.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Accession d’Esther au trône

Destitution de la reine Vasthi

1 C’était du temps 03117 d’Assuérus 0325, de cet Assuérus 0325 qui régnait 04427 (8802) depuis l’Inde 01912 jusqu’en Éthiopie  03568 sur cent 03967 vingt 06242-sept 07651 provinces 04082 ;
2 et le roi 04428 Assuérus 0325 était alors 03117 assis 03427 (8800) sur son trône 03678 royal 04438 à Suse 07800 , dans la capitale 01002.
3 La troisième 07969 année 08141 de son règne 04427 (8800), il fit 06213 (8804) un festin 04960 à tous ses princes  08269 et à ses serviteurs 05650 ; les commandants de l’armée 02428 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, les grands 06579 et les chefs 08269 des provinces 04082 furent réunis en sa présence 06440.
4 Il montra 07200 (8687) la splendide 03519 richesse 06239 de son royaume 04438 et l’éclatante 08597 magnificence 01420 de sa grandeur 03366 pendant nombre 07227 de jours 03117, pendant cent 03967 quatre-vingts 08084 jours 03117.
5 Lorsque ces jours 03117 furent écoulés 04390 (8800), le roi 04428 fit 06213 (8804) Pour tout le peuple 05971 qui se trouvait 04672 (8737) à Suse 07800, la capitale 01002, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996, un festin 04960 qui dura sept 07651 jours 03117, dans la cour 02691 du jardin 01594 de la maison 01055 royale 04428.
6 Des tentures blanches 02353, vertes 03768 et bleues 08504, étaient attachées 0270 (8803) Par des cordons 02256 de byssus 0948 et de pourpre 0713 à des anneaux 01550 d’argent 03701 et à des colonnes 05982 de marbre 08336. Des lits 04296 d’or 02091 et d’argent 03701 reposaient sur un pavé 07531 de porphyre 0923, de marbre 08336 01858, de nacre 08504 et de pierres noires 05508.
7 On servait à boire 08248 (8687) dans des vases 03627 d’or 02091, 03627 de différentes espèces 08138 (8802) 03627 , et il y avait abondance 07227 de vin 03196 royal 04438, grâce à la libéralité 03027 du roi 04428.
8 Mais on ne forçait 0597 (8802) 01881 personne à boire 08360, car le roi 04428 avait ordonné 03245 (8765) à tous les gens 07227 de sa maison 01004 de se conformer 06213 (8800) à la volonté 07522 de chacun 0376.
9 La reine 04436 Vasthi 02060 fit 06213 (8804) aussi un festin 04960 pour les femmes 0802 dans la maison 01004 royale 04438 du roi 04428 Assuérus 0325.
10 Le septième 07637 jour 03117, comme le cœur 03820 du roi 04428 était réjoui 02896 par le vin 03196, il ordonna 0559 (8804) à Mehuman 04104, Biztha 0968, Harbona 02726, Bigtha 0903, Abagtha 05, Zéthar 02242 et Carcas 03752, les sept 07651 eunuques 05631 qui servaient 08334 (8764) devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325,
11 d’amener 0935 (8687) en sa 04428 présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, avec la couronne 03804 royale 04438 , pour montrer 07200 (8687) sa beauté 03308 aux peuples 05971 et aux grands 08269, car elle était belle 02896 de figure 04758.
12 Mais la reine 04436 Vasthi 02060 refusa 03985 (8762) de venir 0935 (8800), quand elle reçut par 03027 les eunuques  05631 l’ordre 01697 du roi 04428. Et le roi 04428 fut très 03966 irrité 07107 (8799), il fut enflammé 01197 (8804) de colère  02534.
13 Alors le roi 04428 s’adressa 0559 (8799) aux sages 02450 qui avaient la connaissance 03045 (8802) des temps 06256. Car ainsi se traitaient les affaires 01697 du roi 04428, devant 06440 tous ceux qui connaissaient 03045 (8802) les lois 01881 et le droit 01779.
14 Il avait auprès 07138 de lui Carschena 03771, Schéthar 08369, Admatha 0133, Tarsis 08659, Mérès 04825, Marsena 04826, Memucan 04462, sept 07651 princes 08269 de Perse 06539 et de Médie 04074, qui voyaient 07200 (8802) la face 06440 du roi 04428 et qui occupaient 03427 (8802) le premier 07223 rang dans le royaume 04438.
15 Quelle loi 01881, dit-il, faut-il appliquer 06213 (8800) à la reine 04436 Vasthi 02060, pour n’avoir point exécuté 06213 (8804)  ce que le roi 04428 Assuérus 0325 lui a ordonné 03982 par 03027 les eunuques 05631 ?
16 Memucan 04462 répondit 0559 (8799) devant 06440 le roi 04428 et les princes 08269 : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  04428 que la reine 04436 Vasthi 02060 a mal agi 05753 (8804) ; c’est aussi envers tous les princes 08269 et tous les peuples 05971 qui sont dans toutes les provinces 04082 du roi 04428 Assuérus 0325.
17 Car l’action 01697 de la reine 04436 parviendra à la connaissance 03318 (8799) de toutes les femmes 0802, et les portera à mépriser 0959 (8687) leurs maris 01167 05869 ; elles diront 0559 (8800) : Le roi 04428 Assuérus 0325 avait ordonné 0559 (8804) qu’on amenât 0935 (8687) en sa présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, et elle n’y est pas allée 0935 (8804).
18 Et dès ce jour 03117 les princesses 08282 de Perse 06539 et de Médie 04074 qui auront appris 08085 (8804) l’action 01697 de la reine 04436 la rapporteront 0559 (8799) à tous les chefs 08269 du roi 04428 ; de là beaucoup 01767 de mépris 0963 et de colère 07110 .
19 Si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), qu’on publie 03318 (8799) de sa part 06440 et qu’on inscrive 03789 (8735) parmi les lois 01881 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, avec défense de la transgresser 05674 (8799), une ordonnance 01697 royale 04438 d’après laquelle Vasthi 02060 ne paraîtra 0935 (8799) Plus devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325 et le roi 04428 donnera 05414 (8799) la dignité de reine 04438 à une autre 07468 qui soit meilleure 02896 qu’elle.
20 L’édit 06599 du roi 04428 sera connu 06213 (8799) 08085 (8738) dans tout son royaume 04438, quelque grand 07227 qu’il soit, et toutes les femmes 0802 rendront 05414 (8799) honneur 03366 à leurs maris 01167, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996 .
21 Cet avis 01697 fut approuvé 03190 (8799) 05869 du roi 04428 et des princes 08269, et le roi 04428 agit 06213 (8799) d’après la parole 01697 de Memucan 04462.
22 Il envoya 07971 (8799) des lettres 05612 à toutes les provinces 04082 du royaume 04428, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956 ; elles portaient que tout homme 0376 devait être le maître 08323 (8802) dans sa maison 01004, et qu’il parlerait 01696 (8764) la langue 03956 de son peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 4296 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִטָּה

