/   /   /  Genèse 38:9  /  strong 518     

Genèse 38.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Juda et Tamar

1 En ce temps-là 06256, Juda 03063 s’éloigna 03381 (8799) de ses frères 0251, et se retira 05186 (8799) vers un homme 0376 d’Adullam 05726, nommé 08034 Hira 02437.
2 Là, Juda 03063 vit 07200 (8799) la fille 01323 d’un 0376 Cananéen 03669, nommé 08034 Schua 07770 ; il la prit 03947 (8799) pour femme, et alla 0935 (8799) vers elle.
3 Elle devint enceinte 02029 (8799), et enfanta 03205 (8799) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Er 06147.
4 Elle devint encore enceinte 02029 (8799), et enfanta 03205 (8799) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Onan 0209.
5 Elle enfanta 03205 (8799) de nouveau 03254 (8686) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Schéla 07956 ; Juda était à Czib 03580 quand elle l’enfanta 03205 (8800).
6 Juda 03063 prit 03947 (8799) pour Er 06147, son premier-né 01060, une femme 0802 nommée 08034 Tamar 08559.
7 Er 06147, premier-né 01060 de Juda 03063, était méchant 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068 ; et l’Éternel 03068 le fit mourir 04191 (8686).
8 Alors Juda 03063 dit 0559 (8799) à Onan 0209 : Va 0935 (8798) vers la femme 0802 de ton frère 0251, prends-la, comme beau-frère 02992 (8761), et suscite 06965 (8685) une postérité 02233 à ton frère 0251.
9 Onan 0209, sachant 03045 (8799) que cette postérité 02233 ne serait pas à lui, se souillait 07843 (8765) à terre 0776 lorsqu 0518’il allait 0935 (8802) vers la femme 0802 de son frère 0251, afin 01115 de ne pas donner 05414 (8800) de postérité  02233 à son frère 0251.
10 Ce 0834 qu’il faisait 06213 (8804) déplut 03415 (8799) 05869 à l’Éternel 03068, qui le fit aussi mourir 04191 (8686).
11 Alors Juda 03063 dit 0559 (8799) à Tamar 08559, sa belle-fille 03618 : Demeure 03427 (8798) veuve 0490 dans la maison 01004 de ton père 01, jusqu’à ce que Schéla 07956, mon fils 01121, soit grand 01431 (8799). Il parlait 0559 (8804) ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût 04191 (8799) comme ses frères 0251. Tamar 08559 s’en alla 03212 (8799), et elle habita 03427 (8799) dans la maison 01004 de son père 01.
12 Les jours 03117 s’écoulèrent 07235 (8799), et la fille 01323 de Schua 07770, femme 0802 de Juda 03063, mourut 04191 (8799). Lorsque Juda 03063 fut consolé 05162 (8735), il monta 05927 (8799) à Thimna 08553, vers ceux qui tondaient 01494 (8802) ses brebis 06629, lui et son ami 07453 Hira 02437, l’Adullamite 05726.
13 On en informa 05046 (8714) Tamar 08559, et on lui dit 0559 (8800) : Voici ton beau-père 02524 qui monte 05927 (8802) à Thimna 08553, pour tondre 01494 (8800) ses brebis 06629.
14 Alors elle ôta 05493 (8686) ses habits 0899 de veuve 0491, elle se couvrit 03680 (8762) d’un voile 06809 et s’enveloppa 05968 (8691), et elle s’assit 03427 (8799) à l’entrée 06607 d’Enaïm 05869, sur le chemin 01870 de Thimna 08553 ; car elle voyait  07200 (8804) que Schéla 07956 était devenu grand 01431 (8804), et qu’elle ne lui était point donnée 05414 (8738) pour femme 0802.
15 Juda 03063 la vit 07200 (8799), et la prit 02803 (8799) pour une prostituée 02181 (8802), parce qu’elle avait couvert 03680 (8765) son visage 06440.
