/   /   /  Genèse 38:30  /  strong 8144     

Genèse 38.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Juda et Tamar

1 En ce temps-là 06256, Juda 03063 s’éloigna 03381 (8799) de ses frères 0251, et se retira 05186 (8799) vers un homme 0376 d’Adullam 05726, nommé 08034 Hira 02437.
2 Là, Juda 03063 vit 07200 (8799) la fille 01323 d’un 0376 Cananéen 03669, nommé 08034 Schua 07770 ; il la prit 03947 (8799) pour femme, et alla 0935 (8799) vers elle.
3 Elle devint enceinte 02029 (8799), et enfanta 03205 (8799) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Er 06147.
4 Elle devint encore enceinte 02029 (8799), et enfanta 03205 (8799) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Onan 0209.
5 Elle enfanta 03205 (8799) de nouveau 03254 (8686) un fils 01121, qu’elle appela 07121 (8799) 08034 Schéla 07956 ; Juda était à Czib 03580 quand elle l’enfanta 03205 (8800).
6 Juda 03063 prit 03947 (8799) pour Er 06147, son premier-né 01060, une femme 0802 nommée 08034 Tamar 08559.
7 Er 06147, premier-né 01060 de Juda 03063, était méchant 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068 ; et l’Éternel 03068 le fit mourir 04191 (8686).
8 Alors Juda 03063 dit 0559 (8799) à Onan 0209 : Va 0935 (8798) vers la femme 0802 de ton frère 0251, prends-la, comme beau-frère 02992 (8761), et suscite 06965 (8685) une postérité 02233 à ton frère 0251.
9 Onan 0209, sachant 03045 (8799) que cette postérité 02233 ne serait pas à lui, se souillait 07843 (8765) à terre 0776 lorsqu 0518’il allait 0935 (8802) vers la femme 0802 de son frère 0251, afin 01115 de ne pas donner 05414 (8800) de postérité  02233 à son frère 0251.
10 Ce 0834 qu’il faisait 06213 (8804) déplut 03415 (8799) 05869 à l’Éternel 03068, qui le fit aussi mourir 04191 (8686).
11 Alors Juda 03063 dit 0559 (8799) à Tamar 08559, sa belle-fille 03618 : Demeure 03427 (8798) veuve 0490 dans la maison 01004 de ton père 01, jusqu’à ce que Schéla 07956, mon fils 01121, soit grand 01431 (8799). Il parlait 0559 (8804) ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût 04191 (8799) comme ses frères 0251. Tamar 08559 s’en alla 03212 (8799), et elle habita 03427 (8799) dans la maison 01004 de son père 01.
12 Les jours 03117 s’écoulèrent 07235 (8799), et la fille 01323 de Schua 07770, femme 0802 de Juda 03063, mourut 04191 (8799). Lorsque Juda 03063 fut consolé 05162 (8735), il monta 05927 (8799) à Thimna 08553, vers ceux qui tondaient 01494 (8802) ses brebis 06629, lui et son ami 07453 Hira 02437, l’Adullamite 05726.
13 On en informa 05046 (8714) Tamar 08559, et on lui dit 0559 (8800) : Voici ton beau-père 02524 qui monte 05927 (8802) à Thimna 08553, pour tondre 01494 (8800) ses brebis 06629.
14 Alors elle ôta 05493 (8686) ses habits 0899 de veuve 0491, elle se couvrit 03680 (8762) d’un voile 06809 et s’enveloppa 05968 (8691), et elle s’assit 03427 (8799) à l’entrée 06607 d’Enaïm 05869, sur le chemin 01870 de Thimna 08553 ; car elle voyait  07200 (8804) que Schéla 07956 était devenu grand 01431 (8804), et qu’elle ne lui était point donnée 05414 (8738) pour femme 0802.
15 Juda 03063 la vit 07200 (8799), et la prit 02803 (8799) pour une prostituée 02181 (8802), parce qu’elle avait couvert 03680 (8765) son visage 06440.
16 Il l’aborda 05186 (8799) sur le chemin 01870, et dit 0559 (8799) : Laisse 03051 (8798)-moi aller 0935 (8799) vers toi. Car il ne connut 03045 (8804) pas que c’était sa belle-fille 03618. Elle dit 0559 (8799) : Que me donneras 05414 (8799)-tu pour venir 0935 (8799) vers moi ?
17 Il répondit 0559 (8799) : Je t’enverrai 07971 (8762) un chevreau 05795 01423 de mon troupeau 06629. Elle dit 0559 (8799) : Me donneras 05414 (8799)-tu un gage 06162, jusqu’à ce que tu l’envoies 07971 (8800) ?
18 Il répondit 0559 (8799) : Quel 0834 gage 06162 te donnerai 05414 (8799)-je ? Elle dit 0559 (8799) : Ton cachet 02368, ton cordon 06616, et le bâton 04294 que tu as à la main 03027. Il les lui donna 05414 (8799). Puis il alla 0935 (8799) vers elle ; et elle devint enceinte 02029 (8799) de lui.
19 Elle se leva 06965 (8799), et s’en alla 03212 (8799) ; elle ôta 05493 (8686) son voile 06809, et remit 03847 (8799) ses habits 0899 de veuve 0491.
20 Juda 03063 envoya 07971 (8799) le chevreau 01423 05795 par 03027 son ami 07453 l’Adullamite 05726, pour retirer 03947 (8800) le gage 06162 des mains 03027 de la femme 0802. Mais il ne la trouva 04672 (8804) point.
21 Il interrogea 07592 (8799) les gens 0582 du lieu 04725, en disant 0559 (8800) : Où est cette prostituée 06948 qui se tenait à Enaïm 05869, sur le chemin 01870 ? Ils répondirent 0559 (8799) : Il n’y a point eu ici 02088 de prostituée 06948.
22 Il retourna 07725 (8799) auprès de Juda 03063, et dit 0559 (8799) : Je ne l’ai pas 03808 trouvée 04672 (8804), et même les gens 0582 du lieu 04725 ont dit 0559 (8804) : Il n’y a point eu ici de prostituée 06948.
23 Juda 03063 dit 0559 (8799) : Qu’elle garde 03947 (8799) ce qu’elle a ! Ne nous exposons pas au mépris 0937. Voici, j’ai envoyé  07971 (8804) ce chevreau 01423, et tu ne l’as pas trouvée 04672 (8804).
24 Environ trois 07969 mois 02320 après, on vint dire 05046 (8714) 0559 (8800) à Juda 03063 : Tamar 08559 , ta belle-fille 03618, s’est prostituée 02181 (8804), et même la voilà enceinte 02030 à la suite de sa prostitution 02183. Et Juda 03063 dit 0559 (8799) : Faites-la sortir 03318 (8685), et qu’elle soit brûlée 08313 (8735).
25 Comme on l’amenait dehors 03318 (8716), elle fit dire 07971 (8804) 0559 (8800) à son beau-père 02524 : C’est de l’homme  0376 à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte 02030 ; 0559 (8799) reconnais 05234 (8685), je te prie, à qui sont ce cachet 02858, ces cordons  06616 et ce bâton 04294.
26 Juda 03063 les reconnut 05234 (8686), et dit 0559 (8799) : Elle est moins coupable 06663 (8804) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée 05414 (8804) à Schéla 07956, mon fils 01121. Et il ne la connut 03045 (8800) plus 03254 (8804).
27 Quand elle fut au moment 06256 d’accoucher 03205 (8800), voici, il y avait deux jumeaux 08380 dans son ventre 0990.
28 Et pendant l’accouchement 03205 (8800) il y en eut un qui présenta 05414 (8799) la main 03027 ; la sage-femme 03205 (8764) la prit 03947 (8799), et y 03027 attacha 07194 (8799) un fil cramoisi 08144, en disant 0559 (8800) : Celui-ci sort 03318 (8804) le premier 07223.
29 Mais il retira 07725 (8688) la main 03027, et son frère 0251 sortit 03318 (8804). Alors la sage-femme dit 0559 (8799) : Quelle brèche 06556 tu as faite 06555 (8804) ! Et elle lui donna 07121 (8799) le nom 08034 de Pérets 06557.
30 Ensuite 0310 sortit 03318 (8804) son frère 0251, qui avait à la main 03027 le fil cramoisi 08144 ; et on lui donna 07121 (8799) le nom 08034 de Zérach 02226.

