Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Esther 1:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esther 1:2 Louis Segond 1910 - et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esther 1:2 Nouvelle Édition de Genève - et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.

Bible Segond 21

Esther 1:2 Segond 21 - Le roi Assuérus siégeait à ce moment-là à Suse, la capitale.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 1:2 Bible Semeur - En ce temps-là, quand l’empereur Xerxès vint prendre place sur son trône impérial dans la citadelle de Suse,

Bible en français courant

Esther 1:2 Bible français courant - Au cours de la troisième année de son règne, le roi, installé dans son palais royal de la citadelle de Suse,

Bible Annotée

Esther 1:2 Bible annotée - en ce temps-là, le roi, étant assis sur son trône royal dans Suse, la forteresse,

Bible Darby

Esther 1.2 Bible Darby - en ces jours-là, il arriva que le roi Assuérus, étant assis sur le trône de son royaume,

Bible Martin

Esther 1:2 Bible Martin - [Il arriva, dis-je], en ce temps-là, que le Roi Assuérus étant assis sur le trône de son règne à Susan, la ville capitale ;

Bible Ostervald

Esther 1.2 Bible Ostervald - Il arriva, en ce temps-là, que le roi Assuérus étant assis sur le trône de son royaume, à Suse, la capitale,

Grande Bible de Tours

Esther 1:2 Bible de Tours - A l’époque où il s’assit sur le trône, Suse était la capitale de son royaume.

Bible Crampon

Esther 1 v 2 Bible Crampon - au temps où le Roi Assuérus était assis sur son trône royal à Suse, la capitale.

Bible de Sacy

Esther 1:2 Bible Sacy - lorsqu’il s’assit sur le trône de son royaume, Suse était la capitale de son empire.

Bible Vigouroux

Esther 1:2 Bible Vigouroux - lorsqu’il s’assit sur le trône de son royaume, Suse était la capitale (première ville) de son empire.
[1.2 Suse, capitale de la Susiane, sur l’Eulæus, une des résidences des rois de Perse.]

Bible de Lausanne

Esther 1:2 Bible de Lausanne - en ces jours-là, il arriva que le roi Assuérus étant assis sur le trône de son royaume, à Suse, la résidence,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Esther 1:2 Bible anglaise ESV - in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel,

Bible en anglais - NIV

Esther 1:2 Bible anglaise NIV - At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,

Bible en anglais - KJV

Esther 1:2 Bible anglaise KJV - That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esther 1:2 Bible espagnole - que en aquellos días, cuando fue afirmado el rey Asuero sobre el trono de su reino, el cual estaba en Susa capital del reino,

Bible en latin - Vulgate

Esther 1:2 Bible latine - quando sedit in solio regni sui Susa civitas regni eius exordium fuit

Ancien testament en grec - Septante

Esther 1:2 Ancien testament en grec - ἐν αὐταῖς ταῖς ἡμέραις ὅτε ἐθρονίσθη ὁ βασιλεὺς Ἀρταξέρξης ἐν Σούσοις τῇ πόλει.

Bible en allemand - Schlachter

Esther 1:2 Bible allemande - in jenen Tagen, als der König Ahasveros im Schlosse Susan auf seinem königlichen Throne saß,

Nouveau Testament en grec - SBL

Esther 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Téléchargez l'application Bible.audio