16 Il l’aborda 05186 (8799) sur le chemin 01870, et dit 0559 (8799) : Laisse 03051 (8798)-moi aller 0935 (8799) vers toi. Car il ne connut 03045 (8804) pas que c’était sa belle-fille 03618. Elle dit 0559 (8799) : Que me donneras 05414 (8799)-tu pour venir 0935 (8799) vers moi ?
17 Il répondit 0559 (8799) : Je t’enverrai 07971 (8762) un chevreau 05795 01423 de mon troupeau 06629. Elle dit 0559 (8799) : Me donneras 05414 (8799)-tu un gage 06162, jusqu’à ce que tu l’envoies 07971 (8800) ?
18 Il répondit 0559 (8799) : Quel 0834 gage 06162 te donnerai 05414 (8799)-je ? Elle dit 0559 (8799) : Ton cachet 02368, ton cordon 06616, et le bâton 04294 que tu as à la main 03027. Il les lui donna 05414 (8799). Puis il alla 0935 (8799) vers elle ; et elle devint enceinte 02029 (8799) de lui.
19 Elle se leva 06965 (8799), et s’en alla 03212 (8799) ; elle ôta 05493 (8686) son voile 06809, et remit 03847 (8799) ses habits 0899 de veuve 0491.
20 Juda 03063 envoya 07971 (8799) le chevreau 01423 05795 par 03027 son ami 07453 l’Adullamite 05726, pour retirer 03947 (8800) le gage 06162 des mains 03027 de la femme 0802. Mais il ne la trouva 04672 (8804) point.
21 Il interrogea 07592 (8799) les gens 0582 du lieu 04725, en disant 0559 (8800) : Où est cette prostituée 06948 qui se tenait à Enaïm 05869, sur le chemin 01870 ? Ils répondirent 0559 (8799) : Il n’y a point eu ici 02088 de prostituée 06948.
22 Il retourna 07725 (8799) auprès de Juda 03063, et dit 0559 (8799) : Je ne l’ai pas 03808 trouvée 04672 (8804), et même les gens 0582 du lieu 04725 ont dit 0559 (8804) : Il n’y a point eu ici de prostituée 06948.
23 Juda 03063 dit 0559 (8799) : Qu’elle garde 03947 (8799) ce qu’elle a ! Ne nous exposons pas au mépris 0937. Voici, j’ai envoyé  07971 (8804) ce chevreau 01423, et tu ne l’as pas trouvée 04672 (8804).
24 Environ trois 07969 mois 02320 après, on vint dire 05046 (8714) 0559 (8800) à Juda 03063 : Tamar 08559 , ta belle-fille 03618, s’est prostituée 02181 (8804), et même la voilà enceinte 02030 à la suite de sa prostitution 02183. Et Juda 03063 dit 0559 (8799) : Faites-la sortir 03318 (8685), et qu’elle soit brûlée 08313 (8735).
25 Comme on l’amenait dehors 03318 (8716), elle fit dire 07971 (8804) 0559 (8800) à son beau-père 02524 : C’est de l’homme  0376 à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte 02030 ; 0559 (8799) reconnais 05234 (8685), je te prie, à qui sont ce cachet 02858, ces cordons  06616 et ce bâton 04294.
26 Juda 03063 les reconnut 05234 (8686), et dit 0559 (8799) : Elle est moins coupable 06663 (8804) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée 05414 (8804) à Schéla 07956, mon fils 01121. Et il ne la connut 03045 (8800) plus 03254 (8804).
27 Quand elle fut au moment 06256 d’accoucher 03205 (8800), voici, il y avait deux jumeaux 08380 dans son ventre 0990.
28 Et pendant l’accouchement 03205 (8800) il y en eut un qui présenta 05414 (8799) la main 03027 ; la sage-femme 03205 (8764) la prit 03947 (8799), et y 03027 attacha 07194 (8799) un fil cramoisi 08144, en disant 0559 (8800) : Celui-ci sort 03318 (8804) le premier 07223.
29 Mais il retira 07725 (8688) la main 03027, et son frère 0251 sortit 03318 (8804). Alors la sage-femme dit 0559 (8799) : Quelle brèche 06556 tu as faite 06555 (8804) ! Et elle lui donna 07121 (8799) le nom 08034 de Pérets 06557.
30 Ensuite 0310 sortit 03318 (8804) son frère 0251, qui avait à la main 03027 le fil cramoisi 08144 ; et on lui donna 07121 (8799) le nom 08034 de Zérach 02226.

Les codes strong

Strong numéro : 518 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִם

Mot translittéré Entrée du TWOT

’im

111

Prononciation phonétique Type de mot

(eem)   

Conditionnel

Définition :
  1. si
    1. clauses conditionnelles
      1a1) de situations possibles ou impossibles
    2. contextes de serments
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

si, rien, non, mais, que, lorsque, pas, ou, point, ainsi, ignorer, encore, seulement, voilà, sinon, ni,... ; 43

Concordance :

Genèse 4.7
Certainement, si (’im) tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché  se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi : mais toi, domine sur lui.

Genèse 14.23
je ne (’im) prendrai rien (’im) de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier , afin que tu ne dises pas: J’ai enrichi Abram. Rien pour moi!

Genèse 24.21
L’homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l’Éternel faisait réussir son voyage, ou non (’im).

Genèse 24.38
mais (’im) tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre   une femme pour mon fils.

Genèse 32.26
Il dit : Laisse-moi aller, car l’aurore se lève. Et Jacob répondit   : Je ne te laisserai point aller, que (’im) tu ne m’aies béni.

Genèse 38.9
Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre   lorsqu (’im)’il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité  à son frère.

Genèse 39.6
Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   que (’im) celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 43.9
Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si (’im) je ne le ramène   pas (’im) auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable   envers toi.

Exode 19.13
On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou   on le percera de flèches: animal ou (’im) homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront près de la montagne.

Exode 22.23
Si (’im) tu les affliges, et qu’ils viennent à moi, j’entendrai leurs cris ;

Lévitique 22.6
Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera   pas des choses saintes, mais (’im) il lavera son corps dans l’eau ;

Nombres 14.23
tous ceux-là ne verront point (’im) le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m’ont méprisé ne le verront point.

Nombres 14.30
vous n’entrerez point (’im) dans le pays que j’avais juré de vous faire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.

Nombres 14.35
Moi, l’Éternel, j’ai parlé ! et c’est ainsi (’im) que je traiterai cette méchante assemblée qui s’est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.

Nombres 24.22
Mais le Kénien sera (’im) chassé, Quand l’Assyrien t’emmènera captif.

Nombres 32.11
(’im) Ces hommes qui sont montés d’Égypte, depuis l’âge de vingt ans   et au-dessus, ne verront point le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils n’ont pas suivi pleinement ma voie,

Juges 13.16
L’ange de l’Éternel répondit à Manoach : Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets ; mais si (’im) tu veux faire un holocauste, tu l’offriras à l’Éternel. Manoach ne savait point que ce fût un ange de l’Éternel.

Juges 15.7
Samson leur dit : Est-ce ainsi (’im) que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.

Ruth 3.18
Et Naomi dit : Sois tranquille, ma fille, jusqu’à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu (’im)’il n’ait terminé cette affaire aujourd’hui.

1 Samuel 17.55
Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner  ? Abner répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi ! je l’ignore (’im).

1 Samuel 19.6
Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L’Éternel est vivant ! David ne mourra pas (’im).

1 Samuel 20.14
Si je dois vivre encore (’im), veuille user envers moi de la bonté de l’Éternel ; (20.15) et si je meurs,

1 Samuel 21.5
David répondit au sacrificateur : (’im) Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.

1 Samuel 24.21
(24.22) Jure -moi donc par l’Éternel que tu ne détruiras pas (’im) ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.

1 Samuel 28.10
Saül lui jura par l’Éternel, en disant : L’Éternel est vivant ! il ne t’arrivera Point (’im) de mal pour cela.

1 Samuel 30.15
David lui dit : Veux-tu me faire descendre vers cette troupe ? Et il répondit : Jure -moi par le nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas (’im) à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.

2 Samuel 17.13
S (’im)’il se retire dans une ville, tout Israël portera des cordes vers cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu’à ce qu’on n’en trouve plus une pierre .

2 Rois 9.35
Ils allèrent pour l’enterrer ; mais ils ne trouvèrent d’elle que (’im) le crâne, les pieds et les paumes des mains.

1 Chroniques 4.10
Jaebets invoqua le Dieu d’Israël, en disant : Si (’im) tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu’il avait demandé.

1 Chroniques 21.12
ou trois années de famine, ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l’épée de tes ennemis, ou (’im) trois jours pendant lesquels l’épée de l’Éternel et la peste seront dans le pays et l’ange de l’Éternel portera la destruction dans tout le territoire d’Israël. Vois maintenant ce que je dois répondre   à celui qui m’envoie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.