Les codes strong

Strong numéro : 8144 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁנִי

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaniy

2420a

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-nee’)   

Nom masculin

Définition :
  1. écarlate, cramoisi
    1. en réalité, l’insecte ’coccus ilicis’, dont le corps séché dela femelle fournit une matière colorante de laquelle estextraite une teinture pour teindre les tissus en écarlateou cramoisi
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en cramoisi, de cramoisi, fil cramoisi ; 42

Concordance :

Genèse 38.28
Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi (shaniy), en disant : Celui-ci sort   le premier.

Genèse 38.30
Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi (shaniy); et on lui donna   le nom de Zérach.

Exode 25.4
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 26.1
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (shaniy) ; tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.

Exode 26.31
Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.

Exode 26.36
Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.

Exode 28.5
Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), et de fin lin.

Exode 28.6
Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.

Exode 28.8
La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors.

Exode 28.33
Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (shaniy), entremêlées de clochettes d’or :

Exode 35.6
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.

Exode 35.25
Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), et du fin lin.

Exode 35.35
Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .

Exode 36.8
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy)   ; on y représenta des chérubins artistement travaillés.

Exode 36.35
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.

Exode 36.37
On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi  (shaniy), et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;

Exode 38.23
il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (shaniy), et sur le fin lin  .

Exode 39.1
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (shaniy), on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.2
On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors.

Exode 39.3
On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (shaniy), et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.

Exode 39.5
La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Exode 39.8
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (shaniy), et de fin lin retors.

Exode 39.24
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (shaniy), en fil retors ;

Exode 39.29
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi (shaniy), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi (shaniy) et de l’hysope .

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi (shaniy)   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.