Vient de 05186

Mot translittéré Entrée du TWOT

mittah

1352c

Prononciation phonétique Type de mot

(mit-taw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. couche, lit, civière
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lit 26, couche, litière, cercueil ; 29

Concordance :

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit (mittah).

Genèse 48.2
On avertit Jacob, et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient   vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s’assit sur son lit (mittah).

Genèse 49.33
Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira   ses pieds dans le lit (mittah), il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.

Exode 8.3
(7.28) Le fleuve fourmillera de grenouilles ; elles monteront, et elles entreront  dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit (mittah), dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.

1 Samuel 19.13
Ensuite Mical prit le théraphim, qu’elle plaça dans le lit (mittah); elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l’enveloppa d’une couverture.

1 Samuel 19.15
Saül les renvoya pour qu’ils le vissent, Et il dit   : Apportez -le-moi dans son lit (mittah), afin que je le fasse mourir.

1 Samuel 19.16
Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit (mittah), Et une peau de chèvre à son chevet.

1 Samuel 28.23
Mais il refusa, et dit : Je ne mangerai point. Ses serviteurs et la femme  aussi le pressèrent, et il se rendit  à leurs instances. Il se leva de terre, et s’assit sur le lit (mittah).

2 Samuel 3.31
David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez -vous de sacs, et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil (mittah).

2 Samuel 4.7
Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu’il reposait sur son lit (mittah) dans sa chambre à coucher, ils le frappèrent et le firent mourir, et ils lui coupèrent la tête. Ils prirent   sa tête, et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine.

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit (mittah).

1 Rois 21.4
Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel : Je ne te donnerai pas l’héritage de mes pères ! Et il se coucha sur son lit (mittah), détourna le visage, et ne mangea rien.

2 Rois 1.4
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Tu ne descendras pas du lit (mittah) sur lequel tu es monté, car tu mourras. Et Élie s’en alla.

2 Rois 1.6
Ils lui répondirent : Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit : Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites   -lui: Ainsi parle l’Éternel : Est-ce parce qu’il n’y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub, dieu d’Ekron ? C’est pourquoi tu ne descendras pas du lit (mittah) sur lequel tu es monté, car tu mourras.

2 Rois 1.16
Il lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-Zebub, dieu d’Ekron, comme s’il n’y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit (mittah) sur lequel tu es monté, car tu mourras.

2 Rois 4.10
Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons -y pour lui un lit (mittah), une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous.

2 Rois 4.21
Elle monta, le coucha sur le lit (mittah) de l’homme de Dieu, ferma   la porte sur lui, et sortit.

2 Rois 4.32
Lorsque Elisée arriva dans la maison, voici, l’enfant  était mort, couché sur son lit (mittah).

2 Rois 11.2
Mais Joschéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir  : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits (mittah). Il fut ainsi dérobé aux regards d’Athalie, et ne fut point mis à mort.

2 Chroniques 22.11
Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits (mittah). Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.

2 Chroniques 24.25
Lorsqu’ils se furent éloignés de lui, après l’avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada ; ils le tuèrent   sur son lit (mittah), et il mourut. On l’enterra dans la ville de David, mais on ne l’enterra pas dans les sépulcres des rois.

Esther 1.6
Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées Par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d’argent et à des colonnes de marbre. Des lits (mittah) d’or et d’argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

Esther 7.8
Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s’était précipité vers le lit (mittah) sur lequel était Esther, et il dit : Serait-ce encore pour faire violence  à la reine, chez moi, dans le palais ? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d’Haman.

Psaumes 6.6
(6.7) Je m’épuise à force de gémir ; Chaque nuit ma couche (mittah) est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

Proverbes 26.14
La porte tourne sur ses gonds, Et le paresseux sur son lit (mittah).

Cantique 3.7
Voici la litière (mittah) de Salomon, Et autour d’elle soixante vaillants hommes, Des plus vaillants d’Israël.

Ezéchiel 23.41
Tu t’es assise sur un lit (mittah) magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.

Amos 3.12
Ainsi parle l’Éternel : Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d’oreille, Ainsi se sauveront les enfants d’Israël  qui sont assis dans Samarie À l’angle d’un lit (mittah) et sur des tapis de damas.

Amos 6.4
Ils reposent sur des lits (mittah) d’ivoire, Ils sont mollement étendus sur leurs couches ; Ils mangent les agneaux du troupeau, Les veaux mis à l’engrais